Español
47
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
ADVERTENCIA
Nunca acoplar o ajustar ningún accesorio mientras
el producto está en marcha. Un fallo en la parada del
motor puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el cable de la bujía cuando monte
alguna pieza.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el cortacésped sin los dispositivos
de seguridad adecuados en su lugar y en perfectas
condiciones. Nunca use el cortacésped con dispositivos
de seguridad dañados. La utilización de este producto
con piezas dañadas o faltantes podrá causar lesiones
personales serias.
INSTALACIÓN DEL MANILLAR
Ver figura 2.
1. Coloque las asas en la posición de funcionamiento
correcta y apriete los mangos de las asas para
asegurar. Asegúrese de que el pasador de bloqueo
del manillar inferior esté introducido en el orificio del
soporte.
2. Coloque los cierres rápidos y apriete las perillas de
extracción rápida para fijar.
OBSERVACIÓN:
Evite que los cables queden
atascados o que sufran cualquier daño.
3. Coloque la sujeción del cable en el manillar.
4. Coloque los cables en la sujeción de cables.
5. Coloque la cuerda de arranque en el asa.
6. Instale el recogedor de césped.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE TRITURADO
(PARA LA OPERACIÓN DE TRITURADO DE HIERBA)
Ver figura 3.
OBSERVACIÓN:
Cuando utilice el adaptador para
triturado, no instale ni el de
fl
ector de descarga lateral ni la
caja de hierba.
1. Levante y mantenga la puerta de descarga trasera
abierta.
2. Sujete el adaptador de triturado por su asa e insértelo a
un ángulo poco elevado, como se muestra.
3. Empuje el adaptador para triturado en su lugar.
4. Baje la puerta de descarga trasera.
MONTAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED
1. Deslice los clips de plástico en el marco de metal.
2. Encaje las demás piezas del recogedor de césped en
su lugar.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE LA HIERBA (PARA LA
OPERACIÓN DE RECOGIDA TRASERA DE HIERBA)
Ver figura 4.
OBSERVACIÓN:
Cuando utilice el recogedor de césped,
no instale ni el de
fl
ector de descarga lateral ni el obturador
de desmenuzado. Además, asegúrese de que puerta
lateral de descarga está cerrada completamente.
1. Levante la puerta de descarga trasera.
2. Levante el recolector de césped por su asa y colóquelo
bajo la puerta trasera, de forma que los ganchos de la
estructura del recolector de césped se asienten en la
barra articulada de la puerta trasera.
3. Suelte la puerta trasera. Si está bien instalado, los
ganchos del recolector de césped quedarán fijos en la
barra articulada de la puerta trasera.
4. Asegúrese de que la puerta trasera esté totalmente
conectada al recolector de césped. Asegúrese de que
no haya distancia entre la puerta trasera y el recolector
de césped.
INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE DESCARGA LAT-
ERAL (PARA LA OPERACIÓN DE DESCARGA LAT-
ERAL)
Ver figura 9.
OBSERVACIÓN:
Cuando use el de
fl
ector de descarga
lateral, no instale el recogedor de césped. El adaptador
para triturado debe permanecer instalado.
OBSERVACIÓN:
Cuando no se utilice el de
fl
ector de
descarga lateral, asegúrese de que la compuerta de
descarga lateral se encuentre en la posición de bloqueo.
1. Presione hacia abajo el mecanismo de bloqueo con
una mano mientras eleva la compuerta de descarga
lateral con la otra.
2. Alinee los ganchos del deflector con la barra articulada
situada en la parte inferior de la puerta.
3. Baje el deflector hasta que los ganchos se fijen en la
barra articulada de la puerta de triturado.
4. Suelte el deflector y la puerta de descarga lateral.
OBSERVACIÓN:
Después de cada uso, limpie y revise el
mecanismo de bloqueo para comprobar si aún funciona
correctamente.
UTILIZACIÓN
COMBUSTIBLE Y REPOSTAJE
ADVERTENCIA
Maneje siempre con cuidado el combustible; que es
altamente inflamable.
■
Utilice combustible nuevo.
■
Almacene el combustible en contenedores
específicamente diseñados para este propósito.
■
Reposte siempre al aire libre. No inhale los vapores
Summary of Contents for RLM53190YV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 3 4 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 160: ...158 8 10 15 11 1 2 3 4 5...
Page 162: ...160 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15 1 2 3 13 16 in 4...
Page 164: ...162 18...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 302: ...300...
Page 306: ...304 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2...
Page 308: ...306 8 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 310: ...308 1 2 3 12a 12b 4 16 mm 5 6 7 8 9 40 45 Nm 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15...
Page 312: ...310 18...
Page 314: ...312 15 Starter...
Page 315: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 316: ...314...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 318: ...316 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 1 2 98 RAC409...
Page 320: ...318 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4...
Page 322: ...320 1 2 19 20 6 7 38 50 50 76 8 B12...
Page 324: ...322 1 2 3 4 5 30 6 7 8 12 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5...
Page 326: ...324 18...
Page 328: ...326 15...
Page 366: ......
Page 367: ......
Page 368: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923309002 02...