
| Magyar
66
Az elektromos sövényvágó kifejlesztésekor a biztonságot,
DWHOMHVtWPpQ\WpVDPHJEt]KDWyViJRWWDUWRWWXNV]HPHOĘWW
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
A termék kizárólag a szabadban használható. Mindig
mindkét kezét használja a termék irányításához.
Ez a termék csak otthoni vagy háztartási használatra
készült. A termék sövény, cserje és más hasonló növényzet
vágására és nyírására szolgál.
Száraz, jól megvilágított környezetben kell használni.
1HP KDV]QiOKDWy IĦ IiN YDJ\ iJDN YiJiViUD
Sövényvágáson kívül más célra nem használható.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és útmutatást.
A
figyelmeztetések és utasítások be nem
tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy
súlyos sérülést eredményezhet.
ėUL]]HPHJH]HNHWDILJ\HOPH]WHWpVHNHWpVXWDVtWiVRNDW
DNpVĘEELWiMpNR]yGiVUDLV
$ ¿J\HOPH]WHWpVHNEHQ D ÄV]HUV]iPJpS´ NLIHMH]pV
D] HOHNWURPRV KiOy]DWUyO NiEHOOHO PĦN|GWHWHWW YDJ\
DNNXPXOiWRUUyONiEHOQpONOPĦN|GWHWHWWJpSHWMHOHQWL
MUNKATERÜLET
Ŷ
A munkaterületet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlen vagy sötét munkaterületek balesetekhez
vezethetnek.
Ŷ
$] HOHNWURPRV V]HUV]iPJpSHNHW QH PĦN|GWHVVH
robbanásveszélyes környezetben, mint például
robbanásveszélyes folyadékok, gázok vagy porok
jelenlétében.
Az elektromos gépekben szikrák
NHOHWNH]QHNDPLNEHJ\~MWKDWMiNDSRUWYDJ\DJĘ]|NHW
Ŷ
Az elektromos szerszámgép használatakor a
gyerekeket és a kívülállókat tartsa távol.
A figyelem
HOWHUHOĘGpVHD]LUiQ\tWiVHOYHV]WpVpWRNR]KDWMD
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
Ŷ
A szerszámgép dugaszának illeszkednie kell
az aljzathoz. Semmilyen módon ne módosítsa
a dugaszt. A földelt elektromos gépekhez ne
használjon adapter dugaszt.
A nem módosított és
LOOHV]NHGĘGXJDV]FV|NNHQWLD]iUDPWpVNRFNi]DWiW
Ŷ
Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint
SpOGiXO FV|YHNNHO UDGLiWRURNNDO pV KĦWĘNNHO
Megnöveli az áramütés kockázatát, ha a teste földeltté
válik.
Ŷ
1H WHJ\H NL D WHUPpNHW HVĘQHN YDJ\ QHGYHV
környezet hatásának.
$V]HUV]iPJpSHNEHNHUOĘYt]
növeli az áramütés kockázatát.
Ŷ
Ne rongálja meg a kábelt. A szerszámgép kábelét
soha ne használja a szerszám hordozására,
K~]iViUD YDJ\ NLK~]iViUD $ NiEHOW KĘWĘO RODMWyO
pOHV WiUJ\DNWyO YDJ\ PR]Jy DONDWUpV]HNWĘO WDUWVD
távol.
A sérült vagy beakadt kábelek növelik az
áramütés kockázatát.
Ŷ
6]HUV]iPJpSQHNDV]DEDGEDQYDOyPĦN|GWHWpVHNRU
NOWpULKDV]QiODWUDLVPHJIHOHOĘKRVV]DEEtWyNiEHOW
használjon.
.OWpULKDV]QiODWUDPHJIHOHOĘKRVV]DEEtWy
kábel csökkenti az áramütés kockázatát.
Ŷ
Ha a szerszámgép használata nedves környezetben
HONHUOKHWHWOHQ
KDV]QiOMRQ
iUDPYpGĘNDFVROyW
(RCD).
Az RCD használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
SZEMÉLYI BIZTONSÁG
Ŷ
(OHNWURPRV V]HUV]iPJpS PĦN|GWHWpVHNRU OHJ\HQ
mindig éber, figyeljen arra, amit csinál, és használja
a józan eszét. Ne használja a szerszámgépet,
ha fáradt vagy alkohol, gyógyszer illetve más
tudatmódosító szerek hatása alatt áll.
A gép
használata közben már egyetlen figyelmetlen pillanat is
súlyos személyi sérüléshez vezethet.
Ŷ
Használjon személyi védelmi eszközöket. Mindig
YLVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW
A védelmi felszerelések,
mint például a pormaszk, a csúszásmentes biztonsági
OiEEHOLN D YpGĘVLVDN YDJ\ D IOYpGĘ PHJIHOHOĘ
használata csökkenti a személyi sérüléseket.
Ŷ
Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A szerszám
szállítása vagy felemelése, az áramellátás és/vagy
DNNXPXOiWRUFVDWODNR]WDWiVDHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\
a kapcsoló kikapcsolt állásban van.
Szerszámgépek
szállítása a kapcsolón tartott ujjal vagy bekapcsolt
szerszámgépek áram alá helyezése balesetekhez
vezet.
Ŷ
$ V]HUV]iPJpSUĘO EHNDSFVROiV HOĘWW WiYROtWVRQ HO
minden beállító kulcsot és csavarkulcsot.
Egy a
szerszámgép forgó alkatrészén maradt beállító kulcs
vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet.
Ŷ
1HKDMROMRQNLW~OViJRVDQ0LQGLJWDUWVRQPHJIHOHOĘ
testtartást és egyensúlyt.
Ez a szerszámgép jobb
LUiQ\tWiViWWHV]LOHKHWĘYpYiUDWODQV]LWXiFLyNEDQ
Ŷ
9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ UXKi]DWRW 1H YHJ\HQ IHO OD]D
ruhát vagy ékszereket. A haját, a ruháit és a
NHV]W\ĦMpWWDUWVDWiYRODIRUJyDONDWUpV]HNWĘO
A laza
ruházat, ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a
mozgó alkatrészekbe.
Ŷ
+D D JpS HO YDQ OiWYD SRUNLYH]HWĘ YDJ\ J\ĦMWĘ
EHUHQGH]pVHNKH] YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO
akkor ügyeljen rá, hogy ezeket csatlakoztassák
pV PHJIHOHOĘHQ KDV]QiOMiN
A porfogó használata
csökkentheti a porral kapcsolatos veszélyeket.
A SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS KARBANTAR-
TÁSA
Ŷ
1H HUĘOWHVVH D WHUPpNHW $ IHODGDWKR] D PHJIHOHOĘ
szerszámgépet használja.
$PHJIHOHOĘV]HUV]iPJpS
jobb teljesítménnyel és sokkal biztonságosabban fog
dolgozni olyan körülmények között, amilyenekre azt
tervezték.
Ŷ
Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem
kapcsol be és ki.
Bármilyen szerszámgép veszélyes,
amit a kapcsolóval nem lehet irányítani, ezért azt meg
kell javítani.
Summary of Contents for RHT5555RS
Page 53: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG _ 51...
Page 54: ..._ 52...
Page 56: ..._ 54 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome...
Page 102: ...100 _ 5 5 0 2...
Page 103: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 101 _ P P...
Page 104: ...102 _ 5 7 56 5 7 56 5 7 56 5 7 5 5 7 5...
Page 106: ...104 _ P XU VLDQ G...
Page 107: ......
Page 108: ...105 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT5555RS RHT5555RSH RHT6060RS RHT6560RL RHT7565RL x 1...
Page 109: ...106 3 4 5 6 7 8 9 1 2...
Page 110: ...107 1 2 RHT5555RS RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RL RHT5555RSH 2 1 1 4 2 5...
Page 111: ...108 1 2 3 3...
Page 112: ...109 p 110 p 111 p 112 p 110 p 113 RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RS RHT5555RSH RHT5555RS...
Page 113: ...110 3 2 1 RHT5555RS RHT5555RSH RHT6060RS RHT6560RL RHT7565RL 1 2 1 2...
Page 114: ...111 2 1 90 90 45 45 3 2 1 1 2 3...
Page 115: ...112 RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RS RHT5555RSH 1 2 3 4...
Page 116: ...113 1 2 RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RS RHT5555RSH RHT5555RS 1 2 3...
Page 117: ......
Page 143: ......
Page 144: ...099832002001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...