background image

26

Español(Traducción de las instrucciones originales)

ES

FR EN DE

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

cabezal (véase la figura 9) empujando hacia abajo 
el cortabordes y ligeramente a la izquierda de modo 
que encaje en la posición de borde de 90 grados 
(véase la figura 10 ).

 

Para cambiar de corte de bordes (cubierta del motor 
alineada para corte vertical) a corte de césped, 
tiene que levantar el cortabordes ligeramente por 
encima del suelo e inclinar el pedal (figura 11). 
El cabezal girará aproximadamente 45 grados a 
la izquierda (véase la figura 8). Para que encaje 
en posición corte de césped, suelte el pedal y 
empuje el cortabordes hacia abajo y ligeramente 
hacia la derecha hasta que encaje. Al hacerlo, 
asegúrese de mantener el cortabordes en un ángulo 
de aproximadamente 45 grados con respecto a la 
superficie del suelo.

CUCHILLA DE CORTE DEL CORTABORDES EN LA 
PROTECCIÓN DE SEGURIDAD

Éste cortabordes está equipado con una cuchilla de 
corte situada en la protección de seguridad. Cuando 
el hilo esté gastado o roto, desconecte el cortabordes, 
conéctelo pasados unos segundos y, a continuación, 
los hilos nuevos serán liberados de la bobina de forma 
automática. Cuando los hilos son lo suficientemente 
largos se cortarán a la longitud óptima del corte de la 
cuchilla. Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el 
motor funciona más rápido de lo normal y cuando sea 
evidente que el hilo está desgastado o roto. Esto le 
ayudará a obtener el mejor rendimiento de corte.

MANTENIMIENTO

CAMBIO DE BOBINA (véase la figura 13 y 14)

 ADVERTENCIA

Apague y desconecte el cortabordes de la red 
eléctrica antes de reemplazarla, ajustarla o 
limpiarla.

 

Pulse ambos botones de bloqueo de la cubierta 
del carrete (18) y, a continuación, quite la tapa de 
carrete.

 

Vuelva a colocar la bobina y cargue los hilos de 
nylon a través de los agujeros (20).

 

Coloque la cubierta de la bobina y empújela 
hasta que los botones de bloqueo de la cubierta 
de la bobina encajen en las salidas de corte 
correspondientes y la bobina esté fijada en su lugar.

LIMPIEZA DEL CORTABORDES

 

La limpieza regular y el mantenimiento de 
su cortabordes garantizarán la eficacia de la 
herramienta y prolongarán su vida útil.

 

Después de cada operación de corte, quite la hierba 

y la tierra que puedan quedar en el carrete, en el 
cortabordes o en la protección de seguridad.

 

Durante la operación, mantenga las ranuras de 
ventilación limpias y libres de hierba.

CONSERVACIÓN DEL CORTABORDES

 

Lleve a cabo una limpieza general del cortabordes y 
sus piezas para evitar el crecimiento de moho.

 

Guárdelo fuera del alcance de los niños, en un lugar 
seguro y seco, que esté a una temperatura entre 10 
y 20 grados Celsius.

RLT5030S 23lgs manual.indd   26

RLT5030S 23lgs manual.indd   26

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: