background image

74

75

6.

Fault

Solution

Cannot start the robot

. Make sure the robot is connected to power supply. 

. Make sure the battery is fully charged.

The robot suddenly 

stops working

. Check whether the robot is stuck or blocked by obstacles. 

. Check whether the battery is too low. 

. If the problem persists, please shut it down, wait for 3 seconds, and then restart it. 

. The appliance may be overheating : 

      - Stop the appliance and leave cool for at least 1 hour. 

       - If it overheats on repeated occasions, contact the Approved Services Centre.

Cannot charge the 

robot

. Check whether the indicator on the charging dock is on (when the robot is not on 

the charging dock). 

. If not, check that the charger is properly connected or contact an Approved 

services Centre to change the charger. 

. Check whether the indicator on the charging dock is off and the indicator on the 

robot is flashing during charging. 

. Wipe dust off charging electrodes with dry cloth.

The charger is getting 

hot

This is perfectly normal. The vacuum cleaner can remain permanently connected to 

the charger without any risk.

The robot cannot 

return to the charging 

dock

. Clear the charging dock of objects within 0.5m on the left and right sides and 

within 1.5m ahead. 

. Make sure that the robot starts cleaning from the charging dock without 

abnormal movement. 

. When the robot is near the charging dock, it can return faster. But if the charging 

dock is located far away, the robot will need more time to return. Please wait during 

its return. 

. Clean charging electrodes.

The cleaning schedule 

is not executed

. Make sure the robot has been powered on. 

. Set the time and schedule the time for automatic cleaning with the app. 

. Make sure the appointment time has been set correctly. 

. Check whether the battery level is too low to start cleaning. 

. The robot will not start any scheduled cleaning when the task is being performed.

Suction whistling

. Check the suction inlet for any obstruction. 

. Empty the dust box. 

. Clean filters. 

. Check whether filters are wet due to water or other liquids on the floor. Let filters 

dry naturally thoroughly before use. 

. The dust collector is not properly fitted :  

    - re-position it correctly. 

. The intake head is clogged :  

    - remove the power-brush and clean it.

The rolling brush does 

not rotate

. Clean the rolling brush. 

. Check whether the rolling brush and the brush cover are installed correctly.

Abnormal action or 

sweep route of the 

robot

. Carefully clean the sensor with dry cloth. 

. Restart the robot.

No water released 

during mopping

. Make sure there is enough water in the water tank. 

. Check whether the mop module is installed correctly. 

. Check whether the water outlet is blocked.

The robot cannot 

connect to your Wi-Fi 

network

. Ensure that your Wi-Fi router supports 2.4GHz and 802.11 b/g/n bands as this 

equipment does not support 5GHz bands.

6.

Codes d’erreur

Selon le modèle : *

En cas de panne du robot, le voyant rouge du robot clignote. Vérifiez sur l’application le code d’erreur indiqué.

Code d’erreur

Solution

Erreur 1 : Le pare-chocs anticollision est coincé, 

veuillez vérifier.

Le pare-chocs anticollision est coincé. Appuyez plusieurs fois pour 

supprimer les corps étrangers. S’il n’y a pas de corps étranger, veuillez 

déplacer l’appareil et le démarrer.

Erreur 2 : Une roue est bloquée. Vérifiez si des corps 

étrangers sont coincés dans la roue ou déplacez 

l’appareil à proximité de son emplacement d’origine 

pour le démarrer.

Si une roue est bloquée, vérifiez si un corps étranger est coincé dans 

la roue ou déplacez l’appareil vers son emplacement d’origine pour le 

démarrer.

Erreur 3 : Une brosse latérale est bloquée, veuillez 

vérifier.

Des corps étrangers peuvent être enchevêtrés dans la brosse latérale. 

Veuillez la nettoyer et redémarrer.

Erreur 4 : La brosse rotative est bloquée. Veuillez la 

retirer et la nettoyer.

Des corps étrangers peuvent être enchevêtrés dans la brosse rotative. 

Retirez-la et nettoyez-la, ainsi que ses branchements, son cache et 

l’entrée d’air.

Erreur 5 : Le robot est coincé. Veuillez éliminer les 

obstacles.

Le robot est coincé. Veuillez éliminer les obstacles.

Erreur 6 : Le robot est coincé. Veuillez le déplacer 

près de son emplacement d’origine pour le 

démarrer.

Le robot peut s’interrompre. Veuillez le déplacer et le démarrer. Si le 

capteur de chute est trop sale, il peut également être à l’origine de la 

défaillance. Essuyez le capteur de chute pour éliminer la défaillance.

Erreur 7 : Une roue est suspendue. Veuillez déplacer 

l’appareil vers son emplacement d’origine pour le 

démarrer.

Une roue est suspendue. Veuillez déplacer l’appareil vers son 

emplacement d’origine pour le démarrer.

“Erreur 8 : Le niveau de la batterie est trop 

faible et le robot est sur le point de s’arrêter 

automatiquement. 

Veuillez charger l’appareil.”

Le niveau de la batterie est trop faible et le robot est sur le point de 

s’arrêter automatiquement. Veuillez charger l’appareil.

Erreur 10 : Capteur optique sale, veuillez l’essuyer.

Le capteur optique est recouvert de poussière. Veuillez l’essuyer.

Erreur 11 : Le capteur de recharge est bloqué. 

Veuillez l’essuyer.

Le capteur de recharge est recouvert de poussière. Veuillez l’essuyer.

Erreur 12 : Le capteur de suivi des murs est bloqué. 

Veuillez l’essuyer.

Le capteur de suivi des murs est bloqué. Veuillez l’essuyer.

Erreur 13 : Le robot est incliné. Veuillez placer le 

robot sur un plan horizontal pour démarrer.

Le robot est incliné au moment du démarrage. Veuillez placer le robot 

sur un plan horizontal pour démarrer.

Erreur 14 : Veuillez réinstaller le compartiment à 

poussière et les filtres.

Veuillez réinstaller le compartiment à poussière et les filtres et vous 

assurer qu’ils sont correctement installés. Redémarrez ensuite le robot.

Erreur 17 : Zone interdite détectée. Veuillez déplacer 

l’appareil pour démarrer.

Le robot est trop proche d’une zone interdite au moment du 

démarrage. Veuillez déplacer l’appareil pour démarrer.

Erreur 18 : Le cache du laser est bloqué. Veuillez 

vérifier.

Le capteur de pression pour le cache du laser est enfoncé ou bloqué. 

Veuillez déplacer l’appareil pour démarrer.

Erreur 19 : Le capteur laser est coincé ou tordu, 

veuillez vérifier.

Le capteur de distance laser est bloqué par un corps étranger. Veuillez 

retirer cet élément.

Summary of Contents for RR7635WH

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL SR Priru nik za korisnika HR Korisni ki priru nik HU Fe...

Page 2: ...i cu aten ie Instruc iuni de siguran i de utilizare BG CS P ed prvn m pou it m si pros m pe liv prostudujte Bezpe nostn pokyny pro pou it SK Pred prv m pou it m si pozorne pre tajte Bezpe nostn pokyny...

Page 3: ...4 5 X P L O R E R X P L O R E R X P L O R E R X P L O R E R...

Page 4: ...vagy t l k nny sz nyegen p ld ul f rd szobasz nyegen haladva neh zs gekbe tk zik SL Sesalnik bo morda imel nekaj te av pri sesanju preprog na primer preprog z resicami predebelih preprog z dalj imi t...

Page 5: ...a per la rete del filtro 11 Contenitore dello sporco DE 1 Einf gebereich 2 Versickerungsablauf 3 Wasserzulauf 4 Wassertankhalterung 5 Reset ffnung 6 Staubbeh lterabdeckung 7 Staubbeh lterhalterung 8 F...

Page 6: ...quando o rob est ligado corrente PT 1 8 Spu vasti za titni filtar 9 Mre asti nosa filtra 10 Spremnik za prljav tinu HU 1 P szt z si ter let 2 Sziv rg si kimenet 3 V zbet lt ny l s 4 V ztart ly akaszt...

Page 7: ...het oplaadstation in een omgeving met een vrije ruimte van 0 5m aan weerskanten en 1m aan de voorkant van het oplaadstation Installeer het oplaadstation niet in de buurt van een trap De kabel moet st...

Page 8: ...Los botones se iluminar n en blanco y el indicador de la base de carga se apagar IT Collegare il robot alla stazione di ricarica la piastra di ricarica sul robot deve toccare le piastre posizionate s...

Page 9: ...completamente la bater a y a continuaci n s quela y gu rdela en un lugar fresco y seco IT Per prolungare la durata di vita della batteria mantenere il robot collegato alla base di ricarica quando non...

Page 10: ...the robot will not properly detect the stairs and therefore fall EN 1 Le robot dispose de capteurs de chute pour d tecter les escaliers et les espaces Le robot change de direction lorsqu il les d tec...

Page 11: ...ros objetos o robot n o deteta corretamente as escadas e acaba por cair PT Robot m senzory p du kter zaznamenaj schody a t rbiny Robot zm n sm r jakmile je zaznamen Aby spr vn zaznamenal rozd l v rovn...

Page 12: ...eigen blinken zuerst und leuchten dann dauerhaft Bei niedrigem Akkustand schaltet sich der Roboter nicht ein DE Druk drie seconden op de knop om het apparaat in te schakelen De lampjes knipperen en ga...

Page 13: ...NL Quando o robot estiver ligado prima o bot o para iniciar a limpeza ou utilize a aplica o Rowenta X plorer Series 75 95 consulte a sec o 2 Se estiver a funcionar normalmente os bot es acendem a bra...

Page 14: ...te ga ponovo da biste nastavili i enje SR Ponovno pritisnite tipku kako biste pauzirali i enje Ponovno je pritisnite za nastavak i enja HR A takar t s sz neteltet s hez nyomja meg ism t a gombot Nyomj...

Page 15: ...tanice za jednej z nasleduj cich podmienok Robot ukon il cel istenie Bat ria je nedostato ne nabit akon hle je bat ria nabit na 80 robot obnov svoju innos a dokon zvy n istenie SK 80 UK 80 EL Kada je...

Page 16: ...E Als het indicatielampje rood is is de batterij bijna leeg Plaats de robot op het oplaadstation De batterij moet minstens 30 procent zijn opgeladen voordat u de robot kunt gebruiken NL Quando o bot o...

Page 17: ...QR kod na slici iznad kako biste je prona li u internetskim trgovinama App Store ili Google Play Samo slijedite upute u aplikaciji kako biste u ivali u robotskom usisiva u HR A robot sszes lehet s g...

Page 18: ...onto para ser ligado aguarde Quando os bot es estiverem brancos a liga o Wi Fi foi estabelecida PT C nd indicatorul circular lumineaz intermitent violet robotul este gata de conectare v rug m a tepta...

Page 19: ...36 37 3a 3b 90 5 ON 3c 3d...

Page 20: ...o robot e vire o ao contr rio Depois utilize um pano seco para os limpar N o esfregue com leo Limpe o contacto de carregamento uma vez por semana Limpe tamb m os polos das placas de carregamento da e...

Page 21: ...or antichoque na parte superior do robot Os tr s sensores antiqueda na parte inferior do robot O sensor infravermelhos na parte frontal do robot PT 4 month terge i senzorii robotului cu o lavet moale...

Page 22: ...eeren Um ein Verstopfen des Filters zu vermeiden ziehen Sie das Filtergestell heraus um dann den Faltenfilter und den Schaumstoff herausnehmen zu k nnen Klopfen Sie den Faltenfilter vorsichtig ber ein...

Page 23: ...Napomena za ispiranje koristite istu vodu bez deterd enata Nemojte istiti filter etkom ili prstima Nemojte stavljati nepotpunu posudu za pra inu u ure aj jer to mo e dovesti do blokiranja ili o te en...

Page 24: ...rtse bewegingen NL Isklju ite robotski usisiva i okrenite ga naopako Otklju ajte za titu za etku s pomo u dva blokatora HR Kapcsolja KI a robotot s ford tsa fejjel lefel Oldja ki a kefev d t a 2 z r s...

Page 25: ...y el protector del cepillo Aseg rese de que la pieza de goma en el punta del cepillo est en la posici n correcta Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres ES 4 month ndep rta i ap r toarea p...

Page 26: ...nej kefy Bo n kefy istite raz za mesiac SK UK EL 4 month 2 UK etku i za titu za etku stavite natrag na svoje mjesto Budite sigurni da je gumeni dio na vrhu etke na mjestu Zaklju ajte za titu za etku s...

Page 27: ...in odstranite ter stransko krta o in njene zapletene dele o istite s etko za i enje v re o stranske krta e Stranske krta e o istite enkrat mese no SL Az oldals kef ket gy tiszt thatja meg ha kicsavar...

Page 28: ...a destra e a sinistra una volta al mese Intorno agli assi delle ruote potrebbero accumularsi capelli e altri detriti pulirle regolarmente IT Reinigen Sie das vordere linke und rechte Rad einmal pro W...

Page 29: ...moc such bavln n l tky ot t ok nko kamery a laseru spole n se senzorem Zabr n te tak usazov n prachu kter by mohlo m t negativn vliv na v kon vysava e CS Ka d t de sa odpor a pomocou suchej bavlnenej...

Page 30: ...Niet van toepassing Zijdelingse borstel Een keer per maand Twee keer per jaar 4 month Componente Limpieza del componente Sustituci n del componente Dep sito de suciedad Despu s de cada uso No aplicab...

Page 31: ...ana Duas vezes por ano Escova Uma vez por semana Se necess rio Base de carregamento Uma vez por semana N o aplic vel Sensores de queda Uma vez por semana N o aplic vel Rodas Uma vez por m s N o aplic...

Page 32: ...e p du Raz t denne Nevz ahuje sa Kolieska Raz mesa ne Nevz ahuje sa Bo n kefa Raz mesa ne Dvakr t ro ne 2 2 4 month Deo i enje dela Zamena dela Sakuplja pra ine Nakon svake upotrebe Nije mogu a Filte...

Page 33: ...e Nakon svake uporabe Nije mogu a Filter Jednom tjedno 2 x godi nje etlka Jednom tjedno Kada je potrebno Stanica za punejnje Jednom tjedno Nije mogu a Senzori pada Jednom tjedno Nije mogu a Prednji ko...

Page 34: ...ale prestaties te behouden NL A cada 6 meses substitua o filtro plissado e a espuma por uns novos para manter excelentes desempenhos PT La fiecare 6 luni nlocui i filtrul plisat i filtrul spum cu unel...

Page 35: ...ery cover 4 screws Unplugged the battery connector EN Retirez le couvercle sup rieur clips D vissez la partie inf rieure du pare chocs 12 vis D vissez la partie inf rieure 8 vis et les brosses lat ral...

Page 36: ...HR 12 8 4 EL T vol tsa el a fels fedelet kapcsokat Csavarja le a l kh r t als r sz t 12 csavar Csavarja le az als t test 8 csavar s oldalkefe T vol tsa el a bemeneti csatorn t Csavarja le az akkumul...

Page 37: ...The robot is too close to a restricted area during starting Please relocate it to start Error 18 The laser cover is stuck Please check The pressure sensor for laser cover is pressed or stuck Please r...

Page 38: ...Erreur 1 Le pare chocs anticollision est coinc veuillez v rifier Le pare chocs anticollision est coinc Appuyez plusieurs fois pour supprimer les corps trangers S il n y a pas de corps tranger veuille...

Page 39: ...bot s arr te soudainement de fonctionner V rifiez si le robot est coinc ou bloqu par des obstacles V rifiez si la batterie est trop faible Si le probl me persiste arr tez le robot attendez 3 secondes...

Page 40: ...est demasiado cerca de una zona prohibida al ponerla en marcha Vuelve a recolocarlo para ponerlo en marcha 6 Error 18 La cubierta del l ser est atascada Inspecci nala El sensor de presi n de la cubier...

Page 41: ...Fi Aseg rate de que el router de tu red Wi Fi es compatible con las bandas 802 11 b g n y de 2 4 GHz ya que este equipo no es compatible con las bandas de 5 GHz Istruzioni vocali In caso di guasto de...

Page 42: ...rrente Assicurarsi che la batteria sia completamente carica La macchina smette improvvisamente di funzionare Controllare se la macchina inceppata o bloccata da ostacoli Controllare se la batteria scar...

Page 43: ...rt zu nahe an einem verbotenen Bereich Positionieren Sie das Ger t neu um denVorgang zu starten Fehler 18 Die Laserabdeckung klemmt Bitte berpr fen Der Drucksensor f r die Laserabdeckung ist gedr ckt...

Page 44: ...korrekt eingesetzt sind Anormales Verhalten oder anormaler Saugpfad des Roboters Reinigen Sie den Sensor vorsichtig mit einem trockenen Tuch Starten Sie den Roboter neu Beim Wischen wird kein Wasser f...

Page 45: ...r o robot Certifique se de que o robot est ligado corrente Certifique se de que a bateria est totalmente carregada O robot deixa de funcionar Verifique se o robot est preso ou bloqueado por obst culos...

Page 46: ...e control feature in the app menu EN Test de ligne droite Pour mesurer les performances de collecte de poussi re conform ment la norme IEC 62885 7 les testeurs peuvent activer le test de ligne droite...

Page 47: ...Preizkus sesanja po ravni liniji Zamerjenjeu inkovitostizbiranjaprahuvskladusstandardomIEC62885 7lahkopreizku evalci aktivirajo preizkus sesanja po ravni liniji s funkcijo daljinskega upravljalnika v...

Page 48: ...2220003805 04...

Reviews: