Ryobi RESV-1200 Owner'S Operating Manual Download Page 16

DANK U VOOR DE AANKOOP VAN EEN RYOBI PRODUCT.

Voor uw veiligheid en optimale resultaten, is het noodzakelijk dat u
deze HANDLEIDING en de daarin vermelde VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
zorgvuldig leest, voordat u het product gebruikt.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING
Om gevaar van brand, elektrocutie en lichamelijk letsel te beperken,
dient u tijdens het gebruik van het apparaat de basisvoorzorgen
voor de veiligheid strikt in acht te nemen en u te houden aan
onderstaande veiligheidsvoorschriften.
Lees, voordat u het apparaat gebruikt, zorgvuldig alle instructies en
bewaar deze goed.
Voorschriften voor veilig gebruik:

1. Laat het apparaat nooit op de stroom aangesloten wanneer u het

niet gebruikt of als u bezig bent met onderhouds of
schoonmaakwerkzaamheden. Trek in dit geval de stekker uit het
stopcontact.

2. Gebruik het apparaat niet op vochtige oppervlakken. Laat het niet

nat regenen. Berg het op in een droge ruimte.

3. Het is geen speelgoed. Let daarom bijzonder goed op wanneer het

apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt.

4. Gebruik het apparaat uitsluitend op de in deze handleiding

beschreven wijze. Gebruik alleen door Ryobi aanbevolen
accessoires.

5. Het apparaat is dubbel geÔsoleerd. Gebruik uitsluitend Ryobi

reserve-onderdelen.

6. Gebruik het apparaat niet met een snoer of stekker die beschadigd

zijn. Breng het apparaat naar een Ryobi dealer, als het niet goed
werkt of als het nat geworden is.

7. U mag het apparaat niet aan het elektriciteitssnoer dragen of

voorttrekken. Gebruik het snoer niet als handgreep. Let op dat het
snoer niet onder een deur vastgeklemd raakt en dat het niet tegen
scherpe hoeken of randen schuurt. Houd het snoer verwijderd van
warmtebronnen.

8. Trek de stekker niet met een ruk aan het snoer uit het stopcontact.

Trek aan de stekker en niet aan het snoer.

9. Raak de stekker of het apparaat niet met natte handen aan.

10. Steek geen voorwerpen in de openingen. Gebruik het apparaat niet

als de openingen verstopt zijn. Zorg ervoor alle stof, vuil of afval te
verwijderen, waardoor de luchtcirculatie belemmerd kan worden.

11. Houd uw haren, wijde kledingstukken, vingers en andere

lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en bewegende delen.

12. Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten,

lucifers, hete as.

13. Het apparaat mag niet als zuiger gebruikt worden als de zuigerzak

niet op zijn plaats zit.

14. Gebruik het apparaat niet om brandbare vloeistoffen of

brandstoffen, bijv. benzine, op te zuigen en zuig niet op plaatsen
waar deze aanwezig zouden kunnen zijn.

15. Schakel alle functies uit voordat u de stekker uit het stopcontact

trekt.

16. Wees bijzonder voorzichtig als u op een trap werkt.

ELEKTRISCHE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend voor buitengebruik

goedgekeurde snoeren, om gevaar op elektrocutie te beperken.
Daar het apparaat dubbel geÔsoleerd is mag u een twee-aderig
verlengsnoer gebruiken (zonder aarde). Verlengsnoeren zijn
verkrijgbaar bij uw plaatselijke wederverkoper.

2. VERLENGSNOEREN - Zorg ervoor dat uw verlengsnoer in goede

staat verkeert en controleer of het geschikt is voor de spanning van
de door het apparaat gebruikte stroom. Onderstaande tabel geeft de
te gebruiken kabeldikten aan op basis van de lengte van de kabel
en de op het kenplaatje aangegeven spanning. Gebruik, in geval
van twijfel, de grotere doorsnede.

MINIMUM DOORSNEDE VAN VOOR HET APPARAAT TE
GEBRUIKEN VERLENGSNOEREN
Snoerlengte (m)

t/m 50

van 50 tot 75

Snoerdoorsnede (mm

2

)

1

1,5

3. Het apparaat is voorzien van een kenplaatje dat de gebruikte

stroomspanning aangeeft. Sluit het apparaat nooit op een andere
spanning aan.

4. Gebruik het apparaat niet in de buurt van gas of brandbare stoffen

(bv. benzine) om brand- of explosiegevaar uit te sluiten en om te

voorkomen dat het apparaat beschadigd raakt.

VOORZORGEN V””R HET GEBRUIK

1. Maak het apparaat schoon en controleer of er geen losse of

beschadigde onderdelen zijn. Repareer of vervang de beschadigde
onderdelen en draai, indien nodig, eventuele losse schroeven, moeren
of bouten vast.

2. Houd kinderen, voorbijgangers of huisdieren op een veilige afstand van

de werkplek (minstens 10 meter).

3. Inspecteer de omgeving alvorens de machine te starten. Verwijder afval

en harde of puntige voorwerpen zoals steentjes, glas, ijzerdraad enz.

4. ZORG DAT HET APPARAAT NIET ONGEWILD IN WERKING KAN

TREDEN - Zet de aan/uit schakelaar op “stop” voordat u het apparaat
op de stroom aansluit.

5. Breng altijd eerst het mondstuk op zijn plaats voordat u het apparaat

gebruikt.

VOORZORGSMAATREGELEN

1. Draag geschikte kleding. Gebruik het apparaat niet als u op blote

voeten of op sandalen loopt. Wij raden u aan stevige schoenen met
rubberzolen, handschoenen en een lange broek te dragen, evenals een
oorbeschermer.

2. Draag een stofbril of een veiligheidsbril tijdens het gebruik van het

apparaat.

3. Draag geen wijde kleding of sjaals, kettingen, stropdassen, enz. die in

de luchtinlaatopeningen gezogen zouden kunnen worden. Zorg er
eveneens voor dat uw haar niet in de luchtinlaat getrokken kan worden.

4. Richt de blazer niet op mensen of ruiten, er kunnen met grote snelheid

voorwerpen uitgeblazen worden.

5. Als zuiger, dient het apparaat om droog afval, zoals bladeren, takjes,

gras of papiersnippers, op te zuigen. Probeer nooit om nat afval op te
zuigen om elektrocutie en beschadiging van het apparaat te
voorkomen. Zuig nooit stukken metaal, glasscherven, bierblikjes, plastic
flessen enz. op om de rotor niet te beschadigen.

6. Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het mondstuk monteert

of verwijdert. Het apparaat moet spanningsloos zijn en de rotorbladen
moeten volledig stilstaan om elk risico op letsel uit te sluiten.

7. Werk niet buiten uw macht met het apparaat of terwijl u op onstabiele

oppervlakken staat, b.v. ladders, bomen, steile hellingen, daken, enz.
Zorg ervoor dat u voortdurend uw evenwicht bewaart.

8. Vermijd situaties waarin de zak van de zuiger vlam zou kunnen vatten.

Werk niet in de buurt van vuur. Zuig geen hete as op in de open haard,
de barbecue of na afvalverbranding. Zuig geen peuken van sigaren of
sigaretten op voordat de as volledig afgekoeld is.

9. Steek uw handen of vingers niet in de aanzuig- of uitblaasopening.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BIJ HET ONDERHOUD

1. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet

gebruikt of tijdens onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden.

2. Zorg dat uw gereedschap in goede staat van werking verkeert.

Onderhoudswerkzaamheden die niet in deze handleiding worden
beschreven mogen alleen worden uitgevoerd door een ERKEND
RYOBI SERVICECENTRUM of DESKUNDIGE REPARATEUR.

3. Gebruik uitsluitend originele Ryobi reserveonderdelen. Het gebruik van

niet-standaard onderdelen of van niet voor dit apparaat bestemde
accessoires kan ernstig lichamelijk letsel voor de gebruiker en schade
aan het apparaat veroorzaken.

4. Berg het apparaat, wanneer u het niet gebruikt, binnen op, op een hoge

droge plaats, buiten bereik van kinderen en verwijderd van schadelijke

stoffen, zoals kunstmest en
oplosmiddelen.

BESCHRIJVING

1. Schakelaar
2. Bout
3. Zuig-/blaasmondstuk
4. Stofzak

5. Stofzakhouder
6. Stofuitlaatopening
7. Nokken
8. Lipie
9. Handgreep

10. Draagband  (Optioneel accessoire)

11. Metalen bevestiging voor draagband

12. Luchtopeningen

13. Breed mondstuk (Optioneel accessoire)
14. Schakelhendel

KENMERKEN

Opgenomen vermogen

1.200W

Luchtsnelheid

60 m /sec.

Zuigvolume

8.5 m

3

/min.

Versnipperingsratio

10 : 1

Opvangzak

23 liter

Totaal Afmeting

870 x 174 x 375 mm

Summary of Contents for RESV-1200

Page 1: ...DOR PARACOLETA DE FOLHAS BLADBLAAS ZUIGMACHINE BL S OCH L VDAMMSUGARE L VBL SER SUGER BL SER ST VSUGER TIL TEKKING SILPPUAVA PUHALLINIMURI MANUEL D UTILISATION 6985099 RDM 12 02 EC OWNER S OPERATING M...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 14 5 4 9 12 1 2 3 4 9 8 5 5 7 10 11 13 6 9 5 9 8...

Page 3: ...14 14 10 11 12 13 14 15 17 16...

Page 4: ...des inflammables tels que de l essence afin d viter tout risque d incendie ou d explosion et de ne pas risquer d endommager l appareil PR CAUTIONS AVANT L EMPLOI 1 Avant chaque utilisation contr lez l...

Page 5: ...eur poussez le fond vers le bas UTILISATION EN MODE SOUFFLEUR Fig 13 14 15 Placez le levier de commutation de mode sur la position LEFT mode souffleur Tenez l appareil comme indiqu dans les fig 13 14...

Page 6: ...parts every time before using it If there are any loose or damaged parts perform the needed adjustment or repairs before starting your appliance 2 Keep all bystanders especially children at least 9 2...

Page 7: ...e change over lever all the way down OPERATING AS A BLOWER Fig 13 14 15 Set the mode change over lever to the LEFT position blower mode Hold the appliance as shown in Fig 13 14 and 15 and sweep from s...

Page 8: ...uerschnitt MIN LEITERQUERSCHNITT DER VERL NGERUNGSKABEL F R DIESES GER T Kabell nge m unter 50 50 bis 75 Querschnitt mm2 1 1 5 3 Das Ger t hat ein Typenschild mit seiner Betriebsspannung Es darf niema...

Page 9: ...eingesetzt werden dr cken Sie den Hebel ganz nach oben Soll es als Gebl se benutzt werden dr cken Sie den Hebel vollkommen nach unten GEBL SEMODUS Abb 13 14 15 Bringen Sie den Umschalthebel des Betri...

Page 10: ...ar la m quina PRECAUCIONES PREVIAS AL USO DE LA M QUINA 1 Antes de cada utilizaci n verifique el estado y ajuste de las piezas Repare o reemplace los elementos deteriorados y ajuste los pernos tornil...

Page 11: ...de conmutaci n de modo de funcionamiento en posici n LEFT modo soplador Sostenga la m quina seg n se indica en las Fig 13 14 y 15 Realice movimientos de vaiv n de derecha a izquierda conservando la b...

Page 12: ...quella indicata nella targhetta 4 Per scongiurare i rischi d incendio o esplosione e per evitare di danneggiare l apparecchio non utilizzarlo in prossimit di gas o liquidi infiammabili come la benzina...

Page 13: ...di modalit in posizione LEFT modo soffiante Tenere l apparecchio come indicato nelle Fig 13 14 e 15 Effettuare dei movimenti regolari avanti e indietro e da destra a sinistra mantenendo il becco della...

Page 14: ...nc ndio ou de explos o e para n o danificar o aparelho PRECAU ES ANTES DE USAR 1 Limpe o aparelho e verifique o estado e o aperto das pe as Repare ou substitua os elementos danificados e se necess rio...

Page 15: ...a fundo para baixo UTILIZA O EM MODO SOPRADOR Fig 13 14 15 Coloque a alavanca de comuta o de modo na posi o LEFT modo sopro Segure o aparelho como indicado nas Fig 13 14 e 15 D movimentos da direita...

Page 16: ...Gebruik het apparaat niet in de buurt van gas of brandbare stoffen bv benzine om brand of explosiegevaar uit te sluiten en om te voorkomen dat het apparaat beschadigd raakt VOORZORGEN V R HET GEBRUIK...

Page 17: ...ruk dan de schakelhendel helemaal naar boven Gebruikt u het daarentegen om te blazen druk de hendel dan helemaal naar beneden GEBRUIK ALS BLAZER Afb 13 14 15 Zet de schakelhendel naar LINKS in de blaz...

Page 18: ...i n rheten av l ttant ndliga gaser och v tskor som bensin exempelvis f r att undvika risken f r brand eller explosion och f r att f rhindra skador p maskinen F RSIKTIGHETS TG RDER F RE ANV NDNING 1 Re...

Page 19: ...anv nds som l vbl s skall omkopplingsspaken skjutas helt ned ANV NDNING AV REDSKAPET SOM L VBL S Fig 13 14 15 Placera omkopplingsspaken i position LEFT bl sl ge H ll redskapet s som visas i fig 13 14...

Page 20: ...t Der m aldrig tilsluttes andre sp ndinger 4 Apparatet m ikke anvendes i n rheden af brandfarlige v sker f eks benzin eller gas af hensyn til eksplosions og brandfare eller risiko for del ggelse af ap...

Page 21: ...gsarmen anbringes i position LEFT bl sning Apparatet holdes som angivet p fig 13 14 og 15 Den f res i frem og tilbage fra side til side med mundstykket nogle centimeter over jorden eller underlaget De...

Page 22: ...for unng fare for brann eller eksplosjon og skade p verkt yet FORHOLDSREGLER F R BRUK 1 Sjekk at delene er i god stand og godt skrudd fast f r hver bruk Reparer eller bytt ut skadete deler og skru til...

Page 23: ...og 15 Beveg verkt yet fra h yre til venstre og hold l vbl serens munnstykke noen centimeter opp fra bakken G sakte fremover mens avfallet samler seg opp 1 Bruk l vbl seren i skogomr der busker blomste...

Page 24: ...ineiden esim bensiini l heisyydess tulipalo ja r j hdysvaara N in et my sk n vaurioita ty kaluasi TOIMENPITEET ENNEN K YTT 1 Tarkista osien kunto ja kiristysmomentit aina ennen k ytt Korjaa tai vaihda...

Page 25: ...alla tavalla Suorita edestakaisia liikkeit oikealta vasemmalle pit en suutinta l hell puhdistettavaa pintaa Etene hitaasti pit en j tekasaa edess si 1 K yt puhallinta metsik iss pensaikoissa kukkaistu...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...3 EEC e 89 336 EEC Mode soprador N vel de press o do som 79 7 dB A N vel de pot ncia do som 92 7 dB A Mode aspirador N vel de press o do som 86 7 dB A N vel de pot ncia do som 99 7 dB A Valor de acele...

Page 30: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Reviews: