background image

39

dan dan

Oversættelse af den originale brugsanvisning

Fig. 1

  1  Lynspænde-slagpatron

  2  Styrepatron

  3  Kontakt højre-venstre

  4  Fodkontakt

  5  Nød-sluk-føler

  6  Beskyttelseskontakt

  7  Værktøjsholder

  8  Fremføringsarm

  9  Håndtag

10  Klemring med vingeskrue

11 Vingeskrue

12 Skærehoved

13 Længdeanslag

14  Lukke- og åbningsarm

15 Klemarm

16  Indstillelig kileremskive

17 Skærebakkeholder

18 Rørskærer

19  Indvendig rørafgrater

20 Oliekar

21 Spånkar

22 Spændering

23 Spændebakkeholder

24 Spændebakker

25 Udluftningsprop

Generelle sikkerhedsanvisninger for el-apparater

 

ADVARSEL

  

Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, 

som følger med dette el-værktøj. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger 

negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
Begrebet "el-apparat"; som bruges i sikkerhedshenvisningerne, relaterer til netdrevne 

el-værktøjer (med netledning).
1)  Arbejdspladssikkerhed

a)  Hold arbejdspladsen ren og sørg for god belysning. Uorden og manglende 

lys på arbejdspladsen kan føre til ulykker.

b)  Undlad at arbejde med el-apparatet i en eksplosiv atmosfære, hvor der er 

brændbare væsker, gasser og støv. El-apparater frembringer gnister, som kan 

antænde støv eller dampe.

c)  Hold børn og andre personer borte, når el-apparatet bruges. Hvis du bliver 

forstyrret, kan du miste kontrollen over apparatet.

2)  Elektrisk sikkerhed

a)  El-apparatets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke 

ændres på nogen måde. Brug aldrig adapterstik sammen med el-apparater 

med beskyttelsesjording. Ikke-ændrede stik og passende stikkontakter mindsker 

risikoen for elektrisk stød.

b)  Undgå kropskontakt med overflader med jordforbindelse, f.eks. rør, radia-

torer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen 

er forbundet med jord.

c)  Hold el-apparatet væk fra regn eller væske. Hvis der trænger vand ind i et 

el-apparat, øger det risikoen for elektrisk stød.

d)  Tilslutningsledningen må ikke bruges til andet end det, den er beregnet til, 

hverken til at bære el-apparatet, hænge det op eller til at trække stikket ud 

af stikkontakten. Hold tilslutningsledningen væk fra stærk varme, olie, 

skarpe kanter eller roterende apparatdele. Beskadigede eller sammensnoede 

ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

e)  Hvis du arbejder med et el-apparat ude i det fri, må der kun bruges forlæn-

gerledninger, som er egnet til udendørs brug. Brugen af en forlængerledning, 

som egner sig til udendørs brug, mindsker risikoen for elektrisk stød.

f)  Hvis det er uundgåeligt at bruge el-apparatet i fugtige omgivelser, skal du 

bruge et fejlstrømsrelæ. Brugen af et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for 

elektrisk stød. 

3)  Personsikkerhed

a)  Vær altid opmærksom, hold øje med det, du laver, og gå fornuftigt til værks 

med et el-apparat. Brug aldrig et el-apparat, hvis du er træt eller påvirket 

af stimulerende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærk-

somhed under brugen af el-apparatet kan medføre alvorlige kvæstelser.

b)  Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller. Ved at bære 

personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyt-

telseshjelm eller høreværn - alt efter el-apparatets type og brug - mindsker risikoen 

for kvæstelser.

c)  Undgå, at apparatet utilsigtet går i gang. Kontroller, at el-apparatet er slukket, 

før det tilsluttes til strømforsyningen, hentes eller bæres. Hvis fingeren er 

ved kontakten, når du bærer el-apparatet, eller hvis apparatet er tændt, når det 

tilsluttes til strømforsyningen, kan det føre til ulykker.

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden du tænder el-apparatet. 

Et værktøj eller en nøgle, som befinder sig i en roterende apparatdel, kan føre 

til kvæstelser.

e)  Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at stå sikkert og for, at du altid 

holder balancen. Så kan du bedre kontrollere el-apparatet i uventede situationer.

f)  Bær egnet tøj. Bær aldrig løsthængende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og 

handsker væk fra bevægelige dele. Løsthængende tøj, smykker eller langt hår 

kan blive indfanget af de dele, som bevæger sig.

g) Hvis der kan monteres støvudsugning og indretninger til opfangning af 

støv, så hold øje med, at de er tilsluttet og bliver brugt rigtigt. Brugen af 

sådanne indretninger mindsker ulemper forårsaget af støv.

h) Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og overskrid ikke sikkerhedsreglerne, 

der gælder for el-værktøj, heller ikke selv om du er fortrolig med el-værktøjet 

efter mange gange brug. Uagtsom handling kan føre til alvorlige kvæstelser i 

løbet af få sekunder.

4)  Brug og behandling af el-apparatet

a) El-apparatet må ikke overbelastes. Brug altid kun et el-apparat, som er 

beregnet til arbejdsopgaven. Med det passende el-apparat arbejder du bedre 

og sikrere inden for det angivne effektområde.

b) Brug aldrig et el-apparat, hvis kontakten er defekt. Et el-apparat, som ikke 

længere lader sig tænde og slukke, er farligt og skal repareres.

c)  Træk stikket ud af stikdåsen, inden du foretager indstillinger på apparatet, 

skifter tilbehørsdele eller lægger apparatet af vejen.  Denne forsigtigheds-

foranstaltning forhindrer, at el-apparatet starter ved en fejltagelse.

d)  Når el-apparatet ikke er i brug, skal det opbevares uden for børns række-

vidde. Lad aldrig nogen bruge el-apparatet, som ikke er fortrolig med det 

eller ikke har læst disse anvisninger. El-apparater er farlige, hvis de bliver 

brugt af uerfarne personer.

e)  Plej el-værktøj og tilbehør omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige appa-

ratdele fungerer korrekt og ikke sidder fast, om dele er brækket af eller er 

så beskadigede, at el-apparatets funktion er nedsat. Inden du bruger 

el-apparatet, skal du lade beskadigede dele reparere. Mange ulykker skyldes 

dårligt vedligeholdt el-værktøj.

f)  Skæreværktøjerne holdes skarpe og rene. Omhyggeligt passede skæreværk-

tøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så let fast, og de er nemmere at 

føre.

g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instruktioner. Tag 

herved hensyn til arbejdsbetingelserne og den opgave, som skal udføres. Det 

kan føre til farlige situationer, hvis el-værktøjet bruges til andre formål en dem, 

de er beregnet til. 

h)  Hold greb og grebflader tørre, rene og frie for olie og fedt. Glatte greb og 

grebflader forhindrer en sikker betjening og kontrol af el-værktøjet i uventede 

situationer.

5) Service

a)  Lad altid kun kvalificeret fagpersonale reparere dit el-apparat og altid kun 

med originale reservedele. Herved sikres det, at apparatets sikkerhed bevares.

Sikkerhedsanvisninger for gevindskæremaskiner

 

ADVARSEL

  

Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, 

som følger med dette el-værktøj. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger 

negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
Arbejdspladssikkerhed
● 

Hold gulvet tørt og frit for fedtede stoffer som fx olie. Fedtede gulve fører til 

ulykker.

● 

Sørg med adgangsbegrænsning eller afspærring for en fri plads på mindst 

en meter til arbejdsemnet, hvis dette rager ud over maskinen. Adgangsbe-

grænsning eller afspærring af arbejdsområdet mindsker risikoen for at hænge 

fast.

Elektrisk sikkerhed
● 

Hold alle elektriske tilslutninger tørre og væk fra gulvet. Berør hverken stik 

eller maskine med fugtige hænder. Denne forholdsregel mindsker risikoen for 

elektrisk stød. 

Personsikkerhed
● 

Ved håndteringen med maskinen må du ikke bære handsker eller løsthæn-

gende tøj; knap ærmer og jakker. Grib ikke hen over maskinen eller røret. 

Røret eller maskinen kan gribe fat i tøjet, så man holdes fast.

Maskinsikkerhed
● 

Brug ikke maskinen, hvis den er beskadiget. Fare for ulykker.

● 

Overhold anvisningerne om den korrekte brug af denne maskine. Den må 

ikke bruges til andre formål som fx at bore huller eller til at dreje taljer. 

Anden brug eller ændringer på motordrevet til andre formål kan øge risikoen for 

alvorlige kvæstelser.

● 

Fastgør maskinen på et arbejdsbord eller et stativ. Lange, tunge rør skal 

støttes med rørstøtter. Denne fremgangsmåde forhindrer, at maskinen vælter.

● 

Stå under betjeningen af maskinen på den side, hvor kontakten FREM/

TILBAGE befinder sig. En betjening af maskinen fra denne side udelukker, at 

der gribes hen over maskinen.

● 

Hold hænderne væk fra roterende rør eller fittings/armaturer. Sluk for 

maskinen, inden rørgevind rengøres, eller der skrues fittings/armaturer på. 

Lad maskinen stå fuldstændigt stille, inden du berører røret. Denne frem-

gangsmåde mindsker muligheden for at blive holdt fast af roterende dele. 

● 

Brug ikke denne maskine til at skrue fittings/armaturer på eller af; det er 

den ikke beregnet til. En sådan brug kan føre til, at man klemmes, holdes fast 

eller mister kontrollen. 

● 

Lad afskærmninger blive på deres plads. Brug aldrig maskinen uden 

afskærmninger. Hvis dele, som bevæger sig, ligger frie, øges sandsynligheden 

for at blive holdt fast.

Fodkontakt-sikkerhed
● 

Brug ikke maskinen uden fodkontakt eller med defekt fodkontakt. Fodkon-

takten er en sikkerhedsanordning, som giver en bedre kontrol, da du kan slukke 

for maskinen ved forskellige nødsituationer ved at tage foden fra kontakten. For 

eksempel: skulle maskinen gribe fat i tøjet, vil det høje vridningsmoment trække 

dig længere ind i maskinen. Tøjet kan med tilstrækkelig kraft sno sig omkring 

armen eller andre legemsdele, så armene klemmes inde eller brækkes. 

dan Brugsanvisning

Summary of Contents for Robot 2

Page 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Page 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Page 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Page 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Page 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Page 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Page 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Page 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Page 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Page 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Page 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Page 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Page 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Page 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Page 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Page 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Page 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Page 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Page 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Page 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Page 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Page 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Page 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Page 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Page 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Page 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Page 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Page 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Page 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Page 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Page 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Page 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Page 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Page 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Page 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Page 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Page 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Page 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Page 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Page 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Page 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Page 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Page 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Page 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Page 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Page 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Page 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Page 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Page 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Page 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Page 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Page 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Page 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Page 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Page 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Reviews: