TECHNICAL NOTICE
ASAP LOCK CE
B0002200H (170522)
14
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE) som används vid risk för fall från hög höjd.
ASAP LOCK: mobilt fallskydd för rep, med låsfunktion
EN 12841 typ A:
redskap för repjustering på säkerhetsrep. Backup-anordning för
reparbetessystem, att användas ihop med en anordning av typ B eller C för klättring.
EN 353-2:
mobilt fallskydd inklusive en flexibel säkerhetslina. Primär säkringsanordning
i ett fallskyddssystem.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du
- läsa och förstå samtliga användarinstruktioner
- få särskild övning i hur utrustningen ska användas
- lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar
- förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av
personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är
medveten om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller
har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa
instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Ram, (2) Klyka, (3) Skruv, (4) Inkopplingssprint, (5) Avståndsbricka, (6)
Säkerhetsspärrar, (7) Arm, (8) Armaxel, (9) Låshjul, (10) Låsknapp, (11) STRING.
Huvudsakliga material: aluminiumlegering (ram, arm), rostfritt stål (låshjul, klyka),
polyester, nylon (rep).
3. Inspektion och punkter att kontrollera
Din säkerhet är beroende av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst
var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land där utrustningen används
samt under vilka förhållanden den används). VARNING: Din frekvens på användningen
kan påverka ditt behov av att inspektera din personliga skyddsutrustning (PPE)
mer frekvent. Följ anvisningarna beskrivna på Petzl.com. Dokumentera resultaten i
formuläret för PPE-inspektion: typ, modell, tillverkarens kontaktuppgifter, serienummer
eller individuellt nummer, datum för tillverkning, inköp, första användning och nästa
kontroll samt problem, kommentarer, kontrollantens namn och signatur.
Före varje användningstillfälle
ASAP LOCK:
kontrollera att falldämparen är korrekt installerad i klykan, och att skruven
är ordentligt åtdragen.
Kontrollera att det inte finns några sprickor, skåror, deformationer, slitage, rost (på
ramen, hjulet, armen, klykan). Kontrollera att skruven är ordentligt åtdragen (korrekt
montering, avsaknad av glapp osv.).
Kontrollera skicket på säkerhetsspärrarna och att deras fjädrar fungerar.
Kontrollera att armen sig rör runt axeln, och att fjädern fungerar korrekt. Kontrollera
att låshjulet är rent och att tänderna inte är nednötta. Varning: om det fattas tänder,
använd inte din ASAP LOCK.
Om tänderna är smutsiga, se avsnittet om underhåll och rengöring. Kontrollera att
låshjulet roterar friktionsfritt ett helt varv åt båda håll.
Repet:
verifiera skicket på repet enligt tillverkarens instruktioner. Repet ska kasseras
om det varit inblandat i ett fall, om kärnan verkar vara deformerad, eller om manteln är
skadad eller fläckad.
Under användning
Det är viktigt att regelbundet kontrollera produktens skick och dess förbindelsepunkter
med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt
placerade i förhållande till varandra.
Var uppmärksam på främmande föremål som kan hindra låshjulet från att komma i
kontakt med repet, eller att snurra. Skydda din ASAP LOCK från stänk när du arbetar
(färg, cement osv.). Se till att låshjulet alltid har kontakt med repet.
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i det system som
används (kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med ASAP LOCK måste följa de standarder som
finns i det land den används (t.ex. EN 361 selar i Europa osv.).
Sele:
Koppla in ASAP LOCK falldämparen i fallskyddspunkten på selen.
Falldämpande slinga:
Använd ASAP LOCK enbart med kompatibla Petzl falldämpare:
- ASAP’SORBER 20 och 40.
- ASAP’SORBER AXESS.
Falldämparen får inte förlängas (max en karbin: 12 cm maximum längd).
Rep, EN 12841 typ A användning:
Använd ASAP LOCK med 10-13 mm EN 1891 typ A semistatiska rep med
kärnmantelkonstruktion.
Rep testade under EU EN 12841-certifieringen (typ A):
- Petzl CLUB 10 mm.
- Teufelberger KMIII 13 mm.
Rep, EN 353-2 användning:
Använd endast ASAP LOCK med de rep som testats under certifieringen av EU EN
353-2: 2002:
- Petzl PARALLEL 10.5 mm.
- Petzl AXIS 11 mm.
- Petzl ASAP’AXIS 11 mm.
5. Funktionsprincip
Vid måttliga hastigheter rör sig låshjulet fritt i båda riktningar. En snabb nedåtgående
rörelse stoppar låshjulets rotation och repet blockeras genom att klämmas fast mellan
hjulet och ramen.
Låsfunktion: Den inbyggda låsfunktionen gör att användaren kan låsa fast utrustningen
och begränsa fallhöjden.
6. Installation av ASAP LOCK samt funktionstest
Förberedelse:
Använd endast ASAP LOCK originalskruv. Använd gänglåsvätska på skruven innan
montering.
Installera falldämparen och stäng klykan. Dra åt, kontrollera att axeln har korrekt
position och skruven är ordentligt åtdragen.
För att utrustningen ska fungera som den ska måste skruven monteras korrekt och
dras åt till angivet vridmoment. Det enda sättet att kontrollera korrekt vridmoment är att
använda en momentnyckel.
Inkoppling i selen:
Inkoppling som används ofta: använd TRIACT-LOCK EN 362 karbin med systemet
som hjälper positionera karbinen så att den används längst huvudaxel (STRING,
CAPTIV osv.).
Semi-permanent inkoppling: använd semi-permanent karbin, som stängs med verktyg
(RING OPEN, SWIVEL OPEN, snabbblänk osv.).
Installation:
öppna säkerhetsspärrarna för att placera repet i anordning, lås spärrar för
att låshjulet ska få kontakt med repet.
Varning: ASAP LOCK låser endast i en riktning. Dödsfara om ASAP LOCK har
monterats upp och ner på repet.
Utför ett funktionstest för varje installation.
Upplåsning:
efter funktionstestet, lås upp hjulet så att redskapet kan glida på repet
normalt.
Låsfunktion:
använd hjulets låsknapp för att förhindra ASAP LOCK från att röra sig
nedåt på repet. Varning: i händelse av oavsiktlig upphängning i en låst ASAP LOCK,
kan den inte låsas upp när den är belastad.
7. Försiktighetsåtgärder vid användning
Du kan knyta en knut på repet för att begränsa rörelseområdet.
Under fortskridande kontrollera regelbundet att repet glider genom ASAP LOCK korrekt
för att undvika slack som kan öka längden på ett eventuellt fall.
En dynamisk överbelastning kan skada repet. Användaren måste ha ett annat back-up
system om ASAP LOCK repet är belastat.
Användning på sluttande underlag:
VARNING: Om du till exempel glider långsamt längs ett tak med liten vinkel aktiveras
kanske inte ASAP LOCK omedelbart. Se till att knyta en stoppknut på repet om det
finns risk att du slår emot ett hinder.
8. Frihöjd
Frihöjd är det fria utrymme nedanför användaren som krävs för att hindra användaren
från att komma i kontakt med ett hinder i händelse av ett fall.
Frihöjd tar hänsyn till
- fallängden
- stoppsträckan för ASAP LOCK
- längden på den upprivna falldämparen
- medellängden för en användare
- en säkerhetsmarginal på 1 meter.
Repets elasticitet (E) varierar med situationen och måste läggas till i beräkningen av
frihöjd.
Mer information finns i den tekniska rådgivningen för ASAP LOCK på Petzl.com.
De värden som presenteras är baserade på teoretiska uppskattningar samt falltest
med en vikt.
I ett fallskyddssystem måste du ta hänsyn till längden på eventuella karbiner som kan
påverka fallängden.
9. Rengöring, underhåll
Undvik att få in vätska i låsmekanismen.
För rengöring av tänderna på låshjulet bör man undvika lösningsmedel. Dock är
det möjligt om man använder en borste och är noga med att det inte kommer in
lösningsmedel i låsmekanismen.
10. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU-försäkran om överensstämmelse finns på Petzl.com.
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem
skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och ska uppfylla
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under
användaren före varje användningstillfälle, för att undvika kollision med marken eller ett
hinder vid ett eventuellt fall.
- Se till att förankringspunkten är korrekt placerad för att minska risken för och längden
av ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena
delens säkerhetsfunktion påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING – FARA: Se till att produkterna inte skrapar mot skrovliga eller vassa ytor.
- Användarna måste vara friska och i skick att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING:
Att hänga fritt i sele utan att röra på sig kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna
produkt måste följas.
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk som
talas i det land där produkten ska användas.
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa
miljöer, havsmiljöer, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Obegränsad livslängd - B. Godkända temperaturer - C. Försiktighetsåtgärder
vid användning - D. Rengöring/desinfektion - E. Torkning - F. Förvaring/
transport - G. Underhåll - H. Ändringar/reparationer
(ej tillåtna utanför Petzls lokaler,
undantaget reservdelar)
- I. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, bristande underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b.
Nummer på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet:
datamatris - d. Repkompatibilitet - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g.
Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs
användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Nominell max belastning - n.
ANSI/ASSE certifieringsorgan - o. Tillverkarens adress
Summary of Contents for Asap Lock CE
Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ASAP LOCK CE B0002200H 170522 1 ...
Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ASAP LOCK CE B0002200H 170522 2 ...
Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ASAP LOCK CE B0002200H 170522 3 ...
Page 4: ...TECHNICAL NOTICE ASAP LOCK CE B0002200H 170522 4 ...
Page 5: ...TECHNICAL NOTICE ASAP LOCK CE B0002200H 170522 5 ...