background image

22

ita ita

 

Interruttore a pedale di sicurezza

● 

Non utilizzare la macchina senza interruttore a pedale o con interruttore a 

pedale guasto. L’interruttore a pedale è un dispositivo di sicurezza che offre un 

controllo migliore in quanto consente di spegnere la macchina in diverse situazioni 

di emergenza togliendo il piede dall’interruttore. Se, ad esempio, gli indumenti 

si impigliano nella macchina, l’alta coppia sviluppata trascinerebbe l’operatore 

verso la macchina. Gli indumenti potrebbero avvolgersi intorno al braccio o ad 

altre parti del corpo con una forza sufficiente a causare contusioni o la rottura 

delle ossa. 

Altre avvertenze di sicurezza per filettatrici

● 

Collegare la macchina di classe di protezione I solo ad una presa/un cavo 

di prolunga con contatto di protezione funzionante. Pericolo di folgorazione 

elettrica.

● 

Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventual-

mente anche dei cavi di prolunga della macchina. Se sono danneggiati, farli 

sostituire da un tecnico qualificato o da un'officina di assistenza autorizzata dalla 

ROLLER.

● 

La macchina viene comandata ad intermittenza con un interruttore di 

sicurezza a pedale unito di arresto di emergenza. Se la zona pericolosa 

costituita dal pezzo in rotazione non è visibile dal posto dell'operatore, è 

necessario adottare misure di messa in sicurezza, ad esempio barriere. 

Pericolo di lesioni.

● 

Utilizzare la macchina esclusivamente in modo conforme, come descritto 

in 1. Dati tecnici. È vietato svolgere lavori come avvolgere canapa, montare e 

smontare, filettare con filiere manuali, usare tagliatubi manuali e sostenere i pezzi 

con le mani invece che con gli appositi sostegni del materiale, mentre la macchina 

è in funzione. Pericolo di lesioni.

● 

Se esiste il rischio che i pezzi in lavorazione si spezzino o compiano movi-

menti violenti pericolosi (a seconda della lunghezza e del diametro del 

materiale e del numero di giri) o in caso di insufficiente stabilità della 

macchina, è necessario utilizzare supporti per materiale regolabili in altezza 

ROLLER’S Assistent 3B (accessorio, cod. art. 120120) in quantità sufficiente. 

Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza.

● 

Tenere le mani sempre lontane dal mandrino di serraggio o di guida. Pericolo 

di lesioni.

● 

Serrare pezzi di tubo corti solo con ROLLER’S Nipparo o con ROLLER’S 

Spannfix. La macchina e/o gli utensili possono subire danni.

● 

All'olio da taglio in bombolette spray (ROLLER’S Smaragdol, ROLLER’S 

Rubinol) è stato addizionato propellente (butano), un gas ecologico ma 

infiammabile. Le bombolette spray sono sotto pressione; non aprirle con 

violenza. Proteggerle dai raggi solari e non esporle a temperature maggiori 

di 50 °C. Le bombolette spray possono esplodere; pericolo di lesioni.

● 

Evitare l'intenso contatto di lubrorefrigeranti con la pelle. Queste sostanze 

hanno un effetto sgrassante. Applicate una protezione per la pelle con effetto 

ingrassante.

● 

Lasciare la macchina solo a persone addestrate. I giovani possono usare la 

macchina solo se di età maggiore di 16 anni ed solo se è necessario per la loro 

formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto.

● 

I bambini e le persone che, a causa delle loro capacità psichiche, fisiche o 

mentali o della loro inesperienza o ignoranza, non sono in grado di usare 

in sicurezza la macchina, non devono utilizzare questa macchina senza 

sorveglianza o supervisione di una persona responsabile. In caso contrario 

sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.

● 

Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventual-

mente anche dei cavi di prolunga dell'apparecchio elettrico. Se sono 

danneggiati, farli sostituire da un tecnico qualificato o da un'officina di assistenza 

autorizzata dalla ROLLER.

● 

Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati 

e con conduttori di sezione sufficiente. Utilizzare solo cavi di prolunga con 

conduttori di sezione minima di 2,5 mm².

 

AVVISO

 

 

● 

Non smaltire gli oli da taglio concentrati nella rete fognaria, nelle acque o 

nel terreno. I resti degli oli da taglio devono essere consegnati a ditte specializ-

zate nello smaltimento dei rifiuti. Il numero di identificazione degli oli da taglio 

minerali (ROLLER’S Smaragdol) è 54401 e quello degli oli da taglio sintetici 

(ROLLER’S Rubinol) è 54109. Rispettare le disposizioni e le norme nazionali.

Significato dei simboli

 

AVVERTIMENTO

   Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-

vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).

 

ATTENZIONE     Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-

vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).

AVVISO

   

Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun 

rischio di lesioni.

   

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

   

Utilizzare una protezione degli occhi

   

Utilizzare una protezione degli organi dell’udito

    

L’elettroutensile è di classe di protezione I

    

L’elettroutensile è di classe di protezione II

     

Smaltimento ecologico

   

Dichiarazione di conformità CE

1.  Dati tecnici

Uso conforme

 

AVVERTIMENTO

  

Utilizzare le filettatrici ROLLER’S Robot solo per filettare, tagliare, sbavare, realizzare raccordi filettati e scanalare. Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno 

consentito.
1.1.  La fornitura comprende

 

ROLLER’S Robot 2 / 2 L: 

Filettatrice, serie di utensili (¹/

16

) ⅛ – 2", pettini ROLLER R ½ – ¾" e R 1 – 2", vasca dell'olio, vasca raccoglitrucioli,  

 

istruzioni d'uso.

 

ROLLER’S Robot 3 / 3 L (R 2½ – 3"): 

Filettatrice, serie di utensili 2½ – 3", pettini ROLLER R 2½ – 3", vasca dell'olio, vasca raccoglitrucioli, istruzioni d'uso.

 

ROLLER’S Robot 4 / 4 L (R 2½ – 4"): 

Filettatrice, serie di utensili 2½ – 4", pettini ROLLER R 2½ – 4", vasca dell'olio, vasca raccoglitrucioli, istruzioni d'uso.

 

Equipaggiamento eventualmente con ulteriore serie di utensili (¹/

16

) ⅛ – 2" con pettini ROLLER R ½ – ¾" e R 1 – 2".

 

   

 Robot 2 Tipo U 

Robot 3 Tipo U 

Robot 4 Tipo U

 

   

 Robot 2 Tipo K 

Robot 3 Tipo K 

Robot 4 Tipo K

 

   

 Robot 2 Tipo D 

Robot 3 Tipo D 

Robot 4 Tipo D

1.2.  Codici articolo

 

Piedistallo 

 344105 

344105 

344105

 

Set di ruote con ripiano per materiale 

 344120 

344120 

344120

 

Carrello pieghevole 

 344150

 

Carrello con ripiano per materiale 

 344100 

344100 

344100

 

Pettini 

 Vedere il catalogo ROLLER 

Vedere il catalogo ROLLER 

Vedere il catalogo ROLLER

 

Filiera universale

 

automatica ¹/

16

 – 2" 

 341000 

341000 

341000

 

Filiera universale

 

automatica 2½ – 3" 

  

381050

 

Filiera universale

 

automatica 2½ – 4" 

  

381000 

381000

 

Serie di utensili ¹/

16

 – 2" completa 

  

340100 

340100

 Rotella 

ROLLER St ⅛ – 4", S 8 

 341614 

341614 

341614

 Rotella 

ROLLER St 1 – 4", S 12 

  

381622 

381622

 

Oli da taglio 

 Vedere il catalogo ROLLER 

Vedere il catalogo ROLLER 

Vedere il catalogo ROLLER

 

Portaraccordi 

 Vedere il catalogo ROLLER 

Vedere il catalogo ROLLER 

Vedere il catalogo ROLLER

 

ROLLER’S Assistent 3B 

 120120 

120120 

120120

 

ROLLER’S Assistent WB 

 120130 

120130 

120130

 

Dispositivo per scanalare ROLLER 

 347000 

347000 

347000

 

Bussola di serraggio 

 343001 

343001 

343001

Summary of Contents for Robot 2

Page 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Page 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Page 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Page 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Page 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Page 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Page 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Page 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Page 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Page 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Page 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Page 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Page 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Page 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Page 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Page 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Page 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Page 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Page 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Page 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Page 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Page 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Page 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Page 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Page 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Page 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Page 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Page 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Page 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Page 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Page 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Page 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Page 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Page 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Page 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Page 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Page 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Page 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Page 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Page 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Page 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Page 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Page 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Page 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Page 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Page 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Page 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Page 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Page 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Page 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Page 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Page 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Page 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Page 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Page 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Reviews: