background image

45

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Kuva 1

  1  Pikatoiminen iskuistukka

  2  Ohjain

  3  Kytkin oikealle-vasemmalle

  4  Jalkakytkin

  5  Hätäpysäytyspainike

  6  Suojakytkin

  7  Työkalun pidin

  8  Puristusvipu

  9  Kahva

10  Kiristysrengas siipiruuvilla

11 Siipiruuvi

12 Kierrepää

13 Pituusvaste

14  Sulku- ja avausvipu

15 Kiristysvipu

16 Säätölevy

17  Kierteitysleuan pidin

18 Putkileikkuri

19  Putken sisäreunan purseenpoistin

20 Öljyallas

21 Lastuastia

22 Kiristysrengas

23  Istukan leuan pidin

24  Istukan leuat

25 Kierretulppa

Sähkötyökaluja koskevia yleisiä turvaohjeita

 

VAROITUS

  

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvaukset sekä sähkötyökalun tekniset tiedot. 

Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo 

ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

Turvaohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökalu-

ihin (joissa on verkkojohto).
1)  Työpaikkaturvallisuus

a) Pidä työtilat siisteinä ja hyvin valaistuina. Epäjärjestys ja valaisemattomat 

työtilat voivat aiheuttaa tapaturmia.

b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on 

syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka 

voivat sytyttää pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Saatat 

menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi kiinnittyy muualle.

2)  Sähköturvallisuus

a)  Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa 

muuttaa millään tavalla. Älä käytä sovitusliitintä suojamaadoitettujen sähkötyö-

kalujen yhteydessä. Pistokkeet, joihin ei ole tehty muutoksia, ja sopivat pistora-

siat pienentävät sähköiskun vaaraa.

b)  Vältä kehon joutumista kosketuksiin maadoitettujen pintojen, kuten putkien, 

lämmittimien, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on suurempi, 

jos kehosi on maadoitettu.

c)  Pidä sähkötyökalut loitolla sateesta tai kosteudesta. Veden tunkeutuminen 

sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.

d) Älä käytä liitäntäkaapelia sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai 

pistokkeen vetämiseen pistorasiasta. Pidä liitäntäkaapeli loitolla kuumuu-

desta, öljystä, terävistä reunoista tai laitteen liikkuvista osista. Vaurioituneet 

tai toisiinsa sotkeutuneet kaapelit lisäävät sähköiskun vaaraa.

e)  Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan pidennyskaapelia, joka 

sopii myös ulkokäyttöön. Ulkokäyttöön sopivan pidennyskaapelin käyttö 

vähentää sähköiskun vaaraa.

f)  Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäristössä voida välttää, käytä 

vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun 

vaaraa. 

3)  Henkilöiden turvallisuus

a) Ole valpas ja varovainen tekemissäsi ja toimi järkevästi käyttäessäsi 

sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, 

alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaan-

tuminen vaikkakin vain hetkeksi sähkötyökalun käytön yhteydessä voi aiheuttaa 

vakavia vammoja.

b) Käytä henkilönsuojaimia ja aina suojalaseja. Henkilönsuojainten kuten 

pölynaamarin, liukumattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojainten 

käyttö, riippuen sähkötyökalun tyypistä ja käyttötarkoituksesta, vähentää vammau-

tumisriskiä.

c) Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmistaudu siitä, että sähkötyökalu on 

kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen virtalähteeseen, otat sen tai kannat 

sitä. Jos sormesi on kytkimellä sähkötyökalua kantaessasi tai jos liität päällekyt-

ketyn laitteen virtalähteeseen, seurauksena voi olla tapaturma.

d) Poista asetustyökalut tai ruuviavaimet, ennen kuin kytket sähkötyökalun 

päälle. Laitteen pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi aiheuttaa vammoja.

e) Vältä epänormaalia työasentoa. Pidä huoli siitä, että seisot tukevasti ja 

säilytät aina tasapainosi. Voit siten hallita sähkötyökalun paremmin odottamat-

tomissa tilanteissa.

f)  Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, 

vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät 

hiukset saattavat takertua liikkuviin osiin.

g)  Kun pölynimulaitteiden ja -keräyslaitteiden asennus on mahdollista, varmista, 

että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö vähentää 

pölyn aiheuttamia vaaroja.

h)  Älä tuudittaudu väärään turvallisuuden tunteeseen äläkä sivuuta sähköty-

ökalujen turvallisuussääntöjä, vaikka tuntisitkin sähkötyökalun usein 

toistuneen käytön perusteella. Huolimaton toiminta voi sekunnin murto-osassa 

aiheuttaa vakavia vammoja.

4)  Sähkötyökalun käyttö ja käsittely

a)  Älä kuormita laitetta liikaa. Käytä työhösi sitä varten tarkoitettua sähkötyö-

kalua. Työskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa 

sähkötyökalua käyttäen.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on viallinen. Sähkötyökalu, jota ei 

voida enää kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.

c)  Vedä pistoke irti pistorasiasta, ennen kuin säädät laitetta, vaihdat lisäva-

rusteita tai panet laitteen pois. Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun 

tahattoman käynnistymisen.

d)  Säilytä käyttämättömiä sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä anna 

sellaisten henkilöiden käyttää laitetta, jotka eivät ole siihen perehtyneet tai 

eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät 

kokemattomat henkilöt.

e)  Hoida sähkötyökaluja ja niiden lisävarusteita huolellisesti. Tarkista, että 

laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole jumittuneet, etteivät 

osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten sähkötyökalun toimintaa. 

Anna pätevien ammattilaisten tai valtuutetun sopimuskorjaamon korjata 

vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Tapaturmiin ovat usein syynä huonosti 

huolletut sähkötyökalut.

f)  Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkuutyökalut, 

joissa on terävät leikkuureunat, lukittuvat vähemmän ja ovat helpommin ohjattavia. 

g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden 

mukaisesti. Huomioi tähän liittyen työolot ja suoritettava työ. Sähkötyökalujen 

käyttö johonkin muuhun kuin niiden suunniteltuun käyttötarkoitukseen saattaa 

johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 

h) Pidä kahvat ja kahvapinnat kuivina ja puhtaina liasta, öljystä ja rasvasta. 

Liukkaat kahvat ja kahvapinnat estävät sähkötyökalun turvallisen käsittelyn ja 

hallinnan odottamattomissa tilanteissa.

5) Huoltopalvelu

a)  Anna vain vastaavan pätevyyden omaavan ammattitaitoisen henkilöstön 

korjata sähkötyökalusi vain alkuperäisiä varaosia käyttäen. Siten takaat sen, 

että laitteesi pysyy turvallisena.

Kierteityskoneiden turvaohjeet

 

VAROITUS

  

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvaukset sekä sähkötyökalun tekniset tiedot. 

Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo 

ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
Työpaikan turvallisuus
● 

Pidä lattia kuivana ja vapaana liukkaista aineista, kuten esim. öljystä. Liuk-

kaat lattiat aiheuttavat tapaturmia.

● 

Pidä pääsyrajoituksella tai esteellä huoli vähintään yhden metrin vapaasta 

välistä työkappaleeseen, jos se ulottuu koneen yli. Työtilan pääsyrajoitus tai 

este pienentää takertumisvaaraa.

Sähköturvallisuus
● 

Pidä kaikki sähköliitännät kuivina ja loitolla lattiasta. Älä koske pistokkee-

seen tai koneeseen kostein käsin. Nämä varotoimenpiteet pienentävät sähkö-

iskun riskiä. 

Henkilöiden turvallisuus
● 

Älä käytä konetta käsitellessäsi käsineitä tai väljää vaatetusta ja pidä hihat 

ja takit kiinninapitettuina. Älä tartu käsilläsi koneen tai putken yli. Vaatetus 

voi tarttua putkeen tai koneeseen, mikä aiheuttaa kiinnitakertumisen.

Koneturvallisuus
● 

Älä käytä konetta, jos se on vaurioitunut. Tapaturmavaara.

● 

Noudata tämän koneen asianmukaista käyttöä koskevia ohjeita. Sitä ei saa 

käyttää muuhun tarkoitukseen, kuten esim. reikien poraamiseen tai vinttu-

reiden pyörittämiseen. Muunlainen käyttö tai muutokset moottorikäytössä muita 

käyttötarkoituksia varten voivat lisätä vakavien vammojen vaaraa.

● 

Kiinnitä kone työpenkkiin tai telineeseen. Tue pitkät, raskaat putket putki-

alustoilla. Tämä menettely estää koneen kaatumisen.

● 

Seiso konetta käyttäessäsi sillä puolella, jolla kytkin ETEENPÄIN/TAAKSE-

PÄIN sijaitsee. Kun konetta käytetään tältä puolelta, ei kurottautuminen koneen 

ylitse ole mahdollista.

● 

Pidä kädet loitolla pyörivistä putkista tai varusteista. Kytke kone pois päältä 

ennen putkikierteiden puhdistamista tai varusteiden kiinniruuvaamista. 

Anna koneen pysähtyä kokonaan, ennen kuin kosket putkeen. Näin mene-

tellen on pyöriviin osiin kiinnitakertumisen mahdollisuus pienempi. 

● 

Älä käytä tätä konetta varusteiden asentamiseen tai purkamiseen; sitä ei 

ole tarkoitettu siihen. Tällainen käyttö saattaa aiheuttaa kiinnipuristumisen, 

kiinnitakertumisen tai hallinnan menetyksen. 

● 

Jätä suojukset paikoilleen. Älä käytä konetta ilman suojuksia. Liikkuvien 

osien paljastaminen lisää kiinnitakertumisen todennäköisyyttä.

Jalkakytkimen turvallisuus
● 

Älä käytä konetta ilman jalkakytkintä tai viallisella jalkakytkimellä. Jalkaky-

tkin on turvalaite käytön parempaa hallintaa varten siten, että voit kytkeä koneen 

pois päältä erilaisissa hätätilanteissa ottamalla jalan pois kytkimeltä. Jos esimerkiksi 

vaatteet tarttuvat kiinni koneeseen, suuri vääntömomentti vetää sinua pitemmälle 

koneen sisään. Vaatteet voivat kietoutua riittävällä voimalla käsivarren tai kehon 

muiden osien ympärille, niin että luut joutuvat puristuksiin tai murtuvat.

fin 

fin

fin  Käyttöohje

Summary of Contents for Robot 2

Page 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Page 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Page 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Page 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Page 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Page 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Page 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Page 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Page 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Page 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Page 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Page 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Page 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Page 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Page 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Page 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Page 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Page 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Page 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Page 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Page 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Page 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Page 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Page 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Page 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Page 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Page 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Page 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Page 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Page 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Page 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Page 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Page 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Page 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Page 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Page 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Page 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Page 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Page 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Page 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Page 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Page 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Page 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Page 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Page 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Page 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Page 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Page 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Page 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Page 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Page 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Page 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Page 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Page 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Page 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Reviews: