83
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
силой
тока
размыкания
не
более
30
мА
.
■
Если
необходимо
использовать
удлинительный
шнур
,
убедитесь
,
что
он
подходит
для
использования
вне
помещений
,
и
допустимый
ток
достаточен
для
питания
изделия
.
Проверяйте
это
перед
каждым
использованием
на
предмет
повреждений
.
Всегда
разматывайте
его
во
время
эксплуатации
устройства
,
потому
что
спиральные
шнуры
могут
перегреваться
.
■
Если
кабель
питания
поврежден
,
его
необходимо
заменить
до
начала
работы
с
инструментом
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
СЕКАТОРОМ
■
Никогда
не
используйте
секатор
,
когда
существует
вероятность
грозы
или
молнии
.
Храните
секатор
и
шнуры
питания
в
безопасном
месте
в
помещении
.
■
Убедитесь
в
том
,
что
все
устройства
защиты
и
ручки
должным
образом
установлены
и
находятся
в
хорошем
состоянии
.
■
Не
начинайте
использование
инструмента
,
пока
не
расчищена
рабочая
зона
,
не
обеспечена
опора
и
не
подготовлен
путь
отхода
от
падающих
веток
или
сучьев
.
■
Остерегайтесь
выбросов
паров
смазки
и
опилок
.
При
необходимости
надевайте
маску
или
респиратор
.
■
При
работе
всегда
держите
секатор
обеими
руками
.
Одной
рукой
крепко
возьмитесь
за
переднюю
ручку
.
Другой
рукой
возьмитесь
за
ручку
и
управляйте
инструментом
.
■
Держите
электроинструмент
только
за
изолированную
поверхность
рукоятки
,
так
как
пильная
цепь
может
войти
в
контакт
со
скрытой
электропроводкой
.
Касание
провода
,
находящегося
под
напряжением
,
режущей
цепью
может
вызвать
протекание
электрического
тока
через
металлические
части
электроинструмента
и
привести
к
поражению
оператора
электрическим
током
.
■
Запрещается
каким
-
либо
образом
изменять
конструкцию
изделия
или
использовать
насадки
или
устройства
,
не
рекомендованные
производителем
вашего
изделия
.
■
Ваш
секатор
поставляется
с
ремнем
.
Вы
должны
использовать
это
во
время
эксплуатации
секатора
.
Это
поможет
вам
управлять
падением
секатора
после
завершения
резки
.
Это
также
поможет
удерживать
вес
устройства
во
время
использования
и
передвижения
между
позиций
для
резки
.
■
Найдите
механизм
быстрого
освобождения
и
опробуйте
его
перед
началом
использования
устройства
.
Его
правильное
использование
может
предотвратить
серьезные
травмы
в
случае
возникновения
чрезвычайной
ситуации
.
Никогда
не
носите
одежду
поверх
ремня
и
никаким
иным
образом
не
ограничивайте
доступ
к
механизму
быстрого
освобождения
.
■
Перед
запуском
инструмента
удостоверьтесь
,
что
пильная
цепь
не
прикасается
к
какому
-
либо
предмету
.
■
Неправильно
натянутая
цепь
может
выскочить
из
пильной
шины
и
нанести
тяжкие
телесные
повреждения
,
вплоть
до
смертельного
исхода
.
Проверяйте
перед
каждым
использованием
и
делайте
это
регулярно
,
особенно
с
новой
цепью
.
■
Чтобы
снизить
риск
получения
травмы
от
движущихся
деталей
,
всегда
останавливайте
инструмент
,
отсоединяйте
его
от
источника
питания
(
при
наличии
)
и
убедитесь
,
что
все
движущиеся
части
остановились
перед
:
●
очистка
или
устранение
засора
●
Оставление
изделия
без
присмотра
●
установка
и
снятие
насадок
●
проверка
,
техобслуживание
и
ремонт
устройства
■
Если
носок
шины
натолкнется
на
препятствие
или
пильная
цепь
зажмется
в
дереве
во
время
работы
,
бензопила
может
отскочить
.
Контакт
с
вершиной
в
некоторых
случаях
может
вызвать
внезапную
отдачу
,
которая
отбрасывает
пильную
шину
вверх
и
назад
в
направлении
оператора
.
Заклинивание
цепной
пилы
в
верхней
части
направляющей
может
привести
к
отскоку
в
направлении
оператора
.
Любая
из
этих
реакций
может
привести
к
потере
управления
устройством
,
что
может
привести
к
серьезным
травмам
.
Не
полагайтесь
исключительно
на
средства
безопасности
,
встроенные
в
инструмент
.
Как
пользователю
секатора
,
вам
необходимо
предпринять
некоторые
шаги
,
чтобы
не
допустить
несчастного
случая
или
травмы
во
время
резки
.
Отскок
является
результатом
неправильного
использования
инструмента
и
/
или
нарушений
правил
или
условий
его
эксплуатации
.
Этого
следует
избегать
,
соблюдая
указанные
ниже
меры
предосторожности
.
●
Чтобы
сократить
эффект
неожиданности
или
избежать
его
,
поймите
причины
отскока
пилы
.
Неожиданности
чреваты
несчастными
случаями
.
●
Проверьте
,
чтобы
в
рабочей
зоне
не
было
препятствий
.
Не
позволяйте
носу
пильной
шины
касаться
ветки
,
забора
или
каких
-
либо
других
препятствий
во
время
эксплуатации
устройства
.
●
Поддерживайте
надежный
захват
,
держите
устройство
обеими
руками
,
располагайте
тело
и
руки
таким
образом
,
чтобы
противостоять
усилию
отскока
.
Оператор
может
справиться
с
усилием
отскока
,
если
предприняты
надлежащие
меры
предосторожности
.
Не
выпускайте
секатор
из
рук
.
●
Не
перенапрягать
.
Это
поможет
избежать
непреднамеренного
касания
устройства
и
позволит
лучше
управлять
устройством
в
непредвиденных
ситуациях
.
●
Используйте
запасные
шины
и
цепи
,
только
указанные
производителем
.
Ненадлежащие
запасные
шины
и
цепи
могут
привести
к
обрыву
цепи
и
/
или
отскоку
.
●
Безопасная
отточка
цепи
-
задача
,
требующая
навыка
.
Таким
образом
,
производитель
строго
рекомендует
производить
замену
изношенной
и
тупой
цепи
на
новую
,
которую
можно
получить
Summary of Contents for Expand-It RXPR01
Page 82: ...80 Ryobi Homelite 30 RPH1200 RLT1238I RBC1226I 2 6 9...
Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 84: ...82 15 RCD...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 30...
Page 86: ...84 Ryobi 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 1731 EN EN 381 7 CE EN 20345 CE 60 10 15...
Page 88: ...86 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 175 1 2 3...
Page 162: ...160 RCD RCD M OFF...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15 30 mA...
Page 164: ...162 Ryobi...
Page 166: ...164 Ryobi Ryobi Ryobi Ryobi...
Page 168: ...166 P 10 15 EC EurAsian...
Page 170: ...168 RCD RCD OFF...
Page 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 30...
Page 172: ...170 Ryobi 10 EN 397 EN 352 1...
Page 174: ...172 Ryobi Ryobi...
Page 176: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 174...
Page 177: ...8 7 1 6 2 3 4 5 175...
Page 178: ...176 2 3 1 1 2 2 1 4 3 4 1 5 6 2...
Page 179: ...177 7 2 3 4 1 3 4 1 3 2...
Page 180: ...3 4 mm p 179 p 181 p 182 p 184 p 185 178...
Page 181: ...15m 50 10m 1 179...
Page 182: ...2 1 180...
Page 183: ...3 4 mm 1 2 1 2 3 4 mm 1 2 2 1 3 181...
Page 184: ...1 2 1 2 3 2 4 1 3 182...
Page 185: ...2 1 1 2 3 4 mm 1 2 1 2 6 5 7 8 183...
Page 186: ...1 184...
Page 187: ...1 1 2 3 4 1 2 1 3 2 20160126v1d3 185...
Page 219: ......
Page 220: ...961481024 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...