38 di 42
-
Place a sheet of black
paper in front of the
photocell. It is important to
check the photocells under
the worst conditions. This
is why a piece of paper with
the black part facing up is
used
.
−
Each time a sheet is placed
under the photocell, or is
removed, the machine
should emit an acoustic
signal
If an operating fault should
occur, contact the Service
Centre.
To exit the “simulation” mode,
turn of the folding machine and
turn it on again.
-
Posizionare davanti alla
fotocellula un foglio di
carta nera. E’ importante
che
la
verifica
delle
fotocellule avvenga nelle
condizioni peggiori, per tale
motivo si utilizzi un foglio
di carta con la parte nera
orientata verso l’alto.
-
Ogni
qualvolta
che
si
posiziona il foglio sotto la
fotocellula, o lo si toglie, si
deve udire un segnale
sonoro.
Nel caso venisse riscontrata
un’anomalia di funzionamento
contattare
il
Servizio
di
Assistenza Tecnica.
Per uscire dalla modalità
“simulazione”
spegnere
la
piegatrice e riaccenderla.
-
Vor die Photozelle einen
schwarzen
Papierbogen
positionieren: Es ist wichtig,
dass
die
Photozelle-
überprüfung
unter
den
schlimmsten Bedingungen
erfolgt; aus diesem Grund
wird
ein
schwarzer
Papierbogen mit nach oben
gerichterer schwarzer Seite
verwendet.
-
Jedesmal den Bogen unter
die Photozelle positioniert
oder herausgenommen wird,
muss ein akustisches Signal
gehört werden.
Wenn eine Betriebstörung fest-
gestellt wird, wenden Sie sich
an den Service.
Um aus der Simulationsmodalität
abzuspringen, den Faltautomat
aus - und dann wieder
einschalten.
10 TROUBLESHOOTING
10 RICERCA E
SOLUZIONE
GUASTI
10 EHLERSUCHE
UND
-BESEITIGUNG