www.paramondo.de
21
Korrekte Platzierung der Halter • Correct positioning of the support • Correcte plaatsing van de houder • Correcta instalación del soporte
• Mise en place correcte du support • Corretto posizionamento del supporto •
Prawidłowe umiejscowienie uchwytu • Tutucunun doğru
konumlandırılması
3,95 x 2,5 m
Die folgenden Montagepunkte für die optimale Position der Markisenhalterungen entnehmen Sie bitte, zur jeweiligen Breite der
Markise, folgenden Zeichnungen. Die Halterungen können jeweils im Bereich der Armlager rechts oder links montiert werden. Ein
maximaler Abstand von 100 mm zwischen Konsole und Armlager sollte eingehalten werden.
3,5 x 2,5 m
2,95 x 2 m
2,5 x 2 m
3950
306
306
1598
1598
400
400
3500
206
206
300
300
2950
156
156
250
250
2500
6
6
100
100
Please note the mounting points in the following drawings for the optimal positioning of the supports of the awning, according to
the width of the awning. The supports can be mounted in the zone of the arm bearings left or right. A maximum distance of 100
mm between mounting bracket and arm bearing must be kept.
EN
DE
De volgende montagepunten voor de optimale positie van de zonneschermhouders kunt u vinden in de volgende tekeningen, aan
de hand van de betreffende breedte van het zonnescherm. De houders kunnen steeds in de buurt van de armberging rechts of links
worden gemonteerd. Er moet een maximale afstand van 100 m tussen de console en de armberging worden aangehouden.
NL