92
2.
Nustatykite pageidaujamą temperatūrą. Norint ją padidinti, spauskite „+“,
o norint sumažinti — „–“ mygtuką. Norint greitai pakeisti gaminimo laiko
reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką.
3.
Nespauskite mygtukų valdymo pulte 10 sek. Nauja reikšmė bus išsaugota
automatiškai.
Norint pakeisti gaminimo laiką:
1.
jau veikiant gaminimo programai paspauskite ir palaikykite paspaudę
„Time Delay“ mygtuką. Norint pereiti į laiko nustatymo režimą, spauskite
mygtuką „Time/Temp.“. Ekrane pradės mirksėti minučių reikšmės indikato
-
rius.
2.
Spausdami „Hour/Min“ mygtuką pasirinkite valandų arba minučių nusta
-
tymą. Pasirinkta reikšmė mirksės.
3.
Paspaudus „+“ mygtuką, laiko reikšmė didės, paspaudus „–“ mygtuką —
mažės. Norint greitai pakeisti reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę
atitinkamą mygtuką.
4.
Nespauskite mygtukų valdymo pulte 10 sek. Nauja reikšmė bus išsaugota
automatiškai.
Išsaugojus atliktus pakeitimus ekrane paeiliui bus rodomos temperatūros ir
iki programos pabaigos likusio laiko reikšmės.
Nustačius gaminimo laiko reikšmę 00:00, programos veikimas bus sustabdytas.
Pakeistos gaminimo programos išsaugojimas
Jeigu norite, per 3 min. po gaminimo programos veikimo pabaigos galite išsau
-
goti naują programą vietoj gamyklinės. Tuo metu ekrane bus rodoma sekundė
-
mis atgalinė laiko atskaita.
Norint išsaugoti pakeistą gaminimo programą, vienu metu paspauskite ir pa
-
laikykite mygtukus „+“ ir „–“.
Norint grįžti į meniu, neišsaugant programos, spauskite „Cancel/Reheat“ myg
-
tuką.
Pakeistos gaminimo programos atstatymas
Iš meniu išsirinkus pakeistą programą, vietoj gaminimo laiko ekrane bus rodo
-
mas simbolis „----“.
Jūs galite nustatyti atidėto paleidimo laiką arba iš karto paleisti pakeistą pro
-
gramą paspaudę ir kelias sekundes palaikę mygtuką „Start / Keep warm“. Vykdant
pakeistą programą ekrane paeiliui bus rodomas likęs gaminimo laikas ir sekan
-
čiam etapui nustatyta gaminimo temperatūra. Perėjus kiekvieną pakeitimų
etapą pasigirs dvigubas garsinis signalas.
Keisti išsaugotų programų nuostatas galimybės nėra.
Gamyklinių nuostatų atstatymas
Bet kuriuo metu jūs galite atstatyti vienos arba visų pakeistų programų nuos
-
tatas. Šiuo tikslu meniu išsirinkite pakeistą programą ir vienu metu paspauski
-
te ir kelias sekundes palaikykite nuspaudę mygtukus „Hour/Min“ ir „Time Delay“.
Bus panaikinti visi programoje atlikti pakeitimai.
Pašalinus pakeistą programą, meniu bus rodoma gamyklinė programa.
Norint atšaukti visas pakeistas programas ir grįžti prie gamyklinių nuostatų,
spauskite ir kelias sekundes palaikykite nuspaudę laukimo režime mygtukus
„Hour/Min“ ir „Time Delay“.
Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas
1.
Paruoškite (pasverkite, pamatuokite) reikiamą produktų kiekį.
2.
Laikantis gaminimo programos nurodymų, sudėkite produktus į daugiafunk
-
cio puodo dubenį ir įstatykite į prietaiso korpusą. Sekite, kad visi produk
-
tai, įskaitant skysčius, būtų žemiau maksimalios, vidinėje dubens pusėje
esančios, žymos. Įsitikinkite, kad dubuo stovi tiesiai ir yra gerai prigludęs
prie kaitinimo elemento.
3.
Užspauskite daugiafunkcio puodo dangtį (pasigirs spragtelėjimas). Įjun
-
kite prietaisą į elektros tinklą. Maitinimo jungiklio padėtį „0/I“ nustatykite
į padėtį „I“.
4.
Norint išeiti iš laukimo režimo spauskite „Menu“ mygtuką. Išsirinkite rei
-
kalingą gaminimo programą, paspaudę mygtuką „+“, „–“ arba „Menu“ (ekra
-
ne pradės mirksėti atitinkamas indikatorius).
5.
Jei netinka pagal nutylėjimą nustatytas gaminimo laikas, spauskite myg
-
tuką „Time/Temp.“ ir pakeiskite šią reikšmę.
Programose „MULTICOOK“ ir „DEEP FRY“ jūs taip pat galite pakeisti gaminimo
temperatūrą. Nustatę gaminimo laiką, dar kartą paspauskite mygtuką „Time/
Temp.“ ir nustatykite pageidaujamą reikšmę mygtukais „+“ ir „–“. Nustatę tem
-
peratūrą paspauskite mygtuką „Time/Temp.“ arba „Time Delay“ ir grįžkite prie
gaminimo laiko nustatymo arba perėjimo prie atidėto paleidimo nustatymo.
6.
Jeigu reikia, nustatykite programos atidėto paleidimo laiką.
7.
Norint įjungti gaminimo programą, paspauskite ir kelias sekundes palaiky
-
kite paspaudę mygtuką „Start / Keep warm“. Priklausomai nuo pasirinktos
programos atgalinė gaminimo laiko atskaita prasidės iš karto paspaudus
„Start / Keep warm“ mygtuką arba dubenyje pasiekus reikalingą temperatū
-
rą.
Jeigu reikia, iš anksto atjunkite automatinio pašildymo funkciją.
8.
Apie gaminimo programos pabaigą įspės garsinis signalas. Toliau, priklau
-
somai nuo pasirinktos programos ar esamų nuostatų, prietaisas persijungs
į automatinio pašildymo arba budėjimo režimą.
9.
Norint atšaukti įvestą programą, nutraukti gaminimo arba automatinio
pašildymo procesą, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Cancel/
Reheat“ mygtuką.
Programa „MULTICOOK“
Ši programa skirta praktiškiems patiekalams, vartotojo pasirinktais temperatū
-
ros ir gaminimo laiko parametrais ruošti. „MULTICOOK“ programos dėka dau
-
giafunkcis greitpuodis REDMOND RMC-151E galės pakeisti daugybę virtuvės
prietaisų, o jūs galėsite gaminti praktiškai pagal bet kurį jums patikusį receptą,
surastą senoje kulinarijos knygoje ar internete.
Pagal nutylėjimą nustatytas gaminimo laikas sudaro 30 min., gaminimo tem
-
peratūra — 100°С. Rankinių nuostatų laiko diapazonas — 35–180°С, 5 min. in
-
tervalu.
Laiko rankinio nustatymo intervalas nuo 2 min. iki 15 val. 1 min. laiko keitimo
intervalu (keičiant iki 1 valandos), arba 5 min. (kai laiko intervalas didesnis nei
1 val.).
Pasiekus nustatytą gaminimo temperatūrą, pasigirs garsinis signalas.
Programoje „MULTICOOK“ nustatant žemesnę nei 80°С temperatūrą automa
-
tinio atsijungimo funkcija bus atjungta. Jeigu reikia, šią funkciją galima įjung
-
ti rankiniu būdu.
Programa „COOK“
Programa skirta daržovėms ir pupoms virti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą —
40 min. Rankinio laiko nustatymo diapazonas — nuo 5 iki 8 val., 5 min. keitimo
intervalu.
Programa „EXPRESS“
Programa skirta greitai virti ryžius, birias košes ir greitai pašildyti gatavus pa
-
tiekalus. Galimybės reguliuoti gaminimo laiką ir naudoti atidėto paleidimo bei
automatinio pašildymo funkcijas šioje programoje nėra.
Programa „STEW“
Programa skirta ragu, mėsai, paukštienai, daržovėms ir patiekalams iš daugelio
produktų troškinti ir gaminti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą — 1 val. Ranki
-
nio laiko nustatymo diapazonas — nuo 5 iki 12 val., 5 min. keitimo intervalu.
Programa „PIZZA“
Programa skirta picai su mėsa paukštiena, sūriu ir įdaru gaminti. Gaminimo
laikas pagal nutylėjimą — 25 min. Rankinio laiko nustatymo diapazonas — nuo
10 iki 8 val., 5 min. keitimo intervalu.
Programa „PORRIDGE“
Programa skirta košėms su neriebiu pasterizuotu pienu virti. Gaminimo laikas
pagal nutylėjimą — 20 min. Laiko rankinio nustatymo intervalas nuo 5 min. iki
4 val. 1 min. laiko keitimo intervalu (keičiant iki 1 valandos), arba 5 min. (kai
laiko intervalas didesnis nei 1 val.).
Vengiant pieno užvirimo ir siekiant norimo rezultato, prieš gaminant rekomen
-
duojama atlikti šiuos veiksmus:
•
kruopščiai nuplauti nesmulkintas kruopas (ryžius, grikius, miežius ir pan.),
kol vanduo taps skaidrus;
•
prieš verdant, sutepti daugiafunkcio puodo dubenį aliejumi;
•
griežtai laikytis receptų knygoje nurodyto produktų kiekių; griežtai drau
-
džiama padidinti arba sumažinti produktų kiekį;
•
naudojant nenugriebtą pieną, skiesti jį geriamuoju vandeniu santykiu 1:1.
Pieno ir kuopų savybės, priklausomai nuo jų kilmės ir gamintojo, gali skirtis,
todėl atitinkamai gali skirtis ir gaunamas rezultatas.
Nepasiekus norimo rezultato „PORRIDGE“ programa, siūlome pasinaudoti
universalia „MULTICOOK“ programa. Optimali košės virimo temperatūra — 95°С.
Produktų kiekį ir virimo laiką nustatykite laikydamiesi recepto.
Programa „SOUP“
Programa skirta sultiniams, marinatams, daržovių ir šaltoms sriuboms virti.
Gaminimo laikas pagal nutylėjimą — 1 val. Rankinio laiko nustatymo diapazo
-
nas — nuo 10 iki 8 val., 5 min. keitimo intervalu.
Programa „RICE“
Programa skirta ryžiams ir birioms košėms virti vandenyje. Gaminimo laikas
pagal nutylėjimą — 30 min. Rankinio laiko nustatymo diapazonas — nuo 5 min.
iki 4 val., 1 min. keitimo intervalu.
Programa „GRAIN“
Programa skirta įvairių kruopų garnyrams, o taip pat birioms košėms vandeny
-
je virti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą — 30 min. Rankinio laiko nustatymo
diapazonas — nuo 5 min. iki 4 val., 1 min. keitimo intervalu.
Programa „SAUCE“
Programa skirta įvairiems padažams ir uogienei bei džemui virti. Gaminimo
laikas pagal nutylėjimą — 35 min. Rankinio laiko nustatymo diapazonas — nuo
5 iki 2 val., 5 min. keitimo intervalu. Galima gaminti esant atidarytam dangčiui.
Programa „SELF-CLEAN“
Programa skirta automatiniam daugiafunkcio puodo ir vidinio nuimamo dang-
čiui valymui. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą — 30 min. Rankinio laiko nusta
-
tymo diapazonas — nuo 5 iki 2 val., 5 min. keitimo intervalu.
Programa „FRY“
Programa skirta daržovėms, mėsai, žuvims ir pupoms virti. Rekomenduojama
produktus kepti esant atidarytam dangčiui.
Gaminimo laikas pagal nutylėjimą — 15 min. Taip pat galimas rankinis gamini
-
mo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 2 val. Atidėto paleidimo funkci
-
ja šioje programoje nėra galima.
Tam, kad produktai neprisviltų, rekomenduojama laikytis receptų knygos nu
-
rodymų ir periodiškai maišyti dubens turinį. Pakartotinai naudojant „FRY“
programą, leiskite prietaisui atvėsti.
Programa „SLOW COOK“
Lydyto pieno, troškintos mėsos, šaltienos, drebutienos gamyba. Gaminimo laikas
pagal nutylėjimą — 3 val. Rankinio laiko nustatymo diapazonas — nuo 5 min. iki
12 val., 10 min. keitimo intervalu.
Programa „BREAD“
Rekomenduojama įvairių rūšių kvietiniai duonai su ruginių miltų priemaišu
kepti. Programa numatyta pilnam
Summary of Contents for RMC-151E
Page 1: ...Multicooker RMC 151E User manual...
Page 3: ...1 2 9 7 8 15 12 160 120 11 14 3 4 10 17 5 6 13 16 18 A1...
Page 4: ...A3 1 2 3 4 5 4 5 6 A2 1 10 2 4 5 6 7 8 9 3...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127 BGR RMC 151E 8 8 8 8...
Page 134: ...134 2012 19 EU www redmond company DSM 2 6 10...
Page 174: ...174...
Page 175: ...175 GRE RMC 151E 8 8 8 8...
Page 180: ...180 IV 15 STEAM 24 1 2 3 4 1 2 3 SELF CLEAN 1 2 I 3 Menu SELF CLEAN 4 Start V...
Page 183: ...183 GRE RMC 151E 13 6 7 8 5 2012 19 EE www redmond company DSM 2 6 10...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193 RMC 151E ARE 8 8 8...
Page 201: ......
Page 202: ......