102
STEW
Gaļas, zivju, dārzeņu, piedevu
un daudzkomponentu ēdienu
sautēšana
1:00
5 min — 12 st. / 5 min
+
–
+
PIZZA
Picas gatavošana ar gaļas,
putnu gaļas, siera un citiem
pildījumiem
0:25
10 min — 8 st. / 5 min
+
–
+
POR-
RIDGE
Piena putru gatavošana
0:20
5 min — 1 st. / 1 min
1 st. — 4 st. / 5 min
+
+
+
SOUP
Buljonu, mērču, dārzeņu un
auksto zupu gatavošana
1:00
10 min — 8 st. / 5 min
+
–
+
RICE
Rīsu gatavošana. Ūdenī vārīto
irdeno putru gatavošana
0:30
5 min — 4 st. / 1 min
+
–
+
GRAIN
Dažādu piedevu un putraimu
gatavošana
0:30
5 min — 4 st. / 1 min
+
–
+
SAUCE
Dažādu mērču gatavošana, kā
arī ievārījuma un džema
vārīšana
0:35
5 min — 2 st. / 5 min
+
–
+
SELF-
CLEAN
Trauka un iekšējā vāka au
-
tomātiskā tīrīšanas sistēma
0:30
5 min — 2 st. / 5 min
+
+
+
FRY
Gaļas, zivju, dārzeņu un
daudzkomponentu ēdienu
cepšana
0:15
5 min — 2 st. / 1 min
–
–
+
SLOW
COOK
Karsētā piena, stilbiņa, galer
-
ta gatavošana
3:00
5 min — 12 st. / 10 min
+
–
+
BREAD
Maizes gatavošana no rudzu
un kviešu miltiem (ieskaitot
mīklas raudzēšanas etapu)
3:00
10 min — 6 st. / 5 min
+
–
+
DEEP
FRY
Dažādu produktu fritēšana
0:30
5 min — 30 min / 5 min
+
+
+
BAKE
Gaļas, putnu gaļas sacepumu,
rauga un bezrauga mīklas
izstrādājumu (arī no kārtainās
mīklas) gatavošana
0:50
10 min — 8 st. / 5 min
+
–
+
PILAF
Dažādu plova veidu gata
-
vošana (ar gaļu, zivīm, putnu
gaļu, dārzeņiem)
0:50
10 min — 8 st. / 5 min
+
–
+
YO-
GURT
Dažādu jogurta veidu gata
-
vošana
8:00
10 min — 12 st. / 5 min
+
–
–
CHILLI
Čili mērces gatavošana
2:00
10 min — 10 st. / 10
min
+
–
+
STEAM
Gaļas, zivju, dārzeņu un citu
produktu gatavošana ar
tvaiku
0:20
5 min — 2 st. / 5 min
+
+
+
Ieteikumi temperatūras iestatījumu izmantošanai programmai
„MULTICOOK“
Darbības temperatūra, °С
Lietošanas ieteikumi (skatiet arī recepšu gramatu)
35
Mīklas raudzēšana un etiķa gatavošana
40
Jogurta gatavošana
45
Ierauga gatavošana
50
Raudzēšana
55
Pomādes gatavošana
60
Zaļās tējas vai bērnu pārtikas gatavošana
65
Gaļas vārīšana vakuuma iepakojumā
Darbības temperatūra, °С
Lietošanas ieteikumi (skatiet arī recepšu gramatu)
70
Punša gatavošana
75
Pasterizācija vai baltās tējas gatavošana
80
Karstvīna gatavošana
85
Biezpiena vai ēdienu gatavošana, kuriem nepieciešams ilgs gata
-
vošanas laiks
90
Sarkanās tējas gatavošana
95
Piena putru gatavošana
100
Bezē vai ievārījuma gatavošana
105
Galerta gatavošana
110
Sterilizācija
115
Cukura sīrupa gatavošana
120
Stilbiņa gatavošana
125
Sautētas gaļas gatavošana
130
Sacepumu gatavošana
135
Gatavo ēdienu apcepšana līdz kraukšķīgai garoziņai
140
Kūpināšana
145
Dārzeņu un zivju cepšana folijā
150
Gaļas cepšana folijā
155
Rauga mīklas izstrādājumu cepšana
160
Putnu cepšana
165
Steiku cepšana
170
Cepšana mīklā
175
Nagetu gatavošana
180
Frī kartupeļu gatavošana
Kā arī skatiet pievienoto recepšu grāmatu.
VI.
PAPILDUS AKSESUĀRI
Papildus aksesuāri neietilpst multikatla REDMOND RMC-151E komplektā.
Iegādāties papildus aksesuārus, kā arī uzzināt par REDMOND produkcijas jaun
-
umiem var mājas lapā
www.multicooker.com
vai oficiālo pārstāvju veikalos.
VII.
PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ
Bojājums
Iespējamais cēlonis
Bojājuma novēršana
Uz displeja
parādījās pa
-
ziņojums par
kļūdu: Е1-Е4
Sistēmas kļūda, iespējams vadības
plates vai sildelementa bojājums
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļau
-
jiet tai atdzist. Cieši aizveriet vāku,
pieslēdziet ierīci elektrotīklam
Ierīce neieslē
-
dzas
Strāvas vads nav pievienots ierīcei
un (vai) kontaktligzdai
Pārliecinieties, ka noņemamais strā
-
vas vads ir ievietots pareizajā ierīces
ligzdā un pievienots rozetei
Bojāta kontaktligzda
Pieslēdziet ierīci kontaktligzdai, kura
darbojas
Tīklā nav elektropadeves
Pārbaudiet elektropadevi tīklā. Ja nav
elektropadeves, vērsieties pie atbil
-
stošā pakalpojuma sniedzēja
Bojājums
Iespējamais cēlonis
Bojājuma novēršana
Ēdiens gatavo
-
jas pārāk ilgi
Strāvas zudumi eletropadeves
laikā (nestabils strāvas spriegums
vai tas atrodas zem normas)
Pārbaudiet strāvas spriegumu elek
-
trotīklā. Ja tas ir nestabils vai zem
normas, vērsieties pie atbilstošā pa
-
kalpojuma sniedzēja
Starp trauku un sildelementu atro-
das svešķermeņi vai kādas daļiņas
(atkritumi, graudi, ēdiena gabaliņi)
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļau
-
jiet tam atdzist. Likvidējiet svešķer
-
meņus vai daļiņas
Trauks ierīces korpusā ir uzstādīts
nelīdzeni
Uzstādiet trauku līdzeni
Sildīšanas disks ir ļoti netīrs
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet
tam atdzist. Notīriet sildīšanas disku
Gatavošanas
laikā no vāka
apakšas izplūst
tvaiks
Trauks un
multikatla
i e k š ē j a i s
vāks hermē
-
tiski nesa-
vienojas
Trauks ierīces kor
-
pusā ir uzstādīts
nelīdzeni
Uzstādiet trauku līdzeni
Vāks nav cieši
aizvērts vai zem
vāka ir iekļuvis
svešķermenis
Pārbaudiet, vai starp vāku un ierīces kor
-
pusu nav svešķermeņi (atkritumi, graudi,
ēdienu gabaliņi), izņemiet tos. Aizverot
vāku, vienmēr ir jāatskan klikšķim.
Iekšējā vāka blīvējošā
gumija ir netīra, defor
-
mējusies vai bojāta
Pārbaudiet iekšējā vāka blīvējošo
gumiju. Iespējams, to vajag nomainīt
VIII.
GARANTIJAS SAISTĪBAS
Šai ierīcei ir paredzēta 2 gadu garantija no iegādāšanās brīža. Garantijas periodā
ražotājs apņemas novērst jebkādus ražošanas defektus ar remonta palīdzību, detaļu
nomaiņu vai veikt visas ierīces maiņu, ja to izraisījusi nepietiekama materiālu vai
ražošanas kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā, ja pirkuma datums
ir apstiprināts ar veikala zīmogu un pārdevēja parakstu uz oriģinālā garantijas
talona. Garantijas apkalpošana ir spēkā tikai gadījumos, ja ierīce ir lietota saskaņā
ar lietošanas instrukciju, nav remontēta, nav bijusi izjaukta un nav bijusi bojāta
nepareizas lietošanas rezultātā, kā arī ir saglabāta pilna ierīces komplektācija. Minētā
garantija neattiecas uz dabisko ierīces un izejmateriālu (filtri, lampiņas, pretpiede
-
guma pārklājumi, gumijas blīves u.tml.) nodilumu.
Izstrādājuma darbības laiks un garantijas apkalpošanas laiks tiek skaitīti no
ierīces pārdošanas datuma vai izgatavošanas datuma (gadījumā, ja pārdošanas
datumu nevar noteikt).
Ierīces izgatavošanas datumu var atrast sērijas numurā, kurš atrodas uz
identifikācijas uzlīmes uz ierīces korpusa. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm.
6-tā un 7-tā zīme apzīmē mēnesi, 8-tā — ierīces izgatavošanas gadu.
Ražotāja noteiktais ierīces darbības laiks ir 5 gadi no iegādāšanās dienas ar
nosacījumu, ka izstrādājuma lietošana notiek saskaņā ar doto instrukciju un
piemērojamiem tehniskajiem standartiem.
Ekoloģiski nekaitīga utilizācija (elektronisko un elektrisko
ierīču utilizācija)
Iepakojumu, lietošanas instrukciju, kā arī pašu ierīci
nepieciešams utilizēt atbilstoši vietējai atkritumu pārstrādes
programmai. Rūpējieties par apkārtējo dabu: neizmetiet šādus
izstrādājumus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Izmantotās (vecās) ierīces nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem, tos ir nepieciešams utilizēt atsevišķi. Vecās tehnikas
īpašniekiem ir jānodod to speciālos pieņemšanas punktos vai
atbilstošai organizācijai. Tādā veidā Jūs palīdzat vērtīgo izejvielu pārstrādes procesam.
Dotā ierīce ir nomarķēta atbilstoši Eiropas direktīvai 2012/19/EU, kas regulē
elektrisko un elektronisko iekārtu utilizāciju. Dotā direktīva nosaka galvenās
elektrisko un elektroniski iekārtu atkritumu utilizācijas un pārstrādes prasības,
kuras darbojas visā Eiropas Savienības teritorijā.
Šī instrukcija ir pieejama arī mājas lapā
www.redmond.company.
Ražotājs: DSM Enterprise Ltd. Celtne 2, №6, Kejishi 10th Roud, Šingtana, Šunde,
Guanduna, Ķīna.
Summary of Contents for RMC-151E
Page 1: ...Multicooker RMC 151E User manual...
Page 3: ...1 2 9 7 8 15 12 160 120 11 14 3 4 10 17 5 6 13 16 18 A1...
Page 4: ...A3 1 2 3 4 5 4 5 6 A2 1 10 2 4 5 6 7 8 9 3...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127 BGR RMC 151E 8 8 8 8...
Page 134: ...134 2012 19 EU www redmond company DSM 2 6 10...
Page 174: ...174...
Page 175: ...175 GRE RMC 151E 8 8 8 8...
Page 180: ...180 IV 15 STEAM 24 1 2 3 4 1 2 3 SELF CLEAN 1 2 I 3 Menu SELF CLEAN 4 Start V...
Page 183: ...183 GRE RMC 151E 13 6 7 8 5 2012 19 EE www redmond company DSM 2 6 10...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193 RMC 151E ARE 8 8 8...
Page 201: ......
Page 202: ......