Rowenta RR7635WH User Manual Download Page 15

28

29

1.

Wenn der Roboter angehalten wurde, drücken Sie kurz die Taste 

, um ihn wieder zu 

aktivieren. Der Roboter kehrt unter einer der folgenden Bedingungen automatisch zur 

Ladestation zurück: 

• Der Roboter hat den Reinigungsvorgang vollständig abgeschlossen

•  Die Akkuleistung ist unzureichend; sobald der Akku zu 80 % geladen ist, setzt der Roboter den 

Reinigungsvorgang fort.

DE

Wanneer de robot gepauzeerd is, drukt u kort op de knop 

 om op te laden. De robot gaat 

automatisch terug naar het dockingstation onder een van de volgende omstandigheden:

- De robot is volledig klaar met reinigen 

- De acculading is onvoldoende; zodra de accu tot 80% is opgeladen gaat de robot verder om 

het resterende schoonmaakwerk te voltooien

NL

Quando o robot estiver em pausa, prima o botão 

 brevemente para recarregar. O robot 

regressa automaticamente à base de carregamento numa das seguintes condições: 

• O robot está completamente limpo

•  A carga da bateria é insuficiente; quando a bateria estiver carregada a 80%, o robot retomará 

o trabalho de limpeza restante

PT

Când robotul este în pauză, apăsați scurt butonul 

 pentru a reîncărca aparatul. Robotul 

revine automat la stația de încărcare în una dintre următoarele situații: 

- Robotul a curățat totul 

- Nivelul bateriei este insuficient; după ce bateria se încarcă până la 80%, își va relua activitatea 

pentru a încheia curățenia

RO

Когато роботът временно не работи, натиснете за кратко бутона 

 за презареждане. 

Роботът автоматично се връща в докинг станцията при едно от следните условия: 

Роботът е приключил с почистването 

Зарядът на батерията не е достатъчен; след като батерията се зареди на 80%, роботът ще 

възобнови работа по довършването на процеса по почистване

BG

Když je robotický vysavač pozastavený, krátkým stisknutím tlačítka 

 jej nabijete. Robotický 

vysavač se automaticky vrátí do dokovací stanice, když nastane jedna z následujících podmínek: 

Robotický vysavač dokončil čištění 

Baterie je málo nabitá; jakmile se baterie nabije na 80 %, robotický vysavač dokončí zbývající 

čištění.

CS

Keď je robot pozastavený, krátko stlačte tlačidlo 

, aby ste ho nabili. Robot sa automaticky 

vráti do dokovacej stanice za jednej z nasledujúcich podmienok: 

- Robot ukončil celé čistenie 

- Batéria je nedostatočne nabitá; akonáhle je batéria nabitá na 80 %, robot obnoví svoju činnosť 

a dokončí zvyšné čistenie

SK

Коли робот перебуває на паузі, натисніть кнопку 

 для підзарядки. Робот автоматично 

повертається до док-станції з будь-якої з таких умов: 

Робот завершив очищення. 

Заряду акумулятора недостатньо; після заряджання до 80 % робот продовжить виконання 

роботи, що залишилася.

UK

Όταν το ρομπότ έχει σταματήσει προσωρινά τη λειτουργία του, πιέστε στιγμιαία το κουμπί 

 

για να επαναφορτίσει. Η σκούπα ρομπότ επιστρέφει αυτόματα στη βάση φόρτισης σε καθεμία 

από τις παρακάτω περιπτώσεις: 

Η σκούπα ρομπότ έχει ολοκληρώσει τον καθαρισμό 

Η στάθμη της μπαταρίας είναι ανεπαρκής. Μόλις φορτιστεί η μπαταρία κατά 80%, η σκούπα 

ρομπότ θα συνεχίσει τη διαδικασία για να ολοκληρώσει τις εργασίες καθαρισμού που 

απομένουν

EL

Kada je robot pauziran, kratko pritisnite dugme 

 da biste ga napunili. Robot se automatski 

vraća na baznu stanicu pod nekim od sledećih uslova: 

Robot je završio čišćenje 

Nema dovoljna napajanja u bateriji; kada se baterija napuni do 80%, robot će nastaviti da bi 

završio ostatak čišćenja

SR

Kad je rad robotskog usisivača pauziran, kratko pritisnite tipku 

 za ponovno punjenje. 

Robot se automatski vraća na stanicu za punjenje u sljedećim uvjetima: 

Robot je u potpunosti očistio prostor 

Napunjenost baterije nije dovoljna; kada se robot napuni do 80 %, nastavit će ostatak čišćenja

HR

Ha a robot szünetel, a feltöltéshez nyomja meg a röviden a 

 gombot. A robot az alábbi 

feltételek egyikének teljesülése esetén automatikusan visszatér a dokkolóállomásra: 

A robot befejezte a takarítást. 

Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony; ha az akkumulátor eléri a 80%-os töltöttséget, a 

robot folytatja a takarítást

HU

Ko je sesalnik zaustavljen, na kratko pritisnite gumb 

 za polnjenje. 

Sesalnik se samodejno vrne na polnilno postajo pod enim od naslednjih pogojev: 

• Sesalnik je končal s čiščenjem 

•  Baterija je premalo napolnjena; ko je baterija napolnjena do 80 %, bo sesalnik nadaljeval s čiščenjem

SL

1.

When the robot is in pause, press the button 

 during 3 seconds to start spot cleaning mode.

EN

3 sec

1.5 m

1.5 m

Quando il robot è in pausa, premere brevemente il pulsante 

 per avviare la ricarica.Il robot 

torna automaticamente alla base di ricarica in una delle seguenti condizioni: 

- Il robot ha terminato la pulizia 

- La carica della batteria è insufficiente; una volta che la batteria è stata caricata all’80%, il robot 

riprenderà le restanti operazioni di pulizia.

IT

Lorsque le robot est en pause, appuyez sur le bouton 

 pendant 3 secondes pour lancer le 

mode de nettoyage ponctuel. 

FR

Summary of Contents for RR7635WH

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL SR Priru nik za korisnika HR Korisni ki priru nik HU Fe...

Page 2: ...i cu aten ie Instruc iuni de siguran i de utilizare BG CS P ed prvn m pou it m si pros m pe liv prostudujte Bezpe nostn pokyny pro pou it SK Pred prv m pou it m si pozorne pre tajte Bezpe nostn pokyny...

Page 3: ...4 5 X P L O R E R X P L O R E R X P L O R E R X P L O R E R...

Page 4: ...vagy t l k nny sz nyegen p ld ul f rd szobasz nyegen haladva neh zs gekbe tk zik SL Sesalnik bo morda imel nekaj te av pri sesanju preprog na primer preprog z resicami predebelih preprog z dalj imi t...

Page 5: ...a per la rete del filtro 11 Contenitore dello sporco DE 1 Einf gebereich 2 Versickerungsablauf 3 Wasserzulauf 4 Wassertankhalterung 5 Reset ffnung 6 Staubbeh lterabdeckung 7 Staubbeh lterhalterung 8 F...

Page 6: ...quando o rob est ligado corrente PT 1 8 Spu vasti za titni filtar 9 Mre asti nosa filtra 10 Spremnik za prljav tinu HU 1 P szt z si ter let 2 Sziv rg si kimenet 3 V zbet lt ny l s 4 V ztart ly akaszt...

Page 7: ...het oplaadstation in een omgeving met een vrije ruimte van 0 5m aan weerskanten en 1m aan de voorkant van het oplaadstation Installeer het oplaadstation niet in de buurt van een trap De kabel moet st...

Page 8: ...Los botones se iluminar n en blanco y el indicador de la base de carga se apagar IT Collegare il robot alla stazione di ricarica la piastra di ricarica sul robot deve toccare le piastre posizionate s...

Page 9: ...completamente la bater a y a continuaci n s quela y gu rdela en un lugar fresco y seco IT Per prolungare la durata di vita della batteria mantenere il robot collegato alla base di ricarica quando non...

Page 10: ...the robot will not properly detect the stairs and therefore fall EN 1 Le robot dispose de capteurs de chute pour d tecter les escaliers et les espaces Le robot change de direction lorsqu il les d tec...

Page 11: ...ros objetos o robot n o deteta corretamente as escadas e acaba por cair PT Robot m senzory p du kter zaznamenaj schody a t rbiny Robot zm n sm r jakmile je zaznamen Aby spr vn zaznamenal rozd l v rovn...

Page 12: ...eigen blinken zuerst und leuchten dann dauerhaft Bei niedrigem Akkustand schaltet sich der Roboter nicht ein DE Druk drie seconden op de knop om het apparaat in te schakelen De lampjes knipperen en ga...

Page 13: ...NL Quando o robot estiver ligado prima o bot o para iniciar a limpeza ou utilize a aplica o Rowenta X plorer Series 75 95 consulte a sec o 2 Se estiver a funcionar normalmente os bot es acendem a bra...

Page 14: ...te ga ponovo da biste nastavili i enje SR Ponovno pritisnite tipku kako biste pauzirali i enje Ponovno je pritisnite za nastavak i enja HR A takar t s sz neteltet s hez nyomja meg ism t a gombot Nyomj...

Page 15: ...tanice za jednej z nasleduj cich podmienok Robot ukon il cel istenie Bat ria je nedostato ne nabit akon hle je bat ria nabit na 80 robot obnov svoju innos a dokon zvy n istenie SK 80 UK 80 EL Kada je...

Page 16: ...E Als het indicatielampje rood is is de batterij bijna leeg Plaats de robot op het oplaadstation De batterij moet minstens 30 procent zijn opgeladen voordat u de robot kunt gebruiken NL Quando o bot o...

Page 17: ...QR kod na slici iznad kako biste je prona li u internetskim trgovinama App Store ili Google Play Samo slijedite upute u aplikaciji kako biste u ivali u robotskom usisiva u HR A robot sszes lehet s g...

Page 18: ...onto para ser ligado aguarde Quando os bot es estiverem brancos a liga o Wi Fi foi estabelecida PT C nd indicatorul circular lumineaz intermitent violet robotul este gata de conectare v rug m a tepta...

Page 19: ...36 37 3a 3b 90 5 ON 3c 3d...

Page 20: ...o robot e vire o ao contr rio Depois utilize um pano seco para os limpar N o esfregue com leo Limpe o contacto de carregamento uma vez por semana Limpe tamb m os polos das placas de carregamento da e...

Page 21: ...or antichoque na parte superior do robot Os tr s sensores antiqueda na parte inferior do robot O sensor infravermelhos na parte frontal do robot PT 4 month terge i senzorii robotului cu o lavet moale...

Page 22: ...eeren Um ein Verstopfen des Filters zu vermeiden ziehen Sie das Filtergestell heraus um dann den Faltenfilter und den Schaumstoff herausnehmen zu k nnen Klopfen Sie den Faltenfilter vorsichtig ber ein...

Page 23: ...Napomena za ispiranje koristite istu vodu bez deterd enata Nemojte istiti filter etkom ili prstima Nemojte stavljati nepotpunu posudu za pra inu u ure aj jer to mo e dovesti do blokiranja ili o te en...

Page 24: ...rtse bewegingen NL Isklju ite robotski usisiva i okrenite ga naopako Otklju ajte za titu za etku s pomo u dva blokatora HR Kapcsolja KI a robotot s ford tsa fejjel lefel Oldja ki a kefev d t a 2 z r s...

Page 25: ...y el protector del cepillo Aseg rese de que la pieza de goma en el punta del cepillo est en la posici n correcta Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres ES 4 month ndep rta i ap r toarea p...

Page 26: ...nej kefy Bo n kefy istite raz za mesiac SK UK EL 4 month 2 UK etku i za titu za etku stavite natrag na svoje mjesto Budite sigurni da je gumeni dio na vrhu etke na mjestu Zaklju ajte za titu za etku s...

Page 27: ...in odstranite ter stransko krta o in njene zapletene dele o istite s etko za i enje v re o stranske krta e Stranske krta e o istite enkrat mese no SL Az oldals kef ket gy tiszt thatja meg ha kicsavar...

Page 28: ...a destra e a sinistra una volta al mese Intorno agli assi delle ruote potrebbero accumularsi capelli e altri detriti pulirle regolarmente IT Reinigen Sie das vordere linke und rechte Rad einmal pro W...

Page 29: ...moc such bavln n l tky ot t ok nko kamery a laseru spole n se senzorem Zabr n te tak usazov n prachu kter by mohlo m t negativn vliv na v kon vysava e CS Ka d t de sa odpor a pomocou suchej bavlnenej...

Page 30: ...Niet van toepassing Zijdelingse borstel Een keer per maand Twee keer per jaar 4 month Componente Limpieza del componente Sustituci n del componente Dep sito de suciedad Despu s de cada uso No aplicab...

Page 31: ...ana Duas vezes por ano Escova Uma vez por semana Se necess rio Base de carregamento Uma vez por semana N o aplic vel Sensores de queda Uma vez por semana N o aplic vel Rodas Uma vez por m s N o aplic...

Page 32: ...e p du Raz t denne Nevz ahuje sa Kolieska Raz mesa ne Nevz ahuje sa Bo n kefa Raz mesa ne Dvakr t ro ne 2 2 4 month Deo i enje dela Zamena dela Sakuplja pra ine Nakon svake upotrebe Nije mogu a Filte...

Page 33: ...e Nakon svake uporabe Nije mogu a Filter Jednom tjedno 2 x godi nje etlka Jednom tjedno Kada je potrebno Stanica za punejnje Jednom tjedno Nije mogu a Senzori pada Jednom tjedno Nije mogu a Prednji ko...

Page 34: ...ale prestaties te behouden NL A cada 6 meses substitua o filtro plissado e a espuma por uns novos para manter excelentes desempenhos PT La fiecare 6 luni nlocui i filtrul plisat i filtrul spum cu unel...

Page 35: ...ery cover 4 screws Unplugged the battery connector EN Retirez le couvercle sup rieur clips D vissez la partie inf rieure du pare chocs 12 vis D vissez la partie inf rieure 8 vis et les brosses lat ral...

Page 36: ...HR 12 8 4 EL T vol tsa el a fels fedelet kapcsokat Csavarja le a l kh r t als r sz t 12 csavar Csavarja le az als t test 8 csavar s oldalkefe T vol tsa el a bemeneti csatorn t Csavarja le az akkumul...

Page 37: ...The robot is too close to a restricted area during starting Please relocate it to start Error 18 The laser cover is stuck Please check The pressure sensor for laser cover is pressed or stuck Please r...

Page 38: ...Erreur 1 Le pare chocs anticollision est coinc veuillez v rifier Le pare chocs anticollision est coinc Appuyez plusieurs fois pour supprimer les corps trangers S il n y a pas de corps tranger veuille...

Page 39: ...bot s arr te soudainement de fonctionner V rifiez si le robot est coinc ou bloqu par des obstacles V rifiez si la batterie est trop faible Si le probl me persiste arr tez le robot attendez 3 secondes...

Page 40: ...est demasiado cerca de una zona prohibida al ponerla en marcha Vuelve a recolocarlo para ponerlo en marcha 6 Error 18 La cubierta del l ser est atascada Inspecci nala El sensor de presi n de la cubier...

Page 41: ...Fi Aseg rate de que el router de tu red Wi Fi es compatible con las bandas 802 11 b g n y de 2 4 GHz ya que este equipo no es compatible con las bandas de 5 GHz Istruzioni vocali In caso di guasto de...

Page 42: ...rrente Assicurarsi che la batteria sia completamente carica La macchina smette improvvisamente di funzionare Controllare se la macchina inceppata o bloccata da ostacoli Controllare se la batteria scar...

Page 43: ...rt zu nahe an einem verbotenen Bereich Positionieren Sie das Ger t neu um denVorgang zu starten Fehler 18 Die Laserabdeckung klemmt Bitte berpr fen Der Drucksensor f r die Laserabdeckung ist gedr ckt...

Page 44: ...korrekt eingesetzt sind Anormales Verhalten oder anormaler Saugpfad des Roboters Reinigen Sie den Sensor vorsichtig mit einem trockenen Tuch Starten Sie den Roboter neu Beim Wischen wird kein Wasser f...

Page 45: ...r o robot Certifique se de que o robot est ligado corrente Certifique se de que a bateria est totalmente carregada O robot deixa de funcionar Verifique se o robot est preso ou bloqueado por obst culos...

Page 46: ...e control feature in the app menu EN Test de ligne droite Pour mesurer les performances de collecte de poussi re conform ment la norme IEC 62885 7 les testeurs peuvent activer le test de ligne droite...

Page 47: ...Preizkus sesanja po ravni liniji Zamerjenjeu inkovitostizbiranjaprahuvskladusstandardomIEC62885 7lahkopreizku evalci aktivirajo preizkus sesanja po ravni liniji s funkcijo daljinskega upravljalnika v...

Page 48: ...2220003805 04...

Reviews: