14
Fr
5 Tournez la commande [LEVEL] de [HEADPHONES].
Le son des canaux pour lesquels la touche [
CUE
] est pressée provient du casque
d’écoute.
Le contrôle s’annule par une nouvelle pression sur la touche [
CUE
] de casque.
Commutation de la courbe du fader
䢢
Sélectionnez les caractéristiques de la courbe du fader
de canal
Commutez le sélecteur [CH FADER (
,
,
)].
—
[
] : La courbe s’élève subitement à l’arrière.
—
[
] : Une des courbes précédente et suivante est spécifiée.
—
[
] : La courbe s’élève graduellement (le son augmente graduellement
lorsque le fader de canal s’éloigne de l’avant).
䢢
Sélectionnez les caractéristiques de la courbe du
crossfader
Commutez le sélecteur [CROSS FADER (
,
,
)].
—
[
]: Courbe croissant rapidement (quand le crossfader est éloigné du côté
[
A
], les signaux audio sortent immédiatement du côté [
B
]).
—
[
]: Courbe se situant entre les deux courbes précédente et suivante.
—
[
]: Courbe croissant graduellement (quand le crossfader est éloigné du
côté [
A
], le son du côté [
B
] augmente graduellement tandis que le son du
côté [
A
] diminue graduellement).
Utilisation d’un microphone
1 Raccordez un microphone à la prise [MIC1] ou [MIC2].
2 Réglez le sélecteur [OFF, ON, TALK OVER] sur [ON] ou
[TALK OVER].
—
[
ON
] : L’indicateur s’éclaire.
—
[
TALK OVER
] : L’indicateur clignote.
Lorsque
[
TALK OVER
] est spécifié, le son des canaux autres que le canal [
MIC
]
est atténué de 18 dB (défaut) si un son de –10 dB ou plus est transmis au
microphone.
Le niveau d’atténuation du son [
TALK OVER
] peut être changé dans
[
USER SETUP
]. Pour les instructions sur le réglage, reportez-vous à la page 23,
Changement des réglages
.
Il est possible de basculer sur le mode normal ou le mode avancé de la fonc-
tion talk over. Pour les instructions à ce sujet, reportez-vous à la page 23,
Changement des réglages
.
3 Tournez la commande [MIC1 LEVEL] ou [MIC2 LEVEL].
Ajustez le niveau du son provenant du canal [
MIC
].
Attention, car une rotation jusqu’à la position extrême droite produit un son très
fort.
4 Fournissez des signaux audio au microphone.
䢢
Réglage de la qualité du son
Tournez les commandes [EQ (HI, LOW)] des canaux [MIC].
Les plages de réglage des différentes commandes sont indiquées ci-dessous.
—
HI
: –12 dB à +12 dB (10 kHz)
—
LOW
: –12 dB à +12 dB (100 Hz)
Commutation du son entre mono et stéréo
Permet de commuter le son provenant des prises [
MASTER1
], [
MASTER2
],
[
BOOTH
], [
REC OUT
], [
PHONES
], [
DIGITAL MASTER OUT
] et [
USB
] entre une
restitution en monophonie et en stéréophonie.
Pour régler le son à la sortie des prises [
USB
], sélectionnez [
MIX (REC OUT)
]
dans [
Mixer Audio Output
] de l’utilitaire de réglage.
Commutez le sélecteur [MONO, STEREO].
—
[
MONO
] : Le son est en mono.
—
[
STEREO
] : Le son est en stéréo.
䢢
Réglage de la balance G/D du son
La balance gauche/droite du son provenant des prises [
MASTER1
], [
MASTER2
],
[
BOOTH
], [
REC OUT
], [
PHONES
], [
DIGITAL MASTER OUT
] et [
USB
] peut être
ajustée.
Pour régler le son à la sortie des prises [
USB
], sélectionnez [
MIX (REC OUT)
]
dans [
Mixer Audio Output
] de l’utilitaire de réglage.
1 Réglez le sélecteur [MONO, STEREO] sur [STEREO].
2 Tournez la commande [BALANCE].
La balance gauche/droite du son change selon le sens de rotation de la commande
[
BALANCE
] et selon sa position.
La voie droite d’un son stéréo est restituée lorsque la commande est tournée
complètement vers la droite. La voie gauche d’un son stéréo est restituée
lorsque la commande est tournée complètement vers la gauche.
Le son est restitué par la prise [
BOOTH
]
Tournez la commande [BOOTH MONITOR].
Règle le niveau des signaux audio présents en sortie à la prise [
BOOTH
].
Opérations avancées
Utilisation des fonctions prises en charge par
Serato DJ
Lorsque cet appareil et un ordinateur sur lequel Serato DJ est installé sont reliés par
un câble USB, les fonctions suivantes peuvent être utilisées.
䢢
QUANTIZE
Lorsque des morceaux analysés avec Serato DJ sont utilisés, ils se mettent au
rythme même si la touche [
BEAT EFFECTS
] [
ON/OFF
] est pressée ou le [
X-PAD
] est
touché approximativement.
䢢
FADER START
La lecture des morceaux dans Serato DJ peut être lancée par le fader de cet appareil
(Lancement de la lecture par le fader).
À propos de PRO DJ LINK
Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (par ex. CDJ-2000nexus,
CDJ-2000, CDJ-900), un ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil
sont reliés par un câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être
utilisées.
Pour de plus amples informations sur la fonction PRO DJ LINK, reportez-vous aussi
au mode d’emploi du lecteur DJ et au mode d’emploi de rekordbox.
Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 10,
Raccordement
des prises d’entrée
.
Lorsqu’un concentrateur-commutateur est utilisé, 4 lecteurs DJ et 2 ordinateurs
au maximum peuvent être raccordés.
Utilisez un concentrateur-commutateur compatible 100Base-TX. Certains
concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.
Réglez le numéro du lecteur DJ sur le même numéro que le canal auquel le
câble audio est raccordé.
䢢
QUANTIZE
Lorsqu’un morceau analysé avec rekordbox est utilisé, le morceau est mis au temps
même lorsque la touche [
ON/OFF
] de [
BEAT EFFECTS
] est pressée ou le [
X-PAD
]
est touché grossièrement.
䢢
FADER START
La lecture sur le lecteur DJ peut être lancée par le fader de cet appareil (Lancement
de la lecture par le fader).
䢢
LINK MONITOR
Avec cette fonction, les fichiers de musique rekordbox enregistrés sur l’ordinateur
peuvent rapidement être contrôlés par le casque d’écoute.
䢢
STATUS INFORMATION
Cette fonction indique aux lecteurs DJ l’état du canal raccordé (l’état d’émission, le
numéro de canal, etc.).
Utilisation de la fonction QUANTIZE
Les effets peuvent être appliqués au son au rythme du morceau en cours de lec-
ture selon les informations de GRID des morceaux analysés avec Serato DJ ou
rekordbox.
Pour utiliser la fonction QUANTIZE avec PRO DJ LINK, raccordez cet appareil à un
lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK. Pour les instructions sur le raccorde-
ment, reportez-vous à la page 10,
Raccordement des prises d’entrée
.
Summary of Contents for DJM-900SRT
Page 57: ......
Page 85: ......
Page 113: ......
Page 169: ......
Page 197: ...29 29 Ru Ɋɭɫɫɤɢɣ ...
Page 198: ...30 30 Ru ...