background image

1

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué selon les 
hauts standards de Ryobi en matière de fiabilité, de 
facilité d’utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, 
vous pourrez l’utiliser sans problème durant des années.
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Ryobi.

CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION

INTRODUCTION

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes 
(enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles 
ou mentales réduites, ou par des personnes manquant 
d’expérience et de savoir à moins qu’elles n’aient été 
initiées à son utilisation et qu’elles ne soient surveillées 
par une personne en charge de leur sécurité
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils 
ne jouent pas avec l’appareil.
Ce produit comporte de nombreuses caractéristiques qui 
le rendent plus agréable à utiliser.
Lors de la conception de l’appareil, la plus grande priorité 
a été donnée à la sécurité, aux performances et à la 
fiabilité afin de le rendre facile à utiliser et à entretenir.

UTILISATION PRÉVUE

Ce taille-bordures est destiné à couper l'herbe et autres 
végétaux tendres et à tailler les bordures dans les jardins 
privés et d'agrément non accessibles à une tondeuse à 
gazon.
Il n'est pas autorisé d'utiliser cet appareil dans les jardins 
publics, dans les parcs, dans les centres sportifs ou au 
bord des routes, ni pour l'agriculture ou la foresterie.
Il n'est pas autorisé d'utiliser ce taille-bordures pour la 
coupe ou le broyage de:
-  Haies, arbustes et buissons,
-  Fleurs,
-  Eléments destinés au compost. Vous risqueriez des 

blessures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 AVERTISSEMENT:

 

Lisez tous les avertissements de sécurité et 
toutes les instructions. Le non-respect des 
instructions présentées ci-après peut entraîner 
des accidents tels que des incendies, des chocs 
électriques et/ou des blessures corporelles 
graves.

Conservez tous les avertissements ainsi que le mode 
d’emploi pour vous-y reporter dans le futur.

 AVERTISSEMENT:

 

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il 
convient de respecter certaines précautions 
de sécurité de base afin de réduire les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures. 
Veuillez également prêter une grande attention 
aux conseils et instructions de sécurité 
additionnels.

LISEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI

 

Gardez la zone de travail propre et bien rangée, les 
espaces de travail encombrés étant propices aux 
accidents et blessures.

 

Tenez compte de l’environnement de travail. N’utilisez 
pas d’outils électriques en milieu humide. Gardez 
la zone de travail bien éclairée. N’exposez pas les 
outils électriques à la pluie ou à une forte humidité. 
N’utilisez pas d’outils électriques en présence de gaz 
ou de liquides in

fl

 ammables.

 

Eloignez tout spectateur de la zone de travail. Tous les 
visiteurs et spectateurs - en particulier les enfants et 
les handicapés – doivent être tenus à bonne distance 
de l’endroit où vous travaillez. Ne laissez personne 
alentour entrer en contact avec l’appareil ou son câble 
d’alimentation.

 

Rangez les outils de façon sûre. Les outils non utilisés 
doivent être rangés en un endroit sec et verrouillé, 
hors de portée des enfants.

 

Ne faites pas forcer l’outil. L’outil effectuera un meilleur 
travail dans de meilleures conditions de sécurité s’il 
est utilisé dans les limites de ses capacités.

 

Utilisez un outil adapté au travail à effectuer. Ne forcez 
pas sur un petit outil ou sur un petit accessoire dans 
le but de lui faire effectuer un travail pour lequel un 
outil de plus grande puissance serait mieux adapté. 
Ne faites jamais effectuer à un outil un travail pour 
lequel il n’a pas été conçu.

 

Choisissez une tenue adaptée à votre travail. Ne 
portez pas de vêtements ou de bijoux amples; 
ils pourraient se prendre dans des pièces en 
mouvement. Il est recommandé de porter des gants 
en caoutchouc et des chaussures antidérapantes 
lorsque vous travaillez à l’extérieur. Si vous avez les 
cheveux longs, contenez-les.

 

Utilisez des équipements de protection individuelle. 
Vous devriez toujours porter des lunettes de sécurité 
et une protection auditive. Il est également nécessaire 
de porter un masque facial ou anti-poussières.

 

Ne malmenez pas le câble d’alimentation. Ne tirez 
jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher 
du secteur. Tenez-le éloigné de la chaleur, des 
graisses et des bords coupants.

 

Prenez soin de vos outils. Gardez-les propres 
a

fi

 n qu’ils fonctionnent mieux et de façon plus 

sûre, et respectez les instructions concernant leur 
lubri

fi

 cation et le changement d’accessoires. Véri

fi

 ez 

régulièrement les rallonges électriques et remplacez-
les en cas de dommage. Gardez les poignées des 
outils propres, sèches, et exemptes d’huile et de 
graisse.

 

Désactivez les outils non utilisés. Coupez leur 

RLT5030S 23lgs manual.indd   1

RLT5030S 23lgs manual.indd   1

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: