background image

-18-

NEDERLANDS

4.-  Voor het uitvoeren van een schuine snede, gaat men over tot het plaat-

sen van de liniaal op de in de vorige paragrafen beschreven positie. Voer
de snede uit terwijl u de liniaal in de lengterichting verplaatst, en zorg
ervoor dat de liniaal onderweg niet met de zaagschijf botst.

Voorzorgsmaatregelen voor het zagen van dikke planken en lange stukken.

De CM-315 wordt aan een overmatige inspanning blootgesteld wanneer hij
gebruikt wordt voor het zagen van dikke planken. In het geval het te snijden
materiaal vast komt te zitten, dient de machine eerst uitgeschakeld te worden,
vóórdat u iets doet. 
Het te zagen materiaal dient altijd op de tafel van de machine te rusten, para-
llel aan de machine, anders wordt een onjuiste werking van de machine vero-
orzaakt. 
Vóór het overgaan tot het zagen, moeten alle spijkers of metalen delen die in
het hout zitten, verwijderd worden.  De schijf kan breken en/of er kunnen
delen op ongecontroleerde wijze wegspatten, en zo een ongeluk veroorzaken.

Positie van de liniaal voor diagonale sneden.

Door het losdraaien van de knop neemt men de meetuitrusting en ook haar
drager van het afstelmechanisme dat het  vasthoudt.
Men introduceert de drager van de meetuitrusting in de rail van het afstelme-
chanisme dat zich parallel aan de zaagschijf bevindt.

De volgende instructies dienen strikt opgevolgd te worden, om eventuele
ongelukken te voorkomen. 
1.-  Zorg dat uw werkplek schoon is. Rommelige werkplaatsen en werkban-

ken zijn ontvankelijk voor het veroorzaken van schade.

2.-  Bescherm uw werkplek:

-zorg ervoor dat de machine nooit in de regen staat.
-gebruik de snijmachine niet op vochtige of natte plaatsen.
-zorg dat uw werkplaats goed verlicht is.
-gebruik de snijmachine niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of
gassen.

3.-  Plaats de machine op een stevige, vlakke en droge ondergrond, die niet

onderhevig aan vibraties is. 

4.-  Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken.
5.-  Verwijder alle voorwerpen die zich in de omgeving van de machine

bevinden. (De snijmachine dient altijd vrij van alle soorten voorwerpen
of gereedschappen te zijn).

6 –  Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding, en verwijder voor-

dat u begint te werken ringen, polshorloges, armbanden, etc… deze
kunnen vasthaken in beweegbare onderdelen.

7.-  Het gebruik van antislipschoenen wordt aanbevolen als er buiten

gewerkt wordt.

8.-  Gebruik een muts ter bescherming van lang haar.
9 – Draag gehoorbescherming. Het geluidsniveau in een werkruimte ligt

gewoonlijk ronde de 85dB.

10.- Gebruik altijd handschoenen en een veiligheidsbril wanneer u op het

punt staat om de machine te gebruiken. 

11.-  Gebruik stofkapjes of stofmaskers tegen het stof.
12.-  Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen. Stel

de kabel niet bloot aan hoge temperaturen, olie en scherpe kanten. 

13.-  Alleen gekwalificeerd personeel dient toestemming te krijgen om met

de machine te werken.

14.- Forceer de machine niet. Deze machine zal beter en veiliger werken

wanneer het nominale kenteken waarvoor het ontworpen is in acht
genomen wordt. 

15.- Gebruik het juiste model van de machine. Forceer klein gereedschap

niet tot het uitvoeren van werk dat gedaan moet worden door een
sterker gereedschap. Gebruik geen gereedschappen voor doeleinden
waar het niet voor bestemd is.

16.-  Gebruik de duwsledes.
17.-  Gebruik geen beschadigde snijschijf. 
18.-  De gebruiker van de machine is verantwoordelijk voor zijn/haar eigen

veiligheid en die van overige mensen op de werkplek.

19.-  Houd andere mensen op afstand. Sta niet toe dat anderen, die niet in

verband met het werk staan, in het bijzonder kinderen, de machine aan-
raken. Houd deze mensen op afstand van de werkplaats.

20.-  Maak uw actieradius niet te groot. Houd een stevige druk op de vloer

en verlies het evenwicht niet.

21.-  Gebruik geen diamantschijf in deze machine.
22.-  Raak de motor niet aan nadat deze gedraaid heeft, aangezien de gepro-

duceerde warmte van de motor brandwonden kan veroorzaken. 

23.-  Schakel de machine altijd uit wanneer u een handeling of onderhouds-

werkzaamheden gaat uitvoeren, de machine verplaatst of de snijschijf
vervangt. Zorg er altijd voor dat er niemand bij de machine staat.

24.- Vermijd het ongewilde starten van het apparaat Verzeker u ervan dat

wanneer u de machine aansluit de aan/uit knop in de “uit” positie staat.

25.- Wanneer de machine in de open lucht gebruikt wordt, kunt u alleen

verlengsnoeren gebruiken die speciaal bestemd zijn voor buitengebruik.

26.- Wees altijd alert. Let goed op wat u aan het doen bent, gebruik uw

gezond verstand en gebruik de machine niet wanneer u moe bent.

27.-  De machine moet zich altijd in goede werkcondities bevinden:

-houd de snijschijven schoon voor een betere en veiligere werking. 
-volg de instructies voor het smeren en het vervangen van onderdelen op.
-Controleer de kabels van het gereedschap regelmatig en laat ze, indien
ze beschadigd zijn, door een bevoegde technische service repareren.
-controleer de kabels van het gereedschap regelmatig en laat ze, indien
ze beschadigd zijn, door een bevoegde technische service repareren.

28.- Controleer op beschadigde onderdelen voordat u het apparaat

opnieuw gebruikt, controleer de machine zorgvuldig om vast te kunnen
stellen dat het op de juiste wijze zal werken en gebruikt kan worden
waarvoor het bedoeld is. 

29.-  Controleer de uitlijning en de bevestiging van de beweegbare onderde-

len, controleer op breuken van onderdelen, controleer de montage en
andere omstandigheden die de werking kunnen beïnvloeden.

30.- Een beschermingsonderdeel of een ander onderdeel dat beschadigd is,

moet op de juiste wijze gerepareerd of vervangen worden door een
bevoegde technische service, tenzij er iets anders in deze handleiding
staat aangegeven.

31.-  Laat defecte schakelaars door een technische service vervangen. 
32.  Gebruik de machine niet wanneer de schakelaar niet goed werkt.
33.- Het gebruik van accessoires of onderdelen die afwijken van diezelfden

aanbevolen in deze montage-instructies, kunnen een risico op persoon-
lijk letsel veroorzaken. 

34.- Deze machine voldoet aan de veiligheidseisen volgens  de norm EN-

292, EN-294, EN-61029, UNE-EN 1870-1-2-5 (2000). Reparaties die-
nen alleen uitgevoerd te worden door gekwalificeerd personeel dat
oorspronkelijke onderdelen gebruikt, indien dit niet zo is, loopt de
gebruiker het gevaar op aanzienlijk letsel.

35.-  Leer hoe u de motor snel kunt laten stoppen en weet de werking van

alle knoppen.

36.-  De gebruikers van deze machines dienen op de hoogte te zijn van de

veiligheidsmethodes voor de desbetreffende handelingen en te beschik-
ken over een basiskennis van veiligheid tijdens het werk. 

37.- Sta nooit toe dat de machine gebruikt wordt zonder de vereiste

gebruiksaanwijzingen.

38.-  Wanneer de machine niet gebruikt wordt, moet deze op een droge en

afgesloten plaats worden bewaard. 

Onderhoud van het voedingscircuit 

Het elektrische stuursysteem dient alleen schoon en droog gehouden te
worden. 
Zet het bedienen van de machine niet voort, wanneer het elektrische syste-
em beschadigd is door stoten, maar vervang het door een nieuw oorspron-
kelijk systeem. 

Controle van de motorrem

Controleer vóór u de werkdag begint, dat het zaagblad tussen de 5 en 10
seconden remt.  Indien de machine er langer over doet dan 10 seconden,
stuur de machine dan voor reparatie naar de fabrikant. Nooit de motor
noch de motorrem manipuleren!

Opslag

U kunt met de machine in de open lucht werken, maar de machine moet op
een beschutte plaats bewaard worden. Om de gebruiksduur van de machi-
ne te verlengen is het noodzakelijk haar aan het einde van de werkdag scho-
on te maken en op een beschutte plaats te bewaren.  

Naam

Referentie

ZIJDELINGSE KORTE BUFFER cm-315 

47093

ZIJDELINGSE LANGE BUFFER cm-315 

47098

DUWSLEDE CM-315

47121

DUWSLEDE CM-315

47123

ZAAGBLAD VOOR HOUT
Alle soorten reproductie van het werk, in zijn geheel of gedeeltelijk, in elk for-
maat of door middel van elk willekeurig middel of werkwijze, mechanisch, foto-
grafisch of elektronisch, is verboden zonder de voorafgaande autorisatie van
GERMANS BOADA S.A.  Elk van deze activiteiten zou betekenen dat u zich
legale verantwoordelijkheden op de hals haalt en deze kunnen aanleiding zijn
tot gerechtelijke stappen. GERMANS BOADA, S.A behoudt zich het recht
voor om onaangekondigd elke willekeurige technische aanpassing in te voeren.

D.- VEILIGHEIDSMAATREGELEN

E.- ONDERHOUD

F.- 

K

ENMER

K

EN

-19-

DAN

K

S

A.- Applikatioer
B.- Forhåndsovervejelser
C.- Brugsanvisning

CM-315 er en professional maskine, designet til skæring af træ.

1.-  Før CM-315 startes, er det vigtigt at læse, forstå og følge disse instruk-

tioner med stor opmærksomhed, for således at garantere operatørens-
og omkringståendes folks sikkerhed, og for at opnå et forlænget og sik-
kert liv af maskinen.

2. -  Når maskinen pakkes ud, tjekkes det at der ikke findes nogle beskadi-

gede eller ødelagte dele. I så fald skal disse udskiftes med nye originale
dele. Hvis det drejer sig om elektriske komponenter, skift dem da ud
med elementer med samme reference. Hvis der hersker tvivl, kontakt
da fabrikanten.

3.-  Vær opmærksom på arbejdsmiljøet. Det anbefales at bruge maskinen på

plane overflader, som er sikkert fæsnede til gulvet, inden arbejdet
begyndes. Således opnår vi sikre arbejdsvilkår.

4.-  Brug sikkerhedsbriller, -handsker og -beskyttere under brugen af mas-

kinen.

5.-  Det anbefales i ethvert øjeblik at respektere brugsanvisningerne, såle-

des at potentielt farlige arbejder undgåes, og at maskinen således ikke
sættes igang.

6. - Tjek at spændingen og maskinens frekvens, indikeret på karakteristika-

pladen, stemmer overens med dem på hovednettet.

7.-  Stikkontakten skal disponere over jordforbindelse, og beskyttelse mod

strømlæk(differential) Når der bruges en forlængerledning, sikr Dem at
snittet af ledningen ikke er mindre end 2.5mm. og har dobbelt isolering.

8.-  Vælg det rette værktøj til typen af arbejdet som skal udføres.  Brug ikke

værktøj til arbejder, som det ikke er designet til. Tving ikke et mindre
værktøj til at lave arbejdet passende til det, som skal udføres af større
værktøjer. Brug ikke værktøj til arbejder, som det ikke er designet til.
Brug de forsynede værktøjer til at skubbe træet under skæringsopera-
tionen.

9.-  Hold skæreværktøjerne slebne og rene, for at opnå en bedre og mere

sikker præstation.

10.-  Anbring savbordet med bunden i vejret (Fig.2). Sammenkobl omvendt

de fire støtteben (Fig.2) i hvert hjørne af savbordet, ved hjælp af de fors-
ynede møtrikker og skruer. Kobl de to lange forankringer af fødderne
til støttefødderne, og fastgør dem med de forsynede skruer og møtrik-
ker. Anbring gummifødderne på hver enkelt af de fire fødder (Fig.2.4).
Tjek sikkerheden af skruerne og møtrikkerne, spænd dem yderligere
hvis det findes nødvendigt.

11.-  CM-315 leveres med en samling af hjul, som tillader let flytning af mas-

kinen i værkstedet eller arbejdsrummet. Kobl hjulsamlingen sammen
med de to bagerste støttefødder, ved at fastgøre de to beslag (Fig.3)
med de forsynede skruer og møtrikker.

12.-  Der leveres to løftehåndtag med hængsler, således kan maskinen let løf-

tes og flyttes til anden lokalitet. De to håndtag kobles sammen med de
to forreste fødder (Fig.4). Kobl dem sammen ved hjælp af de 4 forsyne-
de skruer og møtrikker.

13.- Fastgør kontakten ON/OFF på det forudindrettede leje med hullet

(Fig.5). Tjek at kontakten er monteret med den grønne tændingsknap
opad (Fig. 5). Fastspænd den med de forsynede skruer og møtrikker.
Sikr Dem at låget for nødstop er tilstede.

14.- Fastgør adapteren for udtrækning af pulver (Fig.7) i motorens

udgang/rum til klinge (Fig.7), med de forsynede sekskantede hoveds-
kruer. Kobl det lille rør til den laterale indgang (Fig.7). Forsøg endnu
ikke at sammenkoble den anden ende af røret. 

15.- For at anbringe kanalguiden for skæring parallelt med træets fibre

(Fig.8), er det nødvendigt at fjerne de to eksterne skruer (Fig.9) som
fastholder bordets forreste fødder. Positionér guiden for parallelskæ-
ring, guidens kanal og fasthold dem i deres position. Herefter anbringes
de to eksterne fastgørelsesskruer på fødderne. 

16.-  Guidens lange kanal for parallelskæring kan anbringes på siden af bor-

det, på lignende måde som placeringen af guidens frontale kanal for 
parallelskæring. 

17.- Beskyttelsen mod klingen er udstyret med en udgang som udtrækker

pulver, og skal altid forblive monteret på maskinen. Opstil åbningen i
bagenden af beskyttelsen på lige linie med åbningen i den øverste del af
værnet, for at skære (Fig.14).  Fastgør klingens beskyttelse ved hjælp af
de forsynede skruer. Med klingens beskyttelse på fastgjort på sin plads,
kan udtrækningsslangen fastgøres til udgangen af udtrækningen af pulver
(Fig.15). Tjek funktionaliteten af klingens beskyttelse, og sikr Dem at
den fungerer frit.

18.- CM-315 er forsynet med en bordforlænger, som kan anbringes på hvil-

ken som helst side eller på den bagerste ende af bordet. Der kræves
hjælp fra anden person til at fastgøre forlængerbordet på bagenden af
savbænken (Fig.16). Sæt åbningerne på en lige række, og fastspænd med
de forsynede skruer og møtrikker (Fig.17). 

19.- Alle skivens klinger er meget skarpe, og der skal udvises forsigtighed

ved håndtering af disse. Der skal når det er muligt, bruges passende
handsker.
Løft klingen så højt op som muligt (Fig.20/27). Fjern bordets isætning
ved at fjerne de seks forsænkede hovedskruer (Fig.20), og tag den
bageste del af bordets isætning ud, ved først at bruge fingerhullerne .
Med bordets isætning fjernet, lokaliseres adgangshullet til spindelens
borestok. Forsigtigt drejes klingen manuelt indtil hullet kommer på linie
med adgangshullet. Indsæt spindelens borestok gennem adgangshullet,
og sikr Dem at den er lokaliseret i igangssætningsflangen. Ved brug af
klingetilbagetrækningsnøglen, fjernes klingens fastspændingsskrue(i ret-
ning med uret). Fjern klingens tilbageholdelsesflange. Rengør de to flan-
ger og motorakslen fuldstændigt.

20.- Anbring den nye klinge over motorakslen, og sikr Dem at klingen

anbringes med tænderne pegende nedaf, set fra den frontale del af mas-
kinen (Fig.21). Anbring tilbageholdelsesflangen og sikr Dem at de to
huller (Fig.22) placeres over tapperne i enden af motorakslen. Anbring
klingens fastspændingsskrue ved at spænde den med fingerne. Sikr Dem
at akslens borestok lokaliseres i igangsætningsflangens hul, og spænd
klingens fastspændingsskrue fuldstændigt.
Note. Under brugen skal klingens fastspændingsbolts sikkerhed regel-
mæssigt tjekkes.

21.- CM-315 motoren er udstyret med en friktionsbremse for klingen, for

således at reducere klingens hastighed når maskinen slukkes.

22.- For at hæve og sænke klingen, lokaliser håndtaget placeret under og

foran den øverste del af bordet (Fig.24). For at hæve klingen drejes der
med uret, og for at sænke den mod uret.

23.-  CM-315 er udstyret med en samling hvori klingen kan hælde til, for at

opnå snit på mellem 0º og 45º.
For at hælde til klingens samling (Fig.27.1). Løsn de to knapper og vælg
skæringsvinklen ved at bruge gradscalaen, som findes lige over den
forreste fastspændingsknap (Fig.27.2).

Før saven sættes igang skal man være fuldstændig sikker på at dens brug ikke
udgør nogen risiko, hverken for operatøren som bruger den eller personer
som befinder sig i nærheden.
Sikr Dem altid at forbindelsen til hovednettet er korrekt, og at beskyttelserne
er installeret.
1.-  Med materialet som skal skæres, anbragt på bordet og støttet af guiden,

flyt det manuelt eller med hjælp fra skubberen, imod skæreskiven. Brug
aldrig maskinen uden beskyttelse, eller med disse hvis de er blevet ændret.

2.-  Løft ikke skivens beskyttelse for at realisere skæringen, da det gøres af

træstykket under forskydningen.

3.-  Hvis der skal udføres en skæring af et objekt med små dimensioner, må

hånden aldrig bruges da den ville være meget udsat for uheld i nærheden
af skæringsskiven.
Til denne operation skal skubberen bruges, ligesom der er vist på figuren
til venstre.

4.- For at udføre et diagonalt snit, fortsættes der med at anbringe linealen i

positionen, som er beskrevet i tidligere kapitler. Ved at forskyde linealen
i længderetningen udføres skæringen, der skal dog altid tages højde for at
linealen aldrig rammer skæringsskiven.

INDHOLDSFORTEGNELSE

B.- FORHÅNDSOVERVEJELSER

A.- APPLI

K

ATIOER

D.- Sikkerhedsregler
E.- Vedligeholdelse
F.- Karakteristika 

C.- BRUGSANVISNING

Summary of Contents for CM-315

Page 1: ...adrid V a San Simone 10 41049 SASSUOLO MO ITALIA Tel 39 0 536 81 09 84 Fax 39 0 536 81 09 87 E mail rubitalia rubi com Sattlerstra e 2 30916 Isernhagen Kirchhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax...

Page 2: ......

Page 3: ...protecci n de la disco utilizando los tornillos suministrados Con la protecci n de la disco fija en su posici n se puede colocar la manguera de aspiraci n a la salida de extracci n del polvo Fig 15 C...

Page 4: ...ntencionado Aseg rese que el interruptor est en la posici n apagado cuando se enchufe la m quina 25 Cuando la m quina se utilice en el exterior utilice solamente cables extensibles destinados a utiliz...

Page 5: ...ly positioned you can position the extrac tion hose to the dust extraction outlet Fig 15 Check that the blade protection works making sure that it can operate freely 18 The CM 315 is supplied with a t...

Page 6: ...red 27 The machine should always be kept in good working condition keep the cutting disks clean for better and safer operation follow the instructions for lubricating and changing accessories periodic...

Page 7: ...en s assurant que les orifices Fig 22 sont situ s sur les oreilles l extr mit de l axe du moteur Placer la vis de fixation de la lame en la serrant avec les doigts S assurer que la tige d ancrage de l...

Page 8: ...du secteur lectrique chaque fois que l on va r aliser une op ration de maintenance ou que l on va la d placer rem placer le disque tron onner ou que l on cesse de l utiliser 24 viter un d marrage inv...

Page 9: ...da per tallar Fig 14 Subjecti la protecci de la fulla fent servir els cargols subministrats Amb la protecci de la fulla fixa en la seva posi ci es pot col locar la m nega d extracci a la sortida d ext...

Page 10: ...la posici d apagat quan es connecti la m quina 25 Quan es faci servir la m quina a l exterior utilitzi nom s cables exten sibles destinats a aquesta finalitat 26 Estigui alerta Miri el que fa utilitzi...

Page 11: ...ym serwisie 28 Sprawdzenie uszkodzonych cz ci przed ponownym uruchomieniem urz dzenia to powinno by dok adnie sprawdzone w celu okre lenia czy urz dzenie b dzie odpowiednio i w a ciwie dzia a wed ug p...

Page 12: ...u warsztatowego z pi Fig 16 Otw r nale y ustawi w jednej linii i przymocowa do czonymi wkr tami i nakr tkami Rys 17 19 Wszystkie skrzyd a tarczy tn cej s do siebie bardzo podobne i dlatego nale yzacho...

Page 13: ...u inclinarsi per ottenere un taglio compreso tra 0 e 45 Per il gruppo lama fig 27 1 Allentare i due pomelli e scegliere l ango lo di taglio mediante la scala graduata che si trova proprio sopra il pom...

Page 14: ...sia elettro nico senza l autorizzazione previa di GERMANS BOADA S A La realizzazio ne di una qualsiasi di queste attivit implicherebbe l esposizione alle responsa bilit legali e potrebbe dare luogo a...

Page 15: ...ntiert bleiben soll Stellen Sie die hinten gelegene ffnung der Schutzvorrichtung auf die oben gelegene ffnung des Schneidschutzes ein Fig 14 Befestigen Sie den S geblattschutz mit den mitgelieferten S...

Page 16: ...in unmittelbarer N he der Maschine befinden 24 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlassen Verssichern Sie sich dass der Schalter auf AUS steht bevor die Maschine angelassen wird 25 Wird die Maschine im F...

Page 17: ...e bediener van de machine en voor personen die zich in de nabijheid bevinden Verzekert u zich er altijd van dat de aansluiting op het lichtnet correct is en dat de beschermingen ge nstalleerd zijn 1 M...

Page 18: ...verboden zonder de voorafgaande autorisatie van GERMANS BOADA S A Elk van deze activiteiten zou betekenen dat u zich legale verantwoordelijkheden op de hals haalt en deze kunnen aanleiding zijn tot g...

Page 19: ...n er udstyret med en udgang som udtr kker pulver og skal altid forblive monteret p maskinen Opstil bningen i bagenden af beskyttelsen p lige linie med bningen i den verste del af v rnet for at sk re F...

Page 20: ...sluttes str mnettet 25 N r maskinen bruges i det fri brug da kun forl ngerledninger specielt designet hertil 26 V r p vagt Se p hvad De laver brug fornuften og arbejd ikke med maskinen hvis De er tr t...

Page 21: ...CK A 14 15 18 CM 315 16 17 19 20 27 20 20 21 22 21 CM 315 22 24 23 CM 315 0o 45o 27 1 27 2 1 2 3 4 A CM 315 1 CM 315 2 3 4 5 6 7 2 5mm 8 9 10 2 2 2 4 11 CM 315 3 12 4 13 ON OFF 13 ON 13 14 7 7 7 15 8...

Page 22: ...N 292 EN 294 EN 61029 1870 1 2 5 2000 35 36 37 38 5 10 10 CM 315 47093 CM 315 47098 CM 315 47121 CM 315 47123 GERMANS BOADA S A GERMANSBOADA S A CM 315 1 2 3 4 5 6 7 8 9 85 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 23: ...h aptaki b t n ivi ve metal par alar karmak gereklidir Disk k r labilir ve veya kazaya sebebiyet verebile cek baz par alar kontrols z ekilde etrafa sa abilir A UYGULAMALAR CM 315 Ah ap kesimi i in diz...

Page 24: ...erin olmad bir y zeye koyunuz 4 v cudunuzun topra a ba l objeler ile temas n nleyiniz 5 Makinenin etraf nda konulan her eyi uzakla t r n z h zar n yak n nda hi bir obje veya alet bulunmamal d r 6 Uygu...

Page 25: ...prawid o nale y ustawi w pozycji opisanej w poprzednich punktach Przesuwaj c suwak w kierunku wzd u nale y przeprowadzi operacj ci cia zawsze maj c na uwadze to e prawid o nigdy nie zawadzi na swojej...

Page 26: ...silania Materia przeznaczony do poci cia powinien by zawsze przygotowany na sto le na kt rym znajduje si tarcza do ci cia lub r wnolegle do niej w przeciwnym razie spowoduje niepoprawne dzia anie urz...

Page 27: ...E HNIKA A CM 315 B 1 2 3 4 5 6 7 2 5mm 8 9 10 2 2 2 4 11 CM 315 3 12 4 13 ON OFF 5 ON 5 14 7 7 7 15 8 9 16 17 14 15 18 CM 315 16 17 19 20 27 20 20 21 22 21 CM 315 22 24 23 CM 315 0o 45o 27 1 27 2 1 2...

Page 28: ...para los o dos 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 EN 292 EN 294 EN 61029 UNE EN 1870 1 2 5 2000 35 36 37 38 E 5 10 10 CM 315 47093 CM 315 47098 CM 315 47121 CM...

Page 29: ...29 CM 315 CM 315 2 2 1 1 315mm 30mm 85mm 54 kg 800x550x800 mm 800x550 mm P1 kW P2 kW...

Page 30: ...00 3 2 EN 61000 3 11 KONFORMIT TSERKL RUNG MIT LEITENDER DIREKTION CE Germans Boada S A Avda Olimpiades 89 91 08191 Rub Barcelona Spain erkl rt unter seiner Haftung dass die Maschine CM 315 da es in d...

Page 31: ...CM 315 1 2 3 4 5 7 8 9 10 31...

Page 32: ...C CM 315 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 25 28 32...

Page 33: ...3 CM 315 29 30 32 33 35 36 38 31 34 37 3...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...italia rubi com Sattlerstra e 2 30916 Isernhagen Kirchhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com UBI ITALIA S r l RUBI DEUTSCHLAND GmbH R Charles Pet...

Reviews: