background image

91

92

EN :

  The compass features 5 scales for measuring and calculating distances on

 

a map :

 

• 3 European scales :

 

- a scale in cm usable on maps with a 1/100000 scale

 

- a 1/25000 scale usable on hiking maps

 

- a 1/50000 scale usable on longer-distance hiking maps

 

• 2 Anglo-Saxon scales :

 

- a 1/24000 scale

 

- a 1/62500 scale 

FR : 

La boussole dispose de 5 échelles pour mesurer et calculer des distances  

 

sur une carte :

 

• 3 échelles européennes :

 

- une échelle en cm utilisable sur les cartes 1/100000

 

- une échelle au 1/25000 utilisable sur les cartes de randonnées à pied

 

- une échelle au 1/50000 utilisable sur les cartes de randonnées

 

  à plus grande distance

 

• 2 échelles anglo-saxonnes :

 

- une échelle au 1/24000

 

- une échelle au 1/62500

ES :

  La brújula dispone de cinco escalas para medir y calcular las distancias en  

 

un mapa :

 

• Tres escalas europeas :

 

- Una escala en cm, que puede utilizarse en los mapas 1/100000

 

- Una escala a 1/25000, que puede utilizarse en los mapas de las t a pie.

 

- Una escala a 1/50000, que puede utilizarse en los mapas de las

 

  excursiones a mayor distancia.

 

• Dos escalas anglosajonas :

 

- Una escala a 1/24000

 

- Una escala a 1/62500

DE :

 Der Kompass verfügt über 5 Skalen zur Abstandsmessung und-

 

berechnung auf Karten :

 

• 3 europäische Skalen :

 

- Eine cm-Skala, die für Karten im Maßstab 1/100000 verwendet wird

 

- Eine Skala im Maßstab 1/25000, die für Wanderkarten verwendet wird

 

- Eine Skala im Maßstab 1/50000, die für Wanderkarten größererGebiete  

  

verwendet 

wird

 

• 2 britische Skalen :

 

- Eine Skala im Maßstab 1/24000

 

- Eine Skala im Maßstab 1/62500

IT :

  La bussola dispone di 5 scale per misurare e calcolare distanze

 

su una cartina :

 

• 3 scale europee :

 

- una scala in cm utilizzabile sulle cartine 1/100000

 

- una scala 1/25000 utilizzabile sulle cartine per escursioni a piedi

 

- una scala 1/50000 utilizzabile sulle cartine per escursioni su distanze  

  

maggiori

 

• 2 scale anglosassoni :

 

- una scala 1/24000

 

- una scala 1/62500

NL : 

Het kompas beschikt over 5 schalen om afstanden op een kaart te meten

 

en te bepalen :

 

• 3 Europese schalen :

 

- een schaal in cm die kan gebruikt worden op de kaarten 1/100000

 

- een schaal op 1/25000 die kan gebruikt worden op de kaarten

  

voor 

trektochten

 

- een schaal op 1/50000 die kan gebruikt worden op de kaarten

 

  voor trektochten met grotere afstand

 

• 2 Angelsaksische schalen :

 

- een schaal op 1/24000

 

- een schaal op 1/62500

PT :

  A bússola dispõe de 5 escalas para medir e calcular distâncias num mapa :

 

• 3 escalas europeias :

 

- uma escala em cm utilizável nos mapas de 1/100000

 

- uma escala de 1/25000 utilizável nos mapas de percursos a pé

 

- uma escala de 1/50000 utilizável nos mapas de percursos de maior

  

distância

 

• 2 escalas anglo- -saxónicas :

 

- uma escala de 1/24000

 

- uma escala de 1/62500

PL : 

Kompas wyposażony jest w 5 skal umożliwiających mierzenie i obliczanie  

 

odległości na mapie :

 

• 3 skale europejskie:

 

- skala wyrażona w cm wykorzystywana w mapach 1/100000

 

skala 1/25000 wykorzystywana w mapach  przeznaczonych do

  

pieszych 

wycieczek

 

skala 1/50000 wykorzystywana w mapach przeznaczonych do

 

  wycieczek na dużych odległościach

 

• 2 skale angielskie:

 

- skala 1/24000

 

- skala 1/62500

HU :

 A tájoló 5 skálával van ellátva a térképen való távolságméréshez 

 

és -számításhoz :

 

• 3 európai skálával :

 

- egy 1/100000 léptékû térképeken használható cm-skálával,

 

- egy 1/25000 léptékû turistatérképeken használható cm-skálával,

 

- egy 1/50000 léptékû, nagy távolságú túrákhoz való turistatérképeken  

  

használható 

cmskálával

 

• 2 angolszász skálával :

 

- egy 1/24000 léptékû skálával

 

- egy 1/62500 léptékû skálával

RU : 

В компасе имеется 5 масштабных линеек для измерения и

 

расчета расстояний по карте:

 

• 3 европейских шкалы:

 

- сантиметровая линейка для карт масштабом 1/100000

 

- линейка в масштабе 1/25000 для подробных топографических карт

 

- линейка в масштабе 1/50000 для менее подробных

 

  топографических карт  

 

• 2 англо-саксонских шкалы:

 

- линейка в масштабе 1/24000

 

- линейка в масштабе 1/62500

RO : 

Busola dispune de 5 scale pentru a măsura şi calcula distanţele pe o hartă:

 

• 3 scale europene:

 

- o scală în cm, utilizabilă pe hărţile de 1/100000

 

- o scală de 1/25000, utilizabilă pe hărţile pentru drumeţiile cu piciorul

 

- o scală de 1/50000, utilizabilă pe hărţile pentru drumeţiile pe distanţe  

  

mai 

mari

 

• 2 scale anglo-saxone:

 

- o scală de 1/24000

 

- o scală de 1/62500

SK : 

Buzola má 5 stupníc pre meraní a počítaní vzdialeností na mape:

 

• 3 európske stupnice :

 

- stupnica v cm, používateľná na mapách 1/100000

 

- stupnica 1/25000, používateľná na mapách pre peší turistiku

 

- stupnica 1/50000, používateľná na mapách pre peší turistiku

  

 

 

 

dôležitejších vzdialeností

 

• 2 anglické stupnice :

 - 

stupnica1/24000

 - 

stupnica1/62500

Summary of Contents for C Quechua 300

Page 1: ...gebruik zorgvuldig de handleiding PT Ler atentamente as instru es antes da utiliza o PL Przed u yciem przeczytaj uwa nie instrukcj HU Figyelmesen olvassa el a t j koztat t RU RO Citi i cu aten ie ins...

Page 2: ...f travel arrow 1 FR Aiguille magn tique ES Aguja magn tica DE Magnetnadel IT Ago magnetico NL Magnetische naald PT Agulha magn tica PL Ig a magnetyczna HU M gneses t RU RO Ac magnetic SK Magnetick ru...

Page 3: ...ka 1 25000 HU 1 25000 es eur pai sk la RU E 1 25000 RO Scal european 1 25000 SK Eur pska stupnica 1 25000 CS Evropsk m tko 1 25000 SV Europeisk skala 1 25000 BG 1 25000 TR Avrupa l e i 1 25000 UK 1 25...

Page 4: ...nction du froid ambiant Pour conserver ses performances maintenez la boussole temp rature ambiante sous un v tement par exemple La boussole n cessite quelques secondes pour se stabiliser Ne tenez comp...

Page 5: ...p een kaart bepalen PT Determinar uma direc o angular Azimute no mapa PL Okre lanie kierunku k ta Azymut na mapie HU Hogyan lehet az ir nysz get azimutot meg llap tani RU RO Determina i o direc ie ung...

Page 6: ...loque se num local plano e horizontal Marque no mapa o ponto de partida A e o ponto de chegada B trace a recta AB PL Sta na p askiej i poziomej p aszczy nie Zaznacz na mapie punkt startu A oraz punkt...

Page 7: ...de hoofdas van het kompas PT Rode a coroa da b ssola de modo a alinhar o 0 da coroa com a agulha que est a indicar o norte e o eixo principal da b ssola PL Obr tarcz kompasu w taki spos b aby zr wna...

Page 8: ...r het kompas aangegeven magnetische Nooden PT Coloque a b ssola sobre o mapa Vire o mapa e oriente o Norte do mapa na direc o do norte magn tico indicado pela b ssola PL Umie kompas na mapie Obr map i...

Page 9: ...T Mantendo o mapa na direc o do Norte gire a b ssola alinhando o eixo geral paralelo aos grandes lados com a direc o AB a medir mantendo a agulha sobre a seta vermelha desenhada no m dulo PL Utrzymuj...

Page 10: ...itie aangeduid door de as van het kompas PT Veja o azimute ngulo formado pela direc o a medir e o norte magn tico NM na posi o marcada pelo eixo da b ssola PL Odczytaj azymut k t uformowany przez mier...

Page 11: ...ndo a declina o PL W jaki spos b osi gn punkt docelowy B wyruszaj c z punktu startu A zaznaczonego na mapie przy pomocy korekty odchylenia HU Hogyan lehet el rni a B c lpontot egy a t rk pen megtal lt...

Page 12: ...zeigt IT Durante la preparazione contrassegnare i punti A e B sulla cartina Tracciare la retta AB Il Nord geografico indicato dalla linee verticali stampate sulla cartina NL Duid tijdens de voorbereid...

Page 13: ...aangeeft PT Ap s ter orientado a agulha e o eixo principal na direc o do Norte do mapa corrija a declina o girando completamente a b ssola de modo a que o norte do ponteiro magn tico marque o valor de...

Page 14: ...mpas voorstelt PT Todos os valores de azimute ser o portanto calculados a partir da nova recta assim tra ada NM representando o norte magn tico NM real da b ssola PL Wszystkie warto ci azymutu zostan...

Page 15: ...rd della bussola NL Ori nteer de kaart volgens deze referentie door deze rechte MN op n lijn te brengen met het Noorden van het kompas PT Oriente o mapa na direc o desta refer ncia alinhando esta rect...

Page 16: ...wijzer die het Noorden aantoont De kaart is goed geori nteerd PT Alinhe em seguida o 0 N das gradua es com o eixo da b ssola e a agulha que est a mostrar o norte O mapa est bem orientado PL Nast pnie...

Page 17: ...en met de te meten lijn AB PT Sem mexer o mapa gire a b ssola completamente para alinhar o seu eixo principal com a linha AB a medir PL Ca kowicie obr kompas aby zr wna g wn o z mierzon lini AB nie po...

Page 18: ...ones Lea el azimut AB en la intersecci n de la escala del eje principal de la br jula DE Drehen Sie den Kranz bis die Magnetnadel auf die rote Markierung des Messelements und die 0 der Gradzahlen eing...

Page 19: ...nulla ora sufficiente proseguire in direzione dell asse principale della bussola mantenendo la bussola piatta e l ago sovrapposto al contrassegno rosso del modulo NL Het volstaat vervolgens om zonder...

Page 20: ...e no mapa PL Okre lanie pozycji w terenie przy u yciu metody triangulacji zgubi em si jak odczyta moje po o enie na mapie HU Helyzet meg llap t sa a terepen h romsz gez si m dszerrel Elt vedtem szeret...

Page 21: ...irections oppos es ES Para comenzar despl cese hasta un promontorio desde el que pueda observar realmente por lo menos dos puntos de referencia marcados R1 y R2 trazados por igual en el mapa monta as...

Page 22: ...meet het azimut A ervan op PT Aponte a b ssola na direc o do primeiro ponto de refer ncia R1 me a o seu azimute A PL Skieruj kompas w stron pierwszego punktu odniesienia R1 i zmierz jego azymut A HU I...

Page 23: ...en de hoofdas van het kompas PT Rode a coroa da b ssola de modo a alinhar o 0 da coroa com a agulha que est a indicar o norte e o eixo principal da b ssola PL Obr tarcz kompasu w taki spos b aby zr w...

Page 24: ...comme expliqu dans la m thodologie pr c dente ES Coloque el mapa horizontalmente y g relo para orientar el norte del mapa hacia el norte magn tico indicado por la br jula eventualmente corregido seg n...

Page 25: ...r o eixo principal sobre o azimute medido anteriormente Trace o azimute medido passando pela marca R1 com a ajuda de um dos grandes lados da b ssola PL Odszukaj na mapie punkt odniesienia R1 Skieruj k...

Page 26: ...inear el eje de la br jula sobre el azimut B Trace la recta que pasa por R2 DE Drehen Sie den Kompass auf der Karte ohne diese zu bewegen bis die Kompassachse auf dem Kurs B liegt Zeichnen Sie die Ger...

Page 27: ...p de kaart We raden u om zeker te zijn ten stelligste aan de handeling een 3de keer te herhalen met een merkteken R3 PT A sua posi o est portanto na intersec o dos dois azimutes no mapa Aconselhamo lo...

Page 28: ...schalen een schaal in cm die kan gebruikt worden op de kaarten 1 100000 een schaal op 1 25000 die kan gebruikt worden op de kaarten voor trektochten een schaal op 1 50000 die kan gebruikt worden op d...

Reviews: