background image

15

Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) 

DE

FR EN

ES

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

 

Inaktivieren Sie unbenutzte Werkzeuge. Schalten Sie 
den Strom aus und ziehen vor der Wartung, wenn 
Sie Zubehör wechseln und wenn das Werkzeug nicht 
benutzt wird, den Netzstecker aus der Steckdose. 

 

Vermeiden Sie unabsichtliches Starten. Überprüfen 
Sie, dass der Schalter sich in der AUS Position 
be

fi

 ndet, bevor Sie das Werkzeug an das Stromnetz 

anschließen. Tragen Sie ein angeschlossenes 
Werkzeug nicht mit dem Finger am Schalter.

 

Benutzen Sie für den Einsatz im Freien zugelassene 
Verlängerungskabel. Benutzen Sie mit diesem 
Werkzeug nur Verlängerungskabel, die für den 
Einsatz im Freien geeignet und entsprechend 
gekennzeichnet sind. Es wird empfohlen einen 
Fehlerstrom (FI) -Schutzschalter zu benutzen, wenn 
im Freien ein Verlängerungskabel eingesetzt wird.

 

Bleiben Sie wachsam. Achten Sie darauf, was 
Sie machen. Benutzen Sie den gesunden 
Menschenverstand. Bedienen Sie ein 
Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind.

 

Überprüfen Sie auf beschädigte Teile. Überprüfen 
Sie, dass keine Teile beschädigt sind, bevor Sie das 
Werkzeug benutzen. Falls ein Teil leicht beschädigt ist, 
ermitteln Sie sorgfältig, ob es richtig funktionieren und 
die vorgesehene Funktion erfüllen wird. Überprüfen 
Sie die Ausrichtung von sich bewegenden Teilen, ob 
bewegliche Teile klemmen, Befestigungen gebrochen 
sind oder andere Zustände den Betrieb des 
Werkzeugs beeinträchtigen. Ein beschädigter Schutz 
oder anderes Teil sollte von einem autorisierten 
Wartungsdienst ordnungsgemäß repariert werden, 
außer diese Bedienungsanleitung enthält andere 
Anweisungen. Beschädigte Schalter müssen von 
einem autorisierten Wartungsdienst ersetzt werden. 
Benutzen Sie ein Werkzeug nicht, wenn der Schalter 
es nicht richtig an- und ausschaltet.

 

Schützen Sie sich vor Stromschlag. Vermeiden 
Sie Körperkontakt mit „geerdeten“ Objekten, 
wie Wasserrohren, Heizkörpern, Herden und 
Kühlschränken.

 

Benutzen Sie nur zugelassene Teile. Verwenden Sie 
für die Wartung nur Originalersatzteile. Lassen Sie 
Ersatzteile von einem autorisierten Wartungsdienst 
einbauen.

 

Seien Sie sich schädlicher/giftiger Stäube vom 
Schnittgut (z. B. Dünger, Insektizide) bewusst.

 

Der unsachgemäße Einsatz von nicht 
zugelassenem Zubehör oder Anbauteilen kann zu 
Körperverletzungen führen.

 

Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den 
maßgeblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt. 
Nur Experten dürfen das Elektrowerkzeug reparieren. 
Sonst kann Ihr Leben gefährdet werden.

 

Spannung — stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr 
Ihrer Maschine entspricht. Die richtige Spannung für 
diese Maschine steht auf dem Typenschild.

WICHTIG: Zusätzliche Sicherheitshinweise für Ihren 
Rasentrimmer.

 

Seien Sie beim Zusammenbau sehr vorsichtig, wenn 
Sie die Schutzhaube montieren, da sich auf einer 
Seite ein sehr scharfes Messer zum Schneiden des 
Nylonfadens be

fi

 ndet.

 

Halten Sie den Trimmerkopf niemals über Fußhöhe, 
oder richten ihn während des Betriebs auf Personen 
oder Tiere.

 

Schalten Sie den Trimmer sofort aus, falls er 
übermäßig vibriert, und lassen ihn durch einen 
quali

fi

 zierten Wartungsdienst überprüfen.

VORSICHT: Der Schneidkopf dreht sich nach dem 
Ausschalten für einige Sekunden weiter.

 

Entfernen Sie immer Stöcke und Steine usw., bevor 
Sie den Trimmer benutzen.

 

Halten Sie immer Hände und Füße von dem 
Schneidwerkzeug fern, besondern beim Starten des 
Motors.

 

Überqueren Sie keine Straßen oder Kieswege, wenn 
Sie den Trimmer bedienen.

 

Arbeiten Sie an steilen Hängen quer zum Hang, 
niemals hoch und runter. Rennen Sie niemals, wenn 
Sie den Trimmer benutzen.

 

Montieren Sie niemals einen Ersatzfaden aus Metall.

 

Benutzen Sie den Trimmer niemals, wenn es regnet 
oder bei feuchtem Wetter.

 

Benutzen Sie den Trimmer bei Tageslicht oder gutem 
Kunstlicht. Niemals bei schlechter Sicht benutzen.

 

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie immer für 
einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht. 

 

Achten Sie darauf sich nicht an der Vorrichtung zum 
Kürzen des Schneidfadens zu verletzen. Führen 
Sie vor dem Anschalten die Maschine immer in die 
normale Arbeitsposition zurück, nachdem Sie den 
Schneidfaden verlängert haben.

 

Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsschlitze 
frei von Schmutz sind.

 

Trennen Sie das Stromkabel sofort von der 
Stromzufuhr, falls das Kabel beim Betrieb beschädigt 
wird. 

BERÜHREN SIE NICHT DAS KABEL BEVOR 

SIE DIE STROMZUFUHR GETRENNT HABEN.

 

Das Gerät sollte über einen Fehlerstrom (FI) 
-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von nicht 
mehr als 30mA an das Stromnetz angeschlossen 
sein. 

 

Erlauben niemals Sie Kindern oder Personen, 
denen diese Bedienungsanleitung unbekannt ist, die 
Maschine zu benutzen.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG 
ZUM KÜNFTIGEN NACHLESEN AUF.

RLT5030S 23lgs manual.indd   15

RLT5030S 23lgs manual.indd   15

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: