02_16
Ruotando il commutatore a chiave in po-
sizione «
ON
» la spia «
C
», se il blocco è
disattivato, inizia a lampeggiare. Ciò vuol
dire che il sistema è abilitato all'inseri-
mento.
Premendo il deviatore «
T
» in posizione
«
1
» un segnale acustico continuo avvisa
che il sistema di blocco è inserito e con-
temporaneamente la spia «
C
» si accen-
de fissa.
Premendo i deviatore «
T
» in posizione
«
2
» un segnale acustico intermittente av-
visa che il sistema di blocco è stato di-
sinserito e contemporaneamente la spia
«
C
» ritorna a lampeggiare. La spia «
C
»
si spengerà iniziando la marcia. Questo
vuol dire che il blocco non è abilitato.
L'inserimento del blocco rollio è possibile
solo se si verificano contemporaneamen-
te le seguenti condizioni:
•
Manopola gas completamente
chiusa.
•
Regime di rotazione del motore
inferiore a 2.500 rpm.
•
Velocità veicolo inferiore a 10
km/h.
•
Spia WARNING sistema di bloc-
co «
A
» spenta (il sistema non ha
rilevato anomalie)
Qualora una di queste condizioni non sia
verificata la spia «
C
» rimane spenta e
non è possibile inserire il blocco (in nor-
mali condizioni di marcia la spia «
C
» è
spenta).
switch is set to «
ON
». This means that
the system is enabled for activation.
When the «
T
» switch is turned to «
1
» a
continuous sound alarm signals that the
locking system is engaged and, at the
same time, the warning light «
C
» turns on
steadily.
When the «
T
switch is turned to «
2
» an
intermittent sound alarm signals that the
locking system is disengaged and, at the
same time, the warning light «
C
» starts
flashing again. Warning light «
C
» turns
off when riding starts. This means that the
lock is not enabled.
Engaging roll lock is possible only if the
following conditions occur at the same
time:
•
Throttle completely untwisted.
•
Engine rpm below 2,500 rpm
•
Vehicle speed below 10 km/h.
•
Locking system WARNING light
«
A
» off (the system has not de-
tected failures)
If one of these conditions is not checked,
the warning light «
C
» remains off and
locking cannot be engaged (in normal rid-
ing conditions, the warning light «
C
» is
off).
With engine on, system locked (warning
light «
C
» on) and if the rider is properly
seated in the saddle in riding position, the
suspension locking system is disengag-
ed automatically and the warning light
82
2 L'uso / 2 Use
Summary of Contents for MP3 LT 500 i.e. Series
Page 4: ...4...
Page 8: ...8...
Page 9: ...MP3 LT 500 i e SPORT BUSINESS ABS ASR Cap 01 Veicolo Chap 01 Vehicle 9...
Page 10: ...Plancia 01_01 Dashboard 01_01 01_01 10 1 Veicolo 1 Vehicle...
Page 12: ...Quadro strumenti analogico 01_02 Analogue instrument panel 01_02 01_02 12 1 Veicolo 1 Vehicle...
Page 61: ...MP3 LT 500 i e SPORT BUSINESS ABS ASR Cap 02 L uso Chap 02 Use 61...
Page 90: ...90 2 L uso 2 Use...
Page 91: ...MP3 LT 500 i e SPORT BUSINESS ABS ASR Cap 03 La manutenzione Chap 03 Maintenance 91...
Page 121: ...03_36 03_37 03_38 121 3 La manutenzione 3 Maintenance...
Page 122: ...03_39 03_40 03_41 122 3 La manutenzione 3 Maintenance...
Page 123: ...03_42 03_43 03_44 123 3 La manutenzione 3 Maintenance...
Page 139: ...MP3 LT 500 i e SPORT BUSINESS ABS ASR Cap 04 Dati tecnici Chap 04 Technical data 139...
Page 140: ...Dati 04_01 Data 04_01 04_01 140 4 Dati tecnici 4 Technical data...
Page 156: ...156 6 Manutenzione programmata 6 Scheduled maintenance...