Ryobi RESV-1200 Owner'S Operating Manual Download Page 24

KIITÄMME RYOBI-TUOTTEEN HANKINNASTA.

Turvallisuuden vuoksi ja tyytyväisyyden takaamiseksi pyydämme
lukemaan huolellisesti KÄYTTÖOHJEEN ja TURVAOHJEET ennen
laitteen käyttöä.

TURVAOHJEET

VAROITUS
Laitetta käytettäessä on ehdottomasti käytettävä tulipalon, sähköiskun
ja loukkaantumisen ehkäisemiseksi tarkoitettuja keinoja sekä
noudatettava alla annettuja turvaohjeita.
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
Turvallisen käytön vaatimukset:

1. Älä jätä laitetta sähköverkkoon kytketyksi kun et käytä sitä tai kun

korjaat sitä. Irtikytke pistotulppa verkkovirrasta.

2. Älä käytä laitetta kosteilla pinnoilla, äläkä jätä sitä sateeseen. Varastoi

se sisätilaan.

3. Tämä laite ei ole leikkikalu, joten sitä ei tule sellaisena pitää. Älä salli

lasten käyttää sitä ilman valvontaa. Noudata erittäin suurta
varovaisuutta kun käytät sitä lasten läheisyydessä.

4. Käytä laitetta vain tämän käyttöohjekirjan ohjeiden mukaisesti. Käytä

vain valmistajan suosittelemia lisälaitteita.

5. Tässä laitteessa on kaksoiseristys. Käytä vain alkuperäisiä Ryobi-

varaosia.

6. Älä käytä työkalua jos liitäntäjohto tai pistotulppa ovat vaurioituneet.

Jos työkalu on pudonnut, jäänyt ulos tai veteen upotettu ja
toimintahäiriöitä ilmaantuu, vie se Ryobi-edustajalle.

7. Älä koskaan kanna tai vedä laitetta liitäntäjohdosta. Liitäntäjohtoa ei

tule käyttää kahvana. Älä anna liitäntäjohdon juuttua oven väliin tai
hankautua teräviin kulmiin ja särmiin. Pidä liitäntäjohto kaukana
lämpölähteistä.

8. Älä irtikytke laitetta liitäntäjohdosta vetämällä vaan vedä pistotulpasta.
9. Älä koske pistotulppaan kostein käsin.

10. Älä työnnä esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä laitetta jos

ilmanottosäleikkö on tukkeutunut. Muista poistaa pöly, roskat ja muut
esteet, jotka saattavat heikentää ilmanottotehoa.

11. Pidä hiukset, väljät vaatteet, sormet sekä muut ruumiinosat kaukana

laitteessa olevista aukoista ja liikkuvista osista.

12. Älä imuroi palavia tai kyteviä esineitä: savukkeet, tulitikut, kuuma tuhka.
13. Tarkista, että jätepussi on hyvin paikallaan kun käytät laitetta imurina.
14. Älä imuroi tulenarkoja nesteitä tai polttoaineita kuten esim. bensiiniä.

Älä käytä työkalua paikoissa, joissa näitä aineita säilytetään. Älä imuroi
mitään nesteitä.

15. Katkaise kaikki toiminnot ennen kuin irtikytket laitteen verkkovirrasta.
16. Ole erityisen varovainen kun työskentelet portaikossa.

LIITÄNTÄÄ KOSKEVAT TURVAOHJEET

1. VAROITUS: Käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja

s ä h k ö i s k u n   v ä l t t ä m i s e k s i .   T ä m ä   l a i t e   o n   v a r u s t e t t u
kaksoiseristyksellä, joten voit käyttää kaksijohtimista johtoa
(ilman maadoitusta). Voit ostaa jatkojohtoja jälleenmyyjältä.

2. JATKOJOHTOSETTI - Varmista, että jatkojohtosi on hyväkuntoinen.

Kun käytät jatkojohtosettiä tarkista, että se sopeutuu laitteessa olevaan
käyttöjännitteeseen. Allaolevasta taulukosta selviää käytettävän johdon
laatu sen pituuden ja tehon mukaan. Jos olet epävarma, käytä
seuraavaksi suurempaa johtokokoa.

LAITTEESEEN KYTKETTÄVIEN JATKOJOHTOJEN MINIMIKOOT
Johtopituus (m)

50 asti

50-75

Poikkileikkaus (mm

2

)

1

1,5

3. Laitteessa oleva arvokilpi ilmaisee käyttöjännitteen. Älä koskaan kytke

laitetta muunlaiseen jännitteeseen.

4. Älä käytä laitetta kaasun tai syttyvien aineiden (esim. bensiini)

läheisyydessä - tulipalo- ja räjähdysvaara. Näin et myöskään vaurioita
työkaluasi.

TOIMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ

1. Tarkista osien kunto ja kiristysmomentit aina ennen käyttöä. Korjaa tai

vaihda vaurioituneet osat ja kiristä pultit, ruuvit ja mutterit tarvittaessa.

2. Läsnä olevien henkilöiden (ennenkaikkea lapsien) on pysyttävä

vähintään 10 m etäisyydellä toimivasta koneesta

3. Tutki työskentelyalue huolellisesti ennen kuin käynnistät laitteen. Poista

kaikki irralliset esineet, kivet, lasinsirut, rautalangat jne.

4. VÄLTÄ VAHINGOSSA TAPAHTUVAA KÄYNNISTYSTÄ - Varmista, että

käynnistyskatkaisin on katkaisu-asennossa ennen kuin liität laitteen
verkkovirtaan.

5. Aseta imu/puhallinputki paikalleen aina ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROTOIMET

1. Pukeudu tilanteen mukaisesti. Älä työskentele sandaalit jalassa tai

paljain jaloin. Suosittelemme vahvojen kumipohjaisten jalkineiden,
käsineiden, pitkien housujen sekä korvasuojusten käyttöä.

2. Pidä suojalaseja ja korvasuojia kun käytät laitetta.
3. Vältä väljiä vaatteita, huiveja, koruja, solmioita jne. sillä ne saattavat

juuttua ilmanottosäleikköön. Muista myös pitää pitkät hiukset sidottuina.

4. Älä suuntaa puhallinta kohti ohikulkijoita tai ikkunoita.
5. Imurin käyttö: laite on suunniteltu kuivien jätteiden, kuten esim. lehtien,

ruohonkorsien, varpujen ja paperipalojen keräykseen. Älä koskaan
imuroi märkiä esineitä sähköiskuvaaran välttämiseksi, näin et
myöskään vaurioita työkaluasi. Älä koskaan imuroi metalliesineitä,
lasinsiruja tms. sillä ne saattavat vauroittaa roottoria.

6. Irtikytke pistotulppa kun asennat tai poistat imu/puhallinputkea.

Loukkaantumisvaaraa ei ole kun työkalu on irtikytkettynä ja siipien
ollessa täysin pysähtyneinä.

7. Älä pidä laitetta rasittunein käsivarsin äläkä käytä sitä epävakaalla

alustalla kuten esimerkiksi tikapuut, katot, jyrkät rinteet jne. Pyri
säilyttämään tasapaino vaikeissakin tilanteissa.

8. Vältä tilanteita, joissa jätepussi saattaa syttyä palamaan. Älä

työskentele tulipesän läheisyydessä. Älä imuroi kuumaa tuhkaa
takasta, nuotiosta, uunista tms. Älä imuroi tupakan- tai sikarinnatsoja
ennen kuin tuhka on jäähtynyt.

9. Älä vie ruumiinosia (esim. sormia) imu- tai poistoaukon läheisyyteen.

HUOLTOA KOSKEVAT TURVAOHJEET

1. Irtikytke laite verkkovirrasta kun et käytä sitä sekä silloin kun huollat ja

puhdistat sitä.

2. Pidä työkalu aina hyväkuntoisena. Kaikki ne korjaustyöt ja

huoltotoimenpiteet, joita ei mainita tässä käyttöohjekirjassa on
a n n e t t a v a   V A L T U U T E T U N   H U O LT O L I I K K E E N   t a i
AMMATTITAITOISEN HUOLTOJÄRJESTÖN tehtäväksi.

3. K ä y t ä   v a i n   a l k u p e r ä i s i ä   R y o b i - v a r a o s i a .   M u u n l a i s t e n

standardisoimattomien tai tälle laitteelle sopimattomien varaosien
käyttö saattaa aiheuttaa onnettomuuksia tai vaurioittaa työkalua.

4. Säilytä työkalu kuivassa sisätilassa, kaukana vaarallisista aineista esim.

lannoitteet ja liuotteet.

OSIEN NIMITYS

1. Kytkin
2. Ruuvi
3. Imu/puhallinputki
4. Jätepussi
5. Jätepussin pidin
6. Pölyn poistoaukko
7. Ohjaimet
8. Haka
9.  Kahva

10. Olkahihna (Valinneinen lisävaruste)

11. Metallikiinnike olkahihnalle

12. Tuuletusaukot
13. Leveä imusuutin (Valinneinen lisävaruste)
14. Toimintatavan vaihtovipu

TEKNISET TIEDOT

Tulo

1.200 W

Ilmanvirtaus

60 m / s

Puhallusfilavuus

8,5 m

3

/min

Sil ppuamiskerroin

10 : 1

Jätepussin vetoisuus

23 litraa

Mitat

870 x 174 x 375 mm

Nettopaino

2,9 kg

VARAOSAT

Jätepussi

KÄYTTÖTARKOITUS

Käytetään vain seuraaviin tarkoituksiin:

Summary of Contents for RESV-1200

Page 1: ...DOR PARACOLETA DE FOLHAS BLADBLAAS ZUIGMACHINE BL S OCH L VDAMMSUGARE L VBL SER SUGER BL SER ST VSUGER TIL TEKKING SILPPUAVA PUHALLINIMURI MANUEL D UTILISATION 6985099 RDM 12 02 EC OWNER S OPERATING M...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 14 5 4 9 12 1 2 3 4 9 8 5 5 7 10 11 13 6 9 5 9 8...

Page 3: ...14 14 10 11 12 13 14 15 17 16...

Page 4: ...des inflammables tels que de l essence afin d viter tout risque d incendie ou d explosion et de ne pas risquer d endommager l appareil PR CAUTIONS AVANT L EMPLOI 1 Avant chaque utilisation contr lez l...

Page 5: ...eur poussez le fond vers le bas UTILISATION EN MODE SOUFFLEUR Fig 13 14 15 Placez le levier de commutation de mode sur la position LEFT mode souffleur Tenez l appareil comme indiqu dans les fig 13 14...

Page 6: ...parts every time before using it If there are any loose or damaged parts perform the needed adjustment or repairs before starting your appliance 2 Keep all bystanders especially children at least 9 2...

Page 7: ...e change over lever all the way down OPERATING AS A BLOWER Fig 13 14 15 Set the mode change over lever to the LEFT position blower mode Hold the appliance as shown in Fig 13 14 and 15 and sweep from s...

Page 8: ...uerschnitt MIN LEITERQUERSCHNITT DER VERL NGERUNGSKABEL F R DIESES GER T Kabell nge m unter 50 50 bis 75 Querschnitt mm2 1 1 5 3 Das Ger t hat ein Typenschild mit seiner Betriebsspannung Es darf niema...

Page 9: ...eingesetzt werden dr cken Sie den Hebel ganz nach oben Soll es als Gebl se benutzt werden dr cken Sie den Hebel vollkommen nach unten GEBL SEMODUS Abb 13 14 15 Bringen Sie den Umschalthebel des Betri...

Page 10: ...ar la m quina PRECAUCIONES PREVIAS AL USO DE LA M QUINA 1 Antes de cada utilizaci n verifique el estado y ajuste de las piezas Repare o reemplace los elementos deteriorados y ajuste los pernos tornil...

Page 11: ...de conmutaci n de modo de funcionamiento en posici n LEFT modo soplador Sostenga la m quina seg n se indica en las Fig 13 14 y 15 Realice movimientos de vaiv n de derecha a izquierda conservando la b...

Page 12: ...quella indicata nella targhetta 4 Per scongiurare i rischi d incendio o esplosione e per evitare di danneggiare l apparecchio non utilizzarlo in prossimit di gas o liquidi infiammabili come la benzina...

Page 13: ...di modalit in posizione LEFT modo soffiante Tenere l apparecchio come indicato nelle Fig 13 14 e 15 Effettuare dei movimenti regolari avanti e indietro e da destra a sinistra mantenendo il becco della...

Page 14: ...nc ndio ou de explos o e para n o danificar o aparelho PRECAU ES ANTES DE USAR 1 Limpe o aparelho e verifique o estado e o aperto das pe as Repare ou substitua os elementos danificados e se necess rio...

Page 15: ...a fundo para baixo UTILIZA O EM MODO SOPRADOR Fig 13 14 15 Coloque a alavanca de comuta o de modo na posi o LEFT modo sopro Segure o aparelho como indicado nas Fig 13 14 e 15 D movimentos da direita...

Page 16: ...Gebruik het apparaat niet in de buurt van gas of brandbare stoffen bv benzine om brand of explosiegevaar uit te sluiten en om te voorkomen dat het apparaat beschadigd raakt VOORZORGEN V R HET GEBRUIK...

Page 17: ...ruk dan de schakelhendel helemaal naar boven Gebruikt u het daarentegen om te blazen druk de hendel dan helemaal naar beneden GEBRUIK ALS BLAZER Afb 13 14 15 Zet de schakelhendel naar LINKS in de blaz...

Page 18: ...i n rheten av l ttant ndliga gaser och v tskor som bensin exempelvis f r att undvika risken f r brand eller explosion och f r att f rhindra skador p maskinen F RSIKTIGHETS TG RDER F RE ANV NDNING 1 Re...

Page 19: ...anv nds som l vbl s skall omkopplingsspaken skjutas helt ned ANV NDNING AV REDSKAPET SOM L VBL S Fig 13 14 15 Placera omkopplingsspaken i position LEFT bl sl ge H ll redskapet s som visas i fig 13 14...

Page 20: ...t Der m aldrig tilsluttes andre sp ndinger 4 Apparatet m ikke anvendes i n rheden af brandfarlige v sker f eks benzin eller gas af hensyn til eksplosions og brandfare eller risiko for del ggelse af ap...

Page 21: ...gsarmen anbringes i position LEFT bl sning Apparatet holdes som angivet p fig 13 14 og 15 Den f res i frem og tilbage fra side til side med mundstykket nogle centimeter over jorden eller underlaget De...

Page 22: ...for unng fare for brann eller eksplosjon og skade p verkt yet FORHOLDSREGLER F R BRUK 1 Sjekk at delene er i god stand og godt skrudd fast f r hver bruk Reparer eller bytt ut skadete deler og skru til...

Page 23: ...og 15 Beveg verkt yet fra h yre til venstre og hold l vbl serens munnstykke noen centimeter opp fra bakken G sakte fremover mens avfallet samler seg opp 1 Bruk l vbl seren i skogomr der busker blomste...

Page 24: ...ineiden esim bensiini l heisyydess tulipalo ja r j hdysvaara N in et my sk n vaurioita ty kaluasi TOIMENPITEET ENNEN K YTT 1 Tarkista osien kunto ja kiristysmomentit aina ennen k ytt Korjaa tai vaihda...

Page 25: ...alla tavalla Suorita edestakaisia liikkeit oikealta vasemmalle pit en suutinta l hell puhdistettavaa pintaa Etene hitaasti pit en j tekasaa edess si 1 K yt puhallinta metsik iss pensaikoissa kukkaistu...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...3 EEC e 89 336 EEC Mode soprador N vel de press o do som 79 7 dB A N vel de pot ncia do som 92 7 dB A Mode aspirador N vel de press o do som 86 7 dB A N vel de pot ncia do som 99 7 dB A Valor de acele...

Page 30: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Reviews: