background image

13

about 10 cm from the chuck. Close the chuck until the jaw comes against the 

material and then, after a short opening movement, jerk it shut once or twice 

in order to clamp the material firmly. Closing the guide chuck (2) centers the 

material that extends from the rear of the machine. Swing down and close the 

die  head. Set the switch (3) to position 1, then operate the foot switch (4). Type 

U is switched on and off with the foot switch (4)  only.

 

On Type K and Type D, the second operating speed can be selected for 

sectioning, deburring and small thread cutting operations. To do this, with the 

machine running, slowly move switch (3) from position 1 to position 2. With the 

contact lever (8), advance the die head onto the rotating material.

 

After one or two threads have been cut, the die head will continue to cut auto-

matically. In the case of tapered pipe threads, the die head opens automatically 

when the standard length of thread is reached. When cutting extended threads 

or bolt threads, open the die head manually, with the machine running. Release 

pedal switch (4). Open quick action hammer chuck, take out material.

 

Threads of unlimited length can be cut by reclamping the material, as follows. 

When the tool holder approaches the machine housing during the thread cutting 

process, release pedal switch (4) but do not open the die head. Release the 

material and bring the tool holder and material to the right-hand end-position 

by means of the contact lever. Clamp material again, switch on machine again.

 

For pipe cutting operations, swing in the pipe cutter (18) and bring it to the 

desired cutting position by means of the contact lever. The  pipe is cut by rotating 

the spindle clockwise.

 

Remove any burrs inside the pipe resulting from the cutting operation with the 

pipe reamer (19).

 

To drain the cooling lubricant: Take off the flexible hose of the tool  holder (7) 

and hold it into a container. Keep the machine running  until the oil tray is empty. 

Or: Remove screw plug (25) and drain trough.

3.4.  Cutting Nipples and Double Nipples

 

ROLLER’S Spannfix (automatic inside clamping) or ROLLER’S Nipparo (inside 

clamping) are used for cutting nipples. Make sure that the pipe ends are deburred 

on the inside. Always push on the pipe sections as far as they will go.

 

To clamp the pipe section (with or without thread) with the ROLLER’S Nipparo, 

the head of the nipple tightener is splayed by turning the spindle with a tool. 

This may only be done with the pipe section fitted.

 

Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the 

ROLLER’S Spannfix and the ROLLER’S Nipparo.

3.5.  Cutting Left-handed Threads

 Only 

ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K and 4D are suitable for left-handed 

threads. The die head in the tool carrier must be pinned with an M 10 × 40 screw 

for cutting left-handed threads, otherwise this can lift and damage the start of 

the thread. Set switch to position "R". Switch over the hose connections on the 

coolant-lubricant pump or short circuit the coolant-lubricant pump.  Alternatively, 

use the changeover valve (Art. No. 342080) (accessory) which is fixed to the 

machine. The flow direction of the coolant-lubricant pump is reversed with the 

lever on the changeover valve (Fig. 9).

4. Maintenance

4.1. Maintenance
 

 

WARNING

  

 

Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work!

 

The gear of the ROLLER’S thread cutting machine is maintenance-free. The 

gear runs in a closed oil bath and therefore needs no lubrication. Keep the 

clamping and guide chucks, guide arms, tool carrier, die head, dies, pipe cutter 

and pipe inside deburrer clean. Replace blunt ROLLER’S dies, cutting wheel, 

deburrer blade. Empty and clean the oil tray from time to time (at least once a 

year). 

 

Clean plastic parts (e.g. housing) only with machine cleaner (Art. No. 140119) 

or a mild soap and a damp cloth. Do not use household cleaners. These often 

contain chemicals which can damage the plastic parts. Never use petrol, 

turpentine, thinner or similar products for cleaning.

 

Make sure that liquids never get inside the ROLLER’S thread cutting machine.

4.2. Inspection/Repair
 

 

WARNING

  

 

Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work! 

This work may only be performed by qualified personnel.

 

The motor of ROLLER’S Robot has carbon brushes. These are subject to wear 

and must therefore by checked and changed by qualified specialists or an 

authorised ROLLER customer service workshop from time to time.

eng eng

5.  Behaviour in the event of faults

5.1.  Fault: Machine does not start.

Cause:

Remedy:

●  Emergency stop button not released.

●  Release emergency stop button on foot switch.

●  Circuit breaker has tripped.

●  Press circuit  breaker on foot switch.

●  Worn carbon brushes.

●  Have the carbon brushes changed by qualified personnel or an authorised 

ROLLER customer service workshop.

●  Connecting lead and/or foot switch defective.

●  Have the connecting lead and/or foot switch inspected/repaired by an 

authorised ROLLER customer service workshop.

●  Machine defective.

●  Have the machine checked/repaired by an authorised ROLLER customer 

service workshop.

5.2.  Fault: Machine does not pull through

Cause:

Remedy:

●  ROLLER’S dies are blunt.

●  Change dies.

●  Unsuitable thread-cutting material.

●  Use thread-cutting materials ROLLER’S Smaragdol or ROLLER’S Rubinol.

●  Overloading of the electricity mains.

●  Use a suitable power source.

●  Too small a cross-section of the extension lead.

●  Use cable cross-section of at least 2.5 mm².

●  Poor contact at the connectors.

●  Check connectors, use another outlet if necessary.

●  Worn carbon brushes.

●  Have the carbon brushes changed by qualified personnel or an authorised 

ROLLER customer service workshop.

●  Machine defective.

●  Have the machine checked/repaired by an authorised ROLLER customer 

service workshop.

5.3.  Fault: No or poor feeding of thread-cutting material at the die head.

Cause:

Remedy:

●  Coolant-lubricant pump defective.

●  Change coolant-lubricant pump.

●  Too little thread-cutting material in the oil tray.

●  Refill thread-cutting material.

●  Screen in the suction nozzle soiled.

●  Clean screen.

●  Hoses on the coolant-lubricant pump switched.

●  Switch over hoses.

●  Hose end not pushed onto nipple.

●  Push hose end onto nipple.

5.4.  Fault: The dies are open too wide despite the right scale setting.

Cause:

Remedy:

●  The die head is not closed.

●  Close die head, see 3.1. Tools, changing the dies

5.5.  Fault: Die head does not open.

Cause:

Remedy:

●  Thread was cut to the next biggest pipe diameter with the die head open.

●  Close die head, see 3.1. Tools, changing the dies

●  Length stop folded away.

●  Set the length stop for closing and opening lever in the same direction.

Summary of Contents for Robot 2

Page 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Page 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Page 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Page 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Page 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Page 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Page 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Page 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Page 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Page 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Page 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Page 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Page 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Page 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Page 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Page 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Page 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Page 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Page 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Page 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Page 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Page 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Page 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Page 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Page 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Page 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Page 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Page 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Page 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Page 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Page 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Page 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Page 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Page 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Page 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Page 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Page 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Page 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Page 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Page 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Page 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Page 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Page 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Page 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Page 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Page 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Page 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Page 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Page 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Page 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Page 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Page 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Page 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Page 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Page 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Reviews: