
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
21
Italiano
|
batterie dall'elettroutensile prima di fare le adeguate
regolazioni, cambiare gli accessori o riporre gli
elettroutensili.
Queste misure di sicurezza preventive
ridurranno il rischio di avvio dell'elettroutensile.
Ŷ
Riporre elettroutensili lontano dalla portata dei
bambini e non permettere a persone che non
conoscano il funzionamento dell'elettroutensile
o queste istruzioni di metterlo in funzione.
Gli
elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da
personale non preparato.
Ŷ
Svolgere sempre le operazioni di manutenzione
sull'elettroutensile. Controllare l'eventuale
allineamento scorretto o blocco delle parti in
movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra
condizione che potrà influenzare il funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare
l'elettroutensile prima di utilizzarlo.
Elettroutensili
sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di
manutenzione possono essere causa di incidenti.
Ŷ
Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti.
Utensili
per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono
state svolte le corrette operazioni di manutenzione non
si bloccheranno e saranno più facili da controllare.
Ŷ
Utilizzare l'elettroutensile, i suoi accessori, le punte
ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.
Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da
quelle indicate potrà causare situazioni pericolose.
MANUTENZIONE
Ŷ
Far svolgere la manutenzione da personale
qualificato utilizzando solo parti di ricambio
identiche.
Ciò permette di mantenere la sicurezza
dell'elettroutensile.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DECESPUGLIATORE
Ŷ
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama di
taglio. Non rimuovere materiale tagliato o materiale
da tagliare che si sta reggendo con le mani
mentre le lame sono in movimento. Assicurarsi
che l'interruttore sia spento quando si rimuove
del materiale incastrato tra le lame.
Una perdita di
concentrazione mentre si utilizza la macchina potrà
causare gravi lesioni alla persona.
Ŷ
Trasportare il decespugliatore dal manico con la
lama arrestata. Quando si trasporta o si ripone il
decespugliatore, inserire sempre il coperchio sul
dispositivo di taglio.
Utilizzare il decespugliatore in
modo corretto ridurrà eventuali lesioni che potranno
essere causate dalla lama di taglio.
Ŷ
Reggere l'elettroutensile dalle superfici isolate
dal momento che la lama di taglio potrà entrare
in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso
cavo.
Se le lame di taglio entrano in contatto con
un cavo “vivo” potrannorendere “vive” le parti in
metallo dell'elettroutensile causando scosse elettriche
all'operatore.
Ŷ
Tenere il cavo lontano dall'area di taglio.
Durante le
operazioni il cavo potrà nascondersi tra i cespugli ed
essere accidentalmente tagliato dalle lame.
ULTERIORI NORME DI SICUREZZA
Ŷ
Pulire l'area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere
tutti gli oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi o
fili che potranno essere scagliati in aria o potranno
rimanere impigliati nelle lame di taglio.
Ŷ
La corrente elettrica dovrà essere fornita attraverso un
dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente
di scatto non superiore a 30 mA.
Ŷ
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere
sostituito solo dalla ditta produttrice o dal centro servizi
autorizzato per evitare eventuali rischi.
Ŷ
Fare attenzione agli oggetti che potranno essere
scagliati dalle parti di taglio dell'utensile. Mantenere
le persone estranee e, in particolar modo, i bambini e
gli animali domestici ad una distanza di almeno 15 m
dall'area di lavoro.
Ŷ
Norme di sicurezza generali non utilizzare questo
apparecchio in una zona scarsamente illuminata.
L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado
di individuare potenziali rischi.
Ŷ
Controllare il prodotto prima dell'uso. Controllare e
serrare le parti eventualmente allentate. Assicurarsi
che paralame e manici siano montati accuratamente
e correttamente. Sostituire le parti danneggiate prima
dell'utilizzo.
Ŷ
Non modificare l'utensile in alcun modo né utilizzare
parti e accessori non raccomandati dalla ditta
produttrice.
Ŷ
Non permettere a bambini o a persone non qualificate
di utilizzare questo prodotto.
Ŷ
Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si
utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando
n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
indossare sempre una protezione per la testa.
Ŷ
Indossare stivali e guanti pesanti e pantaloni lunghi.
Non indossare abiti con parti svolazzanti, pantaloni
corti, gioielli di alcun genere, né utilizzare se scalzi.
Ŷ
Assicurare i capelli lunghi all'altezza delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
movimento.
Ŷ
Non mettere in funzione se stanchi, malati o sotto
l'influenza di alcool, droghe o medicinali.
Ŷ
Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio.
Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita
di equilibrio o esposizione a rischi.
Ŷ
Prima di avviare l'unità, assicurarsi che le lame di taglio
non entrino in contatto con niente.
Ŷ
Reggere l'utensile in modo saldo da entrambi i manici
in modo da bilanciare il peso e distribuire il proprio
peso corporeo su entrambi i piedi. La ditta produttrice
raccomanda di non utilizzare scale o scalette. Se si
desidera svolgere operazioni di taglio a una altezza
superiore, utilizzare un utensile estendibile.
Ŷ
Le lame sono molto affilate e possono causare lesioni
anche quando non si muovono. Indossare guanti di
protezione resistenti e anti-scivolo. Tenere dita ed altre
parti del corpo lontani dalle lame. Non toccare le lame!
Ŷ
Spegnere e scollegare dall'alimentazione prima di:
Ɣ
regolare la posizione di lavoro del dispositivo di
Summary of Contents for RHT5555RS
Page 53: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG _ 51...
Page 54: ..._ 52...
Page 56: ..._ 54 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome...
Page 102: ...100 _ 5 5 0 2...
Page 103: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 101 _ P P...
Page 104: ...102 _ 5 7 56 5 7 56 5 7 56 5 7 5 5 7 5...
Page 106: ...104 _ P XU VLDQ G...
Page 107: ......
Page 108: ...105 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT5555RS RHT5555RSH RHT6060RS RHT6560RL RHT7565RL x 1...
Page 109: ...106 3 4 5 6 7 8 9 1 2...
Page 110: ...107 1 2 RHT5555RS RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RL RHT5555RSH 2 1 1 4 2 5...
Page 111: ...108 1 2 3 3...
Page 112: ...109 p 110 p 111 p 112 p 110 p 113 RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RS RHT5555RSH RHT5555RS...
Page 113: ...110 3 2 1 RHT5555RS RHT5555RSH RHT6060RS RHT6560RL RHT7565RL 1 2 1 2...
Page 114: ...111 2 1 90 90 45 45 3 2 1 1 2 3...
Page 115: ...112 RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RS RHT5555RSH 1 2 3 4...
Page 116: ...113 1 2 RHT7565RL RHT6560RL RHT6060RS RHT5555RSH RHT5555RS 1 2 3...
Page 117: ......
Page 143: ......
Page 144: ...099832002001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...