background image

SV

 VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med 

ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att 

jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 

som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de 

som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i 

andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan 

vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över 

den totala arbetsperioden.

En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också 

ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. 

Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 

säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: 

underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera 

arbetssättet.

FI

 VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja 

niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa 

tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 

Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai 

huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi 

kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu 

tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä 

voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä 

muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite 

ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.

NO

 ADVARSEL

Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en 

standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med 

et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte 

vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet 

brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig vedlikehold, 

vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av 

eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.

En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den 

tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den 

tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over 

den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den 

som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet 

og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.

RU

 ОСТОРОЖНО!

Уровень  вибрации,  приведенный  в  данном  справочном  листе,  измерен 

согласно  стандартизованным  испытаниям,  определенным  в  EN60745  и 

может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение 

уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. 

Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения 

инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с 

другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации 

может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину 

воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание 

время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен, 

но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить 

величину  воздействия  вибрации  за  общее  время  работы.  Определите 

дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния 

вибрации:  техническое  обслуживание  инструмента  и  принадлежностей, 

недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

PL

 OSTRZEŻENIE

Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody 

pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania 

tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej 

oceny  narażenia  operatora  na  drgania.  Deklarowany  poziom  drgań  dotyczy 

podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w przypadku użycia urządzenia 

do innych zastosowań, z innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego 

stanu technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od deklarowanego. 

Może być to przyczyną zwiększenia stopnia narażenia operatora na drgania w 

całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas wyłączenia 

urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone, jednak praca nie jest 

wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora 

na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić dodatkowe środki 

ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny 

urządzenia  i  przystawek,  dbać  o  zachowanie  ciepłoty  dłoni,  odpowiednio 

zorganizować harmonogram wykonywania prac.

CS

 VAROVÁNÍ

Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena 

standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami 

jiných nástrojů. Může se používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím. 

Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicméně 

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými doplňky nebo se nedostatečně 

neudržuje,  mohou  se  vibrační  emise  lišit.  Toto  může  výrazně  zvýšit  úroveň 

vystavení nad celkové pracovní období.

Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy, kdy je chvění 

vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může výrazně snížit 

úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní 

opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte nástroj 

a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU

 FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által meghatározott 

szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehetővé teszi a 

különböző  szerszámok  összehasonlítását.  Használható  a  kitettség  előzetes 

felmérésére  is.  A  nyilatkozatban  szereplő  kibocsátási  érték  a  szerszám 

főbb  alkalmazási  területeire  vonatkozik.  Ugyanakkor,  ha  a  szerszámot  más 

alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy rosszul tartják karban, a 

vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő is lehet. Ez jelentősen növelheti a kitettség 

szintjét a gép teljes használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az 

időintervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy működik, de nem 

végeznek munkát vele. Ez jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes 

használati időtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelő vibrációval 

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, 

tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

RO

 AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu informaţii a fost 

măsurat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 şi poate fi 

folosit la a compara o unealtă cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminară 

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă aplicaţiile principale 

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii 

diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisiile de vibraţii pot 

diferi. Acestea pot creşte semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă 

de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de asemenea, să ţină cont 

de dăţile în care unealta este oprită sau de dăţile în care aceasta funcţionează 

fără a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul 

de  expunere  pe  întreaga  perioadă  de  lucru.  Identificaţi  măsuri  de  siguranţă 

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibraţiilor, precum: întreţinerea 

uneltei şi a accesoriilor, păstrarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Summary of Contents for R18CS

Page 1: ...PRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI OR GINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POK N AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCE...

Page 2: ...odu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de...

Page 3: ...gned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out RI WKH NHUI DQG MXPS EDFN WRZDUG WKH RSHUDWRU LFNEDFN LV WKH UHVXOW RI V...

Page 4: ...cts such as nails screws and staples If nails screws staples or similar items contact the blade whilst cutting the saw ZLOO EH GDPDJHG DQG VHYHUH LQMXU WR WKH RSHUDWRU RU others may occur Do not touch...

Page 5: ...jamais de vis ni de flasques de lame d fectueux ou inadapt s Les flasques et vis de lame ont t con us sp cialement pour votre mod le de scie pour une s curit et une performance optimales AVERTISSEMEN...

Page 6: ...que la lame continue de tourner pendant un certain temps apr s l arr t du moteur INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES La poussi re sciure g n r e lors de l utilisation du produit peut tre pr judicia...

Page 7: ...ant de d marrer la machine Ne coupez pas de m tal Bois Largeur de coupe Nombre de dents Portez une protection oculaire DANGER Lame Coupante Ne pas exposer la pluie Les produits lectriques hors d usage...

Page 8: ...konstruiert f r optimale Leistung und Betriebssicherheit URSACHEN UND VERMEIDUNG EINES R CKSCHLAGS ein R ckschlag ist die pl tzliche Reaktion infolge eines hakenden klemmenden oder falsch ausgerichte...

Page 9: ...GEN Der bei der Benutzung dieses Produktes entstehende Staub kann gesundheitssch digend brennbar oder explosiv sein Atmen Sie den Staub nicht ein Benutzen Sie ein System zur Staubabsaugung und tragen...

Page 10: ...e nicht Metall Holz Breite des Schnitts S gez hne Augenschutz tragen GEFAHR Scharfes S geblatt Nicht dem Regen aussetzen Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte ents...

Page 11: ...GR HVSHFLDOPHQWH dise ados para este modelo de sierra para obtener los PHMRUHV UHVXOWDGRV XQD ySWLPD VHJXULGDG CAUSAS DE REBOTE Y PRECAUCIONES RELACIONADAS El rebote es una reacci n repentina que se p...

Page 12: ...arar el motor AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES El polvo producido al utilizar este producto puede ser perjudicial para su salud inflamable o explosivo No inhale el polvo Use un sistema de extracci n de...

Page 13: ...es de arrancar la m quina No corte metales Madera Ancho del corte LHQWHV GH OD KRMD Utilice gafas de seguridad 3 52 XFKLOOD D ODGD No lo exponga a la lluvia Los productos el ctricos de desperdicio no...

Page 14: ...ALZO E AVVERTENZE CORRELATE Il contraccolpo una reazione improvvisa che si verifica quando la lama si incastra si piega o erroneamente allineata in tali condizioni la sega si disinserisce improvvisame...

Page 15: ...o l arresto del motore ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA La polvere prodotta mentre si utilizza il prodotto potr essere pericolosa per la salute infiammabile o esplosiva Non inalare la polvere Utilizz...

Page 16: ...talli Legno Ampiezza di taglio Denti lame Indossare occhiali di protezione 3 5 2 2 DPD DI ODWD Non esporre a pioggia I prodotti elettrici non devono essere VPDOWLWL FRQ L UL XWL GRPHVWLFL 9L VRQR stru...

Page 17: ...of verkeerde zaagbladen De flenzen en de DDJEODGVFKURHYHQ LMQ VSHFLDDO EHGRHOG YRRU XZ W SH zaagmachine en verschaffen optimale zekerheid en prestaties TERUGSLAGOORZAKEN EN VERWANTE WAARSCHUWINGEN Een...

Page 18: ...aagsneden regelt de onderste beschermkap zich zelf automatisch Controleer of de onderste beschermkap wel goed over het zaagblad zit voordat u de zaagmachine op een werkbank of op de grond neerzet Als...

Page 19: ...rd SYMBOLEN Veiligheidswaarschuwing Onbelast toerental Zaagblad EG conformiteit EurAsian symbool van overeenstemming Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Zaag geen meta...

Page 20: ...nar uma maior seguran a e uma melhor efic cia CAUSAS DO RICOCHETE E AVISOS RELACIONADOS O coice uma reac o s bita que ocorre quando a l mina fica entalada torcida ou se estiver mal alinhada a serra sa...

Page 21: ...yULD 7HQKD consci ncia do facto de que a l mina continua a rodar durante um certo tempo depois da paragem do motor AVISOS DE SEGURAN A ADICIONAIS O p produzido ao utilizar este produto pode ser prejud...

Page 22: ...metais Madeira Largura do corte Dentes da l mina Use protec o para os olhos 3 5 2 kPLQD D DGD N o exponha chuva Os aparelhos el ctricos antigos n o GHYHP VHU HOLPLQDGRV MXQWDPHQWH FRP o lixo dom stic...

Page 23: ...sig eller ikke flugter RUGHQWOLJW VDYHQ ULYHU VLJ SOXGVHOLJ O V DI DUEHMGVVW NNHW og springer voldsomt tilbage mod brugeren N r klingen bliver klemt fast i tr et g r den i st r og PRWRUHQ GHU EOLYHU Y...

Page 24: ...ssende st vmaske MHUQ DIOHMUHW VW Y RPK JJHOLJW I PHG HQ VW YVXJHU Brug aldrig slibeskiver Brug kun klinger som er specificeret i denne brugsanvisning og som overholder EN 847 1 Undg overophedning af...

Page 25: ...L TR Tr Snitbredde Klinget nder HQ W MHQY UQ FARE Skarp klinge M ikke uds ttes for regn Elektriske affaldsprodukter b r ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst KYRU IDFLOLWHWHUQH...

Page 26: ...arbetsstycket och studsar h ftigt bak t mot anv ndaren D s gklingan fastnar i tr et stannar den och motorn som forts tter att g slungar s gen i motsatt riktning MlPI UW PHG VnJNOLQJDQV URWDWLRQVULNWQL...

Page 27: ...ppsamlingssystem och l mpligt andningsskydd Ta noggrant bort ansamlat damm med exempelvis en dammsugare Anv nd aldrig en slipskiva Anv nd endast klingor som specificerats i denna manual enligt EN 847...

Page 28: ...nv nd skyddsglas gon FARA Vass klinga Skydda mot regn Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn d r VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD PHG GLQ ORNDOD P QGLJKHW HOOHU VlOM...

Page 29: ...sinkoaa sahan ter n py rimissuunnasta YDVWDSlLVHHQ VXXQWDDQ HOL Nl WWlMll NRKWL RV WHUl YllQW WDL RQ KXRQRVWL OLQMDWWX WHUlQ WDNDKDPSDLVWR YRL XSSRXWXD SXXQ SLQWDDQ MRQND seurauksena ter irtaantuu kk...

Page 30: ...itetta l k yt suositeltua suurempia tai pienempi teri l Wl NXXORVXRMDLPLD Kiinnit ty kappale paikoilleen puristimella Kiinnitt m t n ty kappale voi aiheuttaa vakavan YDPPDQ MD YDXULRLWD Tarkista leika...

Page 31: ...FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR K yt st poistettavia s hk laitteita ei SLGl KlYLWWll WDORXVMlWWHLGHQ PXNDQD 1H on mahdollisuuksien mukaan pantava NLHUWRRQ LHUUlW VRKMHLWD DQWDYDW NXQQDQ...

Page 32: ...plutselig ut av arbeidsstykket og rykker voldsomt tilbake mot brukeren N r bladet klemmes i treverket stopper det motoren som fortsetter g slynger da sagen i motsatt retning L IRUKROG WLO EODGHWV URW...

Page 33: ...plosivt Ikke pust inn st vet Bruk et st vavtrekk RJ WD Sn GHJ HQ SDVVHQGH VW YPDVNH MHUQ VW Y grundig det vil for eksempel si med en st vsuger Bruk aldri slipeskive Bruk bare sagblader som er spesifis...

Page 34: ...blad Ikke utsett utstyret for regn Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale my...

Page 35: ...33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 36: ...34 1 F R...

Page 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 38: ...U WDUF NWyUH V GHIHNWRZDQH OXE QLHGRVWRVRZDQH UXE L NR QLHU H WDUF RVWD DSURMHNWRZDQH VSHFMDOQLH GR ZDV HJR PRGHOX SLODUNL P O R RSW PDOQ P EH SLHF H VWZLH L RVL JDFK 35 1 2 5 878 32 1 2675 1 2GELFLH...

Page 39: ...Z IDNWX H WDUF D REUDFD VL MHV F H SU H SHZLHQ F DV SR Z F HQLX VLOQLND 2 7 2 2675 1 3 67 3 SRZVWDM F SRGF DV NRU VWDQLD SURGXNWX PR H E V NRGOLZ GOD GURZLD DWZRSDOQ OXE Z EXFKRZ 1LH ZG FKD NXU X 1DOH...

Page 40: ...no 6 HURNR FL FLD LF ED EyZ WDUF 6WRVRZD URGNL RFKURQ Z URNX 1 3 67 2 7DUF D WQ FD SRZLQQD E RVWUD 1LH QDUD DM QD G LD DQLH GHV F X X WH SURGXNW HOHNWU F QH QLH SRZLQQ E XW OL RZDQH RGSDGDPL GRPRZ PL...

Page 41: ...Y VNR t H DQpKR GtOX D Y PU Wt VH VP UHP N X LYDWHOL DNPLOH SLORY NRWRX XYt QH YH G HY S HVWDQH VH RWi HW PRWRU VWiOH E t D QiVOHGNHP WRKR GRMGH N Y PU W Qt SLO RSD Q P VP UHP QH MH SRK E SLORYpKR NR...

Page 42: ...SUDFKX D QRVWH YKRGQ UHVSLUiWRU iGQ RGVWUD XMWH XVD HQ SUDFK QDS Y VDYD HP 1HSRX tYHMWH EUXVQ NRWRX 3RX tYHMWH SRX H NRWRX H XU HQp PDQXiOHP GOH EN 847 1 DEUD WH S HK iWt SL HN QR H 1HSRX tYHMWH SR NR...

Page 43: ...LT ET HR SL SK EL TR HYR t ND H X XE NRWRX H 1RVWH RFKUDQX R t 1 3 2VWU NRWRX 1HY VWDYXMWH GH WL 2GSDG HOHNWULFN FK Y UREN VH QHVPt OLNYLGRYDW Y GRPRYQtP RGSDGX 5HF NOXMWH SURVtP QD VE UQ FK PtVWHFK...

Page 44: ...tek s FVDYDURN VSHFLiOLVDQ D DGRWW WtSXV I UpV KH OHWWHN NLIHMOHV WYH D PD LPiOLV EL WRQViJ pV WHOMHVtWPpQ rdek ben A VISSZAR G S OKAI S KAPCSOL D FIGYELMEZTET SEK PHJXJUiV HJ RO DQ KLUWHOHQV HU UHDN...

Page 45: ...PLQGLJ HOOHQ UL H KRJ D DOVy I UpV WiUFVDYpG MyO WDNDUMD H D WiUFViW Ha a I UpV WiUFVD QLQFV PHJIHOHO NpSS WDNDUYD OHQG OHWE O PR RJKDW pV HOYiJKDWMD D W DPL D WMiED NHU O 0LQGLJ OHJ HQ WXGDWiEDQ DQQ...

Page 46: ...olvassa el az tmutat t 1H YiJMRQ IpPHW Fa V g s sz less ge UpV ODS IRJDL 9LVHOMHQ V HPYpG W 9 6 e eOHV I UpV ODS 1H WHJ H NL HV QHN NLVHOHMWH HWW HOHNWURPRV WHUPpNHNHW QHP szabad a h ztart si hullad k...

Page 47: ...X R VLJXUDQ L R SHUIRUPDQ RSWLPH 8 5 8 8 8 9 57 5 35 9 72 5 LA EL 5HFXOXO HVWH R UHDF LH EUXVF FDUH VH SURGXFH DWXQFL FkQG ODPD VH DJD VH vQGRDLH VDX HVWH DOLQLDW LQFRUHFW IHU VWU XO VH HOLEHUHD EUXVF...

Page 48: ...DIXO SURGXV FkQG IRORVL L DFHVW SURGXV SRDWH IL G XQ WRU V Q W LL GYV SRDWH IL LQIODPDELO VDX H SOR LELO 1X LQKDOD L SUDIXO RORVL L XQ VLVWHP GH H WUDF LH DO SUDIXOXL L SXUWD L R PDVF FRUHVSXQ WRDUH G...

Page 49: ...atului 1X W LD L PHWDO Lemn LPH D W LHULL LQWH ODP 3XUWD L HFKLSDPHQWH GH SURWHF LH D YHGHULL 3 5 2 3kQ DVFX LW 1X H SXQH L vQ SORDLH H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEXLHVF vQO WXUDWH vPSUHXQ FX G...

Page 50: ...X DWSDND SUHW RSHUDWRUX MD ULSD WLHN VDOLHNWD YDL L UHJXO MDV JULH XP ULSDV REL YDU LHFLUVWLHV PDWHUL OD DXJ M YLUVP OLHNRW ULSDL L OHNW no griezuma pret operatoru WVLWLHQV URGDV QR D QHSDUHL DV OLHWR...

Page 51: ...SVWU G MDPR REMHNWX DU QRVWLSULQ MXPD skavu 1HLHVS O WDV VDJDWDYHV YDU L UDLV W QRSLHWQDV WUDXPDV XQ ERM MXPXV 8 PDQ JL S UEDXGLHW MDPR PDWHUL OX SD L NDG L PDQWRMDW RWUUHL S UVWU G WX NRNVQL YDL WDM...

Page 52: ...XNWL QHGU NVW WLNW L PHVWL NRS DU P MVDLPQLHF EDV DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DWWLHF JDM V DWN U WRWDV L PDQWR DQDV YLHW V 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHW MR YDUDV S UVW YL YDL L SODW W MX ODL QRVNDLGURWX N...

Page 53: ...ULQJD LU YDULNOLV SM NO YHGD VWDLJD atgal link operatoriaus HL JHOH W L VLNUHLSLD DU WDPSD QHO JL SMDXQDQW JDOLQLR NUD WR JHOH W V GDQWXNDL JDOL SMDXWL YLU XWLQ PHGLHQRV VOXRNVQ WRNLX E GX SULYHUVGDPL...

Page 54: ...GLGHVQLR DU PD HVQLR VNHUVPHQV JHOH L QHL UHNRPHQGXRMDPD Y NLWH NODXVRV DSVDXJRV SULHPRQHV 6XVSDXVNLWH UXR LQ VSDXVWXYX Neprispausti UXR LQLDL JDOL SDMXG WL LU VXNHOWL VXQNL WUDXP DU DSJDGLQWL YLHW SU...

Page 55: ...V LT ET HR SL SK EL TR 3 92 86 WUL JHOH W Saugokite nuo lietaus OHNWULQL SURGXNW DWOLHNRV QHWXUL E WL PHWDPRV NDUWX VX QDP NLR DWOLHNRPLV 3UD RPH SHUGLUENLWH MDV WHQ NXU UD WRNLRV SHUGLUELPR ED V O SH...

Page 56: ...PLVW NDVXWDMD SRROH NXL VDHNHWDV RQ NLQQL MllQXG Y L KDDUGXQXG VDHWHH NLWVHQHPLVH W WWX VLLV VDHNHWDV VHLVNXE MD PRRWRUL M XPRPHQW SDLVNDE VDH NLLUHVWL WDJDVL NDVXWDMD VXXQDV kui saeketas saetees v nd...

Page 57: ...847 1 V ltige l ikeketta teraotste lekuumenemist rge kasutage n ri v i vigastatud saeketast rge NDVXWDJH W WDPLVHO OLLJVHW M XGX rge kasutage saekettaid mille l bim t on suurem v i v iskem kui soovita...

Page 58: ...UJH MlWNH YLKPD NlWWH Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi YLVDWD ROPHMllWPHWH KXOND 9DLG WXOHE YLLD YDVWDYDVVH NRJXPLVSXQNWL 9DMDGXVHO N VLJH VHOOHNRKDVW Q X RPD HGDVLP MDOW v i vastavalt kohalik...

Page 59: ...OVRATNI UDAR I DRUGE VEZANE OPASNOSTI DG VH R WULFD XNOLMH WL X GUYR R WULFD VH DNR L D PRWRU NRML VH QDVWDYL YUWMHWL L EDFXMH SLOX X VXSURWQRP VPMHUX RG VPMHUD URWDFLMH R WULFH RGQRVQR SUHPD korisnik...

Page 60: ...D LQH QSU SRPR X XVLVDYD D Nikad ne upotrebljavajte brusni disk RULVWLWH VDPR R WULFX QDYHGHQX X RYLP XSXWDPD koja je u skladu s EN 847 1 EMHJDYDMWH SUHJULMDYDQMH YUKRYD R WULFH 1H XSRWUHEOMDYDMWH WXS...

Page 61: ...HR SL SK EL TR Zubi pile 1RVLWH D WLWX D YLG 23 61267 2 WUD R WULFD 1HPRMWH L ODJDWL NL L 2WSDGQL HOHNWUL QL SURL YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD LQVWYD 0ROLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR P...

Page 62: ...RMD naprave proti uporabniku H VH UH LOR YLMH DOL QL SRUDYQDQR Y UH X ODKNR REMH DGQMHJD URED UH LOD DJUL HMR Y JRUQMR SRYU LQR OHVD LQ SRY UR LMR GD UH LOR OH H L UH D LQ RGVNR L QD DM proti delavcu...

Page 63: ...HJD DOL PDQM HJD SUHPHUD NRW MH SULSRUR HQ 1RVLWH D LWR D X HVD Obdelovanec vpnite z vpenjalno napravo 2EGHORYDQFL NL QLVR YSHWL ODKNR SRY UR LMR KXGH SR NRGEH LQ NRGR Material ki ga boste rezali teme...

Page 64: ...Slovensko 62 2GSDGQH HOHNWUL QH L GHONH QH RGODJDMWH VNXSDM RVWDOLPL JRVSRGLQMVNLPL RGSDGNL 5HFLNOD R RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti...

Page 65: ...M FHM RVREH NH VD RVWULH RYULH DOHER WHVQH SULWOD t RYLHUDM FLP VD iUH RP RVWULH VWUDWt U FKORV D UHDNFLD PRWRUD U FKOR RGUD t MHGQRWNX GR DGX VPHURP N REVOXKXM FHM RVREH Ak sa ostrie v reze skr ti al...

Page 66: ...1D QiVWURM QHY YtMDMWH VLOX 1HSRX tYDMWH RVWULD Yl LHKR DOHER PHQ LHKR SULHPHUX DNR RGSRU DQp Noste ochranu sluchu Upnite obrobok pomocou up nacieho zariadenia 1HXSQXWp REUREN P X VS VREL iYD Qp SRUDQ...

Page 67: ...V LT ET HR SL SK EL TR 1 3 16792 2VWUp HSHOH 1HY VWDYXMWH GD X Opotrebovan elektrick zariadenia by ste QHPDOL RGKDG RYD GR GRPRYpKR RGSDGX 3URVtPH R UHF NOiFLX DN MH PR Qp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG DOHER...

Page 68: ...66...

Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 70: ...68 XU VLDQ...

Page 71: ...W QGD E oDN GXUXU YH oDO PD D GHYDP HGHQ PRWRU WHVWHUH L E oD Q G QPH Q Q Q DNVLQH DQL NXOODQ F D GR UX I UODW U D HW E oDN H LOPL DGD DQO HUOH WLULOPL LVH E oD Q DUND N VPDQGD EXOXQDQ GL OHULQ DK DE...

Page 72: ...J UP PSDUD GLVNLQL DVOD NXOODQPD Q 6DGHFH EX N ODYX GD Do NODQDQ 1 H X JXQ E oDNODU NXOODQ Q oDN XoODU Q Q ID OD V QPDPDV QD GLNNDW HGLQ UHOPL DGD DUDU J UP E oDNODU NXOODQPD Q L ELOHQPHPL DGD HUOH W...

Page 73: ...TR HVLP JHQL OL L oDN GL OHUL RUX XFX J O N NXOODQ Q 7 HVNLQ E oDN OHWL D PXU DOW QGD E UDNPD Q W N HOHNWULNOL U QOHU HYVHO DW NODUOD ELUOLNWH DW OPDPDO G U 7HVLV EXOXQX RUVD O WIHQ JHUL G Q PH YHULQ...

Page 74: ...72 Getting started 1 3 2...

Page 75: ...Getting started 3 4 3 3 6 4 3 5s 3s...

Page 76: ...73 Getting started 5...

Page 77: ...74...

Page 78: ......

Page 79: ...Operation 75 40 45 10 52 mm 10 52 mm 1 2 3...

Page 80: ...Operation 76 3 5s 3s 3 2 3 1 0 0 0 0 1 2 3...

Page 81: ...Operation 77 3 5s 3s 4 0 5 2 3 1 3 1 2...

Page 82: ...Maintenance 78 4 3 3 1 2 20150420v1...

Page 83: ...79 Maintenance 3 1 2 3 3...

Page 84: ...to de baterta Peso Senza gruppo batteria Gewicht exclusief accupack Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daMe produktu Term k m szaki adatai Speci ca iile prod...

Page 85: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf lMer eM Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke 2 4 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Speci kaciMe proizvoda Speci k...

Page 86: ...lz Corte de madera Tagliare legno Hout zagen Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne...

Page 87: ...Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Speci kaciMe proizvoda Speci kaciMe izdelka peci k cie produktu r n zellikleri M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardil...

Page 88: ...incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Lithium Ion Lithium Ion Lithium Ionen I n litio Ioni di litio Lithium ion Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a na...

Page 89: ...um ion LitiumMon Litiumioni Litium Ion BCS618 BCL14181H BCL14183H Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku Ma laadiMa BateriMa i punMa BateriMa in polnilnik Akumul tor a nabtMa ka Batarya ve arM...

Page 90: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 91: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 92: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 93: ...couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir GH OD GDWH G DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX to...

Page 94: ...U 1lKH X QGHQ ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los consumidor...

Page 95: ...ndividuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop...

Page 96: ...tenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um cen...

Page 97: ...in auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header s...

Page 98: ...f lge av at instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt HWKYHUW SURGXNW VRP HU IRUV NW UHSDUHUW DY HQ XNYDOL VHUW SHUVRQ HOOHU uten forutg ende tillatelse av Techtronic Indus...

Page 99: ...LL LHFKWHQVWHLQ 7XUFML L 5RVML 3R D W PL REV DUDPL QDOH VNRQWDNWRZD VL DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG L F GRVW SQD MHVW MHV F H LQQD JZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY 1DMEOL V DXWRU RZDQ SXQ...

Page 100: ...OpSMHQ kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support serv...

Page 101: ...WDW PDLV QXVWDW W WHLVL J MDP QXVLSLUNXV SURGXNW SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUN MDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD P QHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL E...

Page 102: ...vice and support service agents HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR WR MH XWYU HQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMH...

Page 103: ...QD KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt iUXNRX DNR MH XYHGHQp QL LH 1 iUX Qi GRED SUH VSRW...

Page 104: ...UL VHPERO VHUL QXPDUDV L DUHWOHULQLQ WDKULS ROPDV GH L WLULOPHVL YH D o NDU OPDV NXOODQ P N ODYX XQXQ GLNNDWH DO QPDPDV QHGHQL OH ROX DQ W P hasarlar U Q Q U Q ROPDPDV U Q Q NDOLIL H ROPD DQ ELU NL L...

Page 105: ...a e 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Sierra Circular Sin C...

Page 106: ...010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Apr 17 2015 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Kr...

Page 107: ...Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 3ULQ SUH...

Page 108: ...o s standardom EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Apr 17 2015 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentaciMe Alexander Krug Managing Director...

Page 109: ......

Page 110: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075355 01...

Reviews: