TECHNICAL NOTICE
JOKO custom / JOKO ADJUST custom
L0031300C (191021)
20
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci.
Podaljšek za adrenalinske parke.
JOKO CUSTOM: enojni ali dvojni podaljšek fiksne dolžine.
JOKO ADJUST CUSTOM: enojni ali dvojni podaljšek nastavljive dolžine.
Podaljšek za napredovanje vzdolž horizontalne vrvne ograje in za povezavo na zip
line ležaj v adrenalinskih parkih.
Izbiro komponent vašega sistema (podaljški, vezni členi, priprave za
mobilno povezavo, pasovi) ter njihovo montažo in namestitev morajo
opraviti pristojne osebe, da bodo primerne za pustolovski park, kjer bodo
uporabljene.
Opozorilo: podaljšek ni blažilec sunka za samovarovano napredovanje na
feratah (preskus tipa EN 958), niti podaljšek za delo na višini (preskus tipa
EN 354). V skladu s preskusom tipa EN 17109, JOKO CUSTOM in JOKO
ADJUST CUSTOM nista zasnovana za zmanjšanje sile sunka na uporabnika
zaradi padca, kot je opredeljeno v EN 15567-1. V zvezi s to zahtevo je nujno,
da se upošteva celoten pustolovski park.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri
koli drug namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
Na voljo so tri možni zaključki podaljška in tri možnosti za pritrditev na pas.
(1) I-vrvni podaljšek, (2) Y-vrvni podaljšek.
Zaključki podaljška: (3) zaključek za pritrditev veznega člena, (4) zanka za pritrditev s
kavbojskim vozlom, (5) ADJUST regulator na koncu podaljška.
Pritrditve na pas: (6) šivani zaključek za pritrditev na pas z veznim členom, (7) zanka
za pritrditev s kavbojskim vozlom, (8) ADJUST regulator na koncu pasu.
Dodatki veznega člena: (9) CAPTIVO, (10) CAPTIV ADJUST, (11) CAPTIV.
Glavni materiali: poliamid, poliester, aluminij.
3. Izbira dolžine podaljška
Izbira podaljška mora temeljiti na karakteristikah proge in višini uporabnika,
da se omogoči uporaba s čim bolj napetim podaljškom, da se zmanjša
tveganje za ohlapnost traku in padec. Dolžina podaljška mora biti izbrana
tako, da uporabnik ne zadane ovire na progi.
JOKO ADJUST CUSTOM podaljški morajo biti izbrani tako, da tudi ob
nastavitvi na najdaljšo dolžino ne predstavljajo tveganja.
4. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe). OPOZORILO: intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj
pogosto pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com.
Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne
informacije proizvajalca, serijsko ali individualno številko, datume izdelave,
nakupa, prve uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime
pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Preverite vrv in varnostne šive. Bodite pozorni na zareze, obrabo in poškodbe
izdelka, ki bi nastali zaradi uporabe, vročine, kemikalij... Še posebej morate biti
pozorni na prerezane ali razrahljane šive.
Na ADJUST regulatorju preverite, da ni nobenih deformacij, razpok, prask, obrabe,
korozije...
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
Bodite pozorni na kakršen koli pritisk ali drgnjenje ADJUST regulatorja, ki bi lahko
povzročilo deblokiranje. Uporabite CAPTIVO in CAPTIV ADJUST, da optimizirate
položaj regulatorja ADJUST.
5. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate z vašim podaljškom, mora biti skladna z veljavnimi
standardi v vaši državi (npr. EN 17109 škripci).
Naslednje povezave se ne smejo odpreti (na primer kavbojski vozel) ali pa jih je
mogoče odpreti samo z orodjem: mobilna priključna naprava/podaljšek, podaljšek/
sistem za povezovanje pasu in sistem povezovanje pasu/pas.
Zaključki podaljška
Regulator ADJUST na koncu podaljška je združljiv z veznima členoma VERTIGO in
Am’D ter z ležaji TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE in TRAC GUIDE LT.
Zaključek za pritrditev veznega člena je združljiv z veznima členoma VERTIGO in
Am’D ter z ležaji TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE in TRAC CLUB.
Če uporabljate kateri koli drugi vezni člen, naredite test združljivosti (pravilna
namestitev in delovanje in preverite morebitno slabo pozicioniranje).
Pritrdilno zanko v obliki kavbojskega vozla morate uporabiti s skladnim ležajem,
glejte Navodila za uporabo ležajev.
Pritrjevanja na pas
Regulator ADJUST na koncu pasu je združljiv z RING OPEN in Am’D PIN-LOCK (s
CAPTIV ADJUST).
Šivan zaključek za pritrditev na pas z veznim členom je združljiv z RING OPEN,
SWIVEL OPEN in Am’D PIN-LOCK (s CAPTIV).
Če uporabljate kateri koli drugi vezni člen, naredite test združljivosti (pravilna
namestitev in delovanje in preverite morebitno slabo pozicioniranje).
6. Namestitev priprave za mobilno povezavo
Za vsako vrsto zaključka glejte diagrame in navodila za uporabo priloženih
komponent. Opozorilo: zanko za pritrditev s kavbojskim vozlom lahko uporabljate
samo za izdelavo tega vozla.
7. Namestitev na pas
Podaljšek/e pritrdite na točko za pritrjevanje na pas v skladu z Navodili za uporabo
pasu. Za vsako vrsto pritrditve na pas glejte diagrame in navodila za uporabo
priloženih komponent. Opozorilo: zanko za pritrditev s kavbojskim vozlom lahko
uporabljate samo za izdelavo tega vozla.
Povezovanje drugega sistema
Opozorilo: če je potreben drugi sistem (drug podaljšek, pritrditev naprave za
zaustavitev padca...), mora biti pritrjen na točko za pritrditev na pasu in nikoli na prvi
že nameščeni podaljšek ali njegov vezni člen. Če je treba, jasno označite območje
za pritrditev na pas s priporočeno barvno oznako ali z za to namenjeno RING OPEN
hitro sponko.
8. Prilagajanje uporabnikovi višini (JOKO
ADJUST CUSTOM)
JOKO ADJUST CUSTOM podaljške lahko uporabite za optimizacijo dolžine vrvi
glede na uporabnikovo višino: največ 40 cm za prilagoditev. Pred pritrditvijo na
zaščito proge je treba prilagoditi dolžino.
Upravljalec mora zagotoviti, da je dolžina podaljška ustrezno prilagojena skozi
celotno progo.
9. Pritrjevanje na vrvno ograjo
Vpenjanje v zaščito mora narediti upravljalec ali pa mora biti narejeno pod njegovim
nadzorom.
Priporočljivo je, da je uporabnik na zaščito povezan z dvema neodvisnima
sistemoma, razen če proga ni zasnovan za uporabo samo z enim podaljškom.
10. Varnostna opozorila
Uporabnik mora vedno ostati pod sidriščem z napetimi podaljški, da se zmanjša
nevarnost padca.
Za blokiranje se mora ADJUST regulator prosto obračati v veznem členu.
Vozel na vrvi zmanjša njeno nosilnost.
Mokra ali poledenela vrv je šibkejša in manj odporna na obrabo z abrazijo.
Vsaka sila, ki deluje neposredno med dva podaljška, lahko poškoduje šive
povezovalne točke in ogrozi uporabnika.
Opozorilo: dvojni podaljški lahko predstavljajo nevarnost za zadušitev ali poškodbo
grla.
11. Čistina: prazen prostor pod uporabnikom
Pod uporabnikom mora biti zadosti prostega prostora, da preprečite, da bi
uporabnik zadel oviro, ko začasno obvisi na svojih podaljških. Pri izračunu čistine
je treba upoštevati dolžino podaljškov (vključno z veznimi členi), povprečno višino
uporabnika in varnostno rezervo 1 m.
12. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino
padca.
- OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali
ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G.
Shranjevanje/transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila
(Izven Petzlovih
delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)
- J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c.
Sledljivost: matrica s podatki - d. Serijska številka - e. Leto izdelave - f. Mesec
izdelave - g. Številka serije - h. Individualna označba - i. Natančno preberite navodila
za uporabo - j. Oznaka modela - k. Datum proizvodnje (mesec/leto) - l. Nosilnost -
m. Dolžina - n. Izdelano v - o. Standardi
Summary of Contents for JOKO ADJUST custom
Page 1: ...TECHNICAL NOTICE JOKO custom JOKO ADJUST custom L0031300C 191021 1 ...
Page 2: ...TECHNICAL NOTICE JOKO custom JOKO ADJUST custom L0031300C 191021 2 ...
Page 3: ...TECHNICAL NOTICE JOKO custom JOKO ADJUST custom L0031300C 191021 3 ...
Page 4: ...TECHNICAL NOTICE JOKO custom JOKO ADJUST custom L0031300C 191021 4 ...
Page 5: ...TECHNICAL NOTICE JOKO custom JOKO ADJUST custom L0031300C 191021 5 ...