background image

16

tube ou de visser des raccords/appareils de robinetterie. Attendre jusqu'à 

ce que la machine soit entièrement immobilisée avant de toucher le tube. 

Ceci réduit le risque de s'accrocher aux pièces en rotation. 

● 

Ne pas utiliser la machine pour visser ou dévisser des raccords/appareils 

de robinetterie. Elle n'est pas prévue à cet effet. Risque de coincement, 

d'accrochage ou de perte de contrôle. 

● 

Ne pas démonter les capots. Ne pas utiliser la machine sans capots. La 

mise à nu de pièces en mouvement augmente la probabilité d’un accrochage.

Sécurité de l’interrupteur à pédale
● 

Ne pas utiliser la machine sans interrupteur à pédale ou avec un interrup-

teur à pédale défectueux. L’interrupteur à pédale est un dispositif de sécurité 

offrant un meilleur contrôle en permettant d’arrêter la machine dans différentes 

situations d’urgence par retrait du pied de la pédale. Exemple : lorsqu’un vêtement 

est happé par la machine, le couple élevé tire l’utilisateur dans la machine. Le 

vêtement peut se serrer autour d’un bras ou de toute autre partie du corps avec 

une force suffisant à écraser ou à fracturer les os. 

Consignes supplémentaires de sécurité pour 

machines à fileter

● 

Brancher la machine de la classe de protection I uniquement à des prises 

de courant/rallonges équipées d'un conducteur de protection qui fonctionne. 

Risque de décharge électrique.

● 

Vérifier régulièrement que le câble de raccordement de la machine et les 

rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endommagés 

par des professionnels qualifiés ou par une station S.A.V. agrée ROLLER.

● 

La machine fonctionne avec un interrupteur de sécurité à pédale avec arrêt 

d'urgence, par commutation pas à pas. Si la zone de danger de la pièce en 

rotation n'est pas visible depuis la position de l'utilisateur, prendre les 

mesures de sécurité nécessaires (barrages, etc.). Risque de blessure.

● 

Utiliser la machine uniquement selon l'utilisation conforme décrite au point 

1. Caractéristiques techniques. Les travaux tels que l'enroulement de chanvre, 

le montage et le démontage, le filetage avec des filières à main, l'utilisation de 

coupe-tubes manuels ainsi que le maintien manuel des pièces (au lieu de l'utili-

sation de servantes) sont interdits pendant que la machine est en marche. Risque 

de blessure.

● 

Si la pièce risque de se plier et de battre (selon la longueur et la section de 

la pièce ainsi que la vitesse de rotation), ou si la stabilité de la machine est 

insuffisante, utiliser des servantes réglables en hauteur ROLLER’S Assistent 

3B (accessoire, code 120120) en nombre suffisant. Risque de blessure en 

cas de non-respect.

● 

Ne jamais approcher les mains des mandrins de serrage ou de guidage en 

rotation. Risque de blessure.

● 

Fixer les bouts de tube courts uniquement avec ROLLER’S Nipparo ou 

ROLLER’S Spannfix. La machine et/ou les outils risquent d'être endommagés.

● 

Les huiles de coupe en bombes aérosols (ROLLER’S Smaragdol, ROLLER’S 

Rubinol) sont des produits respectueux de l'environnement, qui contiennent 

toutefois du gaz propulseur inflammable (butane). Les bombes aérosols 

sont sous pression. Ne pas les ouvrir violemment. Protéger les bombes 

aérosols des rayons du soleil et de la chaleur (plus de 50°C). Elles risquent 

sinon d'éclater. Risque de blessure.

● 

Éviter tout contact intense avec les huiles de coupe. Celles-ci ont un effet 

dégraissant. Utiliser des produits de protection appropriés graissant la peau.

● 

Ne confier la machine qu’à des personnes ayant reçu les instructions 

nécessaires. L'utilisation de la machine est interdite aux jeunes de moins de 16 

ans, sauf si elle est nécessaire à leur formation professionnelle et qu'elle a lieu 

sous surveillance d’une personne qualifiée.

● 

Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, 

sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connais-

sances, sont incapables d'utiliser la machine en toute sécurité ne sont pas 

autorisés à utiliser cette machine sans surveillance ou sans instructions 

d'une personne responsable de leur sécurité. L'utilisation présente sinon un 

risque d'erreur de manipulation et de blessure.

● 

Vérifier régulièrement que le câble de raccordement de l'outil électrique et 

les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endom-

magés par des professionnels qualifiés ou par une station S.A.V. agrée ROLLER.

● 

N'utiliser que des rallonges autorisées et portant un marquage correspon-

dant. Les rallonges doivent avoir une section de câble suffisante. Utiliser 

des rallonges ayant une section de câble d'au moins 2,5 mm².

 

 AVIS

 

 

● 

Ne pas déverser les huiles de coupe sous forme concentrée dans les égouts, 

les cours d'eau ou le sol. Les résidus d'huile de coupe sont à remettre à des 

entreprises d’élimination spécialisées. Code déchet 54401 pour les huiles de 

coupe à base d'huile minérale (ROLLER’S Smaragdol), code déchet 54109 pour 

les huiles de coupe synthétiques (ROLLER’S Rubinol). Respecter les réglemen-

tations nationales.

Explication des symboles

 

AVERTISSEMENT

   Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures 

graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect 

des consignes.

 

ATTENTION    Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures 

(réversibles) en cas de non-respect des consignes.

 AVIS

  

Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque 

de blessure (il ne s’agit pas d’une consigne de sécurité).

   

Lire la notice d’utilisation avant la mise en service

   

Protection obligatoire de la vue

   

Protection obligatoire de l’ouïe

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe de

 

protection I

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe de 

 

protection II

     

Élimination en respect de l’environnement

    

Marquage de conformité CE

fra fra

1.  Caractéristiques techniques

Utilisation conforme

 

AVERTISSEMENT

  

Utiliser les machines à fileter ROLLER’S Robot  de manière conforme pour fileter, couper, ébavurer, fileter des mamelons et rainurer. Toute autre utilisation est non conforme 

et donc interdite.
1.1. Fourniture

 

ROLLER’S Robot 2 / 2 L : 

machine à fileter, jeu d'outils (¹/

16

) ⅛ – 2", peignes ROLLER R ½ – ¾" et R 1 – 2", bac à huile, bac à copeaux, notice d'utilisation.

 

ROLLER’S Robot 3 / 3 L (R 2½ – 3") : 

machine à fileter, jeu d'outils 2½ – 3", peignes ROLLER R 2½ – 3", bac à huile, bac à copeaux, notice d'utilisation.

 

ROLLER’S Robot 4 / 4 L (R 2½ – 4") : 

machine à fileter, jeu d'outils 2½ – 4", peignes ROLLER R 2½ – 4", bac à huile, bac à copeaux, notice d'utilisation.

 

Équipement éventuel avec jeu d'outils supplémentaire (¹/

16

) ⅛ – 2" et peignes ROLLER R ½ – ¾" et R 1 – 2".

 

   

 Robot 2 Type U 

Robot 3 Type U 

Robot 4 Type U

 

   

 Robot 2 Type K 

Robot 3 Type K 

Robot 4 Type K

 

   

 Robot 2 Type D 

Robot 3 Type D 

Robot 4 Type D

1.2. Codes

 

Support 

 344105 

344105 

344105

 

Roues avec tablette pour matériel 

 344120 

344120 

344120

 

Chariot mobile pliable 

 344150

 

Chariot mobile avec tablette pour matériel 

 344100 

344100 

344100

 

Peignes 

 voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

 

Tête de filetage universelle automatique

 ¹/

16

 – 2" 

 341000 

341000 

341000

 

Tête de filetage universelle automatique

 

2½ – 3" 

  

381050

 

Tête de filetage universelle automatique

 

2½ – 4" 

  

381000 

381000

 

Jeu d'outils complet ¹/

16

 – 2" 

  

340100 

340100

 

Molette de coupe ROLLER St ⅛ – 4", S 8 

 341614 

341614 

341614

 

Molette de coupe ROLLER St 1 – 4", S 12 

  

381622 

381622

 

Huiles de coupe 

 voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

Summary of Contents for Robot 2

Page 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Page 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Page 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Page 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Page 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Page 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Page 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Page 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Page 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Page 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Page 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Page 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Page 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Page 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Page 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Page 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Page 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Page 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Page 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Page 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Page 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Page 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Page 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Page 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Page 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Page 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Page 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Page 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Page 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Page 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Page 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Page 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Page 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Page 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Page 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Page 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Page 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Page 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Page 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Page 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Page 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Page 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Page 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Page 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Page 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Page 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Page 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Page 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Page 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Page 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Page 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Page 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Page 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Page 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Page 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Reviews: