3
63
64
EN :
All the bearing values should thus be determined from the new
straight line you have drawn (NM) representing the real magnetic
north (NM) of the compass.
FR :
Toutes les valeurs d’azimut seront donc calculées à partir de la
nouvelle droite ainsi tracée (NM) représentant le Nord Magnétique réel
de la boussole.
ES :
Todos los valores de azimut se calcularán a partir de la nueva recta
trazada de esta manera (NM), que representa el Norte Magnético real
de la brújula.
DE :
Alle Kurswerte werden auf Grundlage dieser neu ermittelten Gerade
(NM) errechnet, welche den tatsächlichen magnetischen Nordpol
des Kompasses angibt.
IT :
Tutti i valori di azimut saranno quindi calcolati a partire dalla nuova
retta così tracciata (NM) rappresentante il Nord magnetico reale
della
bussola.
NL :
Alle waarden van het azimut zullen bijgevolg worden bepaald vanaf
de hiermee getrokken nieuwe rechte (MN), die het reële
magnetische Noorden van het kompas voorstelt.
PT :
Todos os valores de azimute serão portanto calculados a partir da
nova recta assim traçada (NM) representando o norte magnético
(NM) real da bússola.
PL :
Wszystkie wartości azymutu zostaną zatem obliczone począwszy
od nowej prostej linii (NM), wskazującej realną wartość Północy
Magnetycznej
kompasu.
HU :
Minden azimutot tehát az így meghúzott (NM) egyeneshez képest
fogunk kiszámítani, amely a tájoló igazi mágneses északi irányát jelzi.
RU :
Все значения азимута будут рассчитываться от новой
прямой, проведенной таким образом (МС), соответствующей
реальному магнитному северу компаса.
RO :
Toate valorile de azimut vor fi aşadar calculate cu pornire de la noua
linie dreaptă astfel trasată (NM) care reprezintă Nordul Magnetic real
al
busolei.
SK :
Všetky hodnoty azimutu budú vypočítané podľa novej, takto
vyznačenej, úsečky (NM), predstavujúcej opravdivý magnetický sever
na
buzole.
CS :
Všechny hodnoty azimutu budou počítány na základě nové přímky
(NM) představující skutečný magnetický sever kompasu.
SV :
Alla azimutvärden beräknas alltså utifrån den nya räta linjen som
dragits (MN) och som representerar kompassens riktiga norr.
BG :
Всички стойности на азимута ще бъдат изчислени на базата
на новоначертаната линия (NM), показваща правилния Магнитен
север на компаса.
TR :
Dolayısıyla tüm azimut değerleri bu şekilde çizilen ve pusulanın
gerçek Manyetik Kuzeyini temsil eden yeni doğrudan itibaren
(NM)
hesaplanacaktır.
UK :
Отже усі показники азимута будуть розраховуватися відносно
проведеній таким чином нової прямої (МП), що показує реальну
магнитну північ, указану компасом.
AR :
ZH :
所有的方位角值将根据代表罗盘所指 的北方的重 新划出的直
线(NM)来计算。