background image

26

27

Ürünlerimiz  en  yüksek  kalite,  iwwlevlik  ve  dizayn  standartlarñna  ulawmak  için  geliwtirilmiwtir.  PALSON´un  yeni 

TECHNO indüksiyon ocaxñnñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. 

 

Genel Güvenlik Önlemleri.

Satñn almñw olduxunuz bu alet, ileri bir teknolojiye sahip ve gerekli güvenlik normlarñna uygun olmakta birlikte yine 

de  potensiyel  riskler  içermektedir!  Bu  indüksiyon  ocaxñnñzñ  yalnñzca  optimum  kowullarda  kullanñnñz  ve  kullanma 

talimatlarñna uyunuz! Bu aleti yalnñzca imal edilmiw olduxu amaç için kullanñnñz.

Dikkat: Olasñ yaralanma ve yanñklara ve elektrik çarpmalarñna karwñ awaxñdaki kurallara uyunuz: 

•       Ocaxñnñza ve ocaxñnñzñn elektrik kablosuna asla ñslak ellerle dokunmayñnñz. Ocaxñnñzñn elektrik fiwini önerilene 

uygun bir elektrik gücüne sahip olan prize takñnñz. 

•       Ocaxñnñzñ asla elektrik fiwinden tutarak çekmeyiniz.

•       Ñndüksiyon ocaxñnñzñ çalñwñr halde iken ya da üzerinde sñcak kaplar varken yerinden oynatmayñnñz.

•       Ñndüksiyon ocaxñnñzñn üzerine içerisi bow olan kaplar koymayñnñz.

•       Ñndüksiyon ocaxñnñzñn üzerine metal cisimler koymayñnñz. 

•       Ocaxñnñzñn  elektrik  kablosunda  herhangi  bir  bozukluk  olup  olmadñxñnñ  düzenli  olarak  kontrol  ediniz.  Exer 

makinanñn elektrik kablosu zarar görmüwse, yetkili teknik servise haber verilmelidir.

•       Exer ocaxñnñz düzgün çalñwmñyorsa ya da herhangi bir hasar meydana gelmiwse ya da ocaxñnñz yere düxmüwse 

ocaxñnñzñ asla kullanmayñnñz.                                                                                         

•       Ocaxñnñz  çalñwñr  halde  iken  sürekli  kontrol  altñnda  olmalñdñr.  Ocaxñnñzñ  çocuklardan  ve  bu  ocaxñ  kullanmaya 

uygun olmayan kiwilerden uzak tutunuz. 

•       Bu aleti su ya da bawka sñvñlarñn içerisine sokmayñnñz ve bulawñk makinanñzda yñkamayñnñz.

•       Bu ocaxñ metal bir masa üzerinde çalñwtñrmayñnñz. 

•       Bu ocaxñn tamiri ve bakñmñ yalnñzca kalifiye kiwiler tarafñndan ve aletinizin orjinal aksesuvar ve yedek parçalarñ 

kullanñlarak yapñlmalñdñr. Ocaxñnñzñ asla kendiniz tamir etmeyiniz! 

•       Exer makinanñn elektrik kablosu zarar görmüwse tehlikeli bir duruma neden olmamak için kablo, üretici firma, 

yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman tarafñndan yenisi ile dexiwtirilmelidir.

•       Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan 

ve zihni özürlü kiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocukların bu 

aletle oynamadñklarñndan emin olmak için sürekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir. 

Ocaxñnñzñn yerine yerlewtirilmesi 

•       Ocaxñnñzñ düz ve saxlam bir zemine yerlewtiriniz. 

•       Ocaxñnñzñ asla yanabilecek zeminler üzerine koymayñnñz (örnexin bir mutfak havlusu ya da halñ vs.).

•       Ocaxñnñzñn  havalandñrma  deliklerini  tñkamayñnñz.  Bu  ocaxñnñzñn  awñrñ  ñsñnmasñna  neden  olabilir.  Ocaxñnñzñ 

yerlewtirirken duvardan ya da bawka cisimlerden en az 5 ila 10 cm uzaxa yerlewtiriniz.

•       Ñndüksiyon  ocaxñnñzñ  magnetik  alanlara  karwñ  duyarlñ  olan  alet  ve  cisimlere  (örnexin;  radyo,  TV,  kaset  kayñt 

cihazñ, vs.) yakñn bir yere koymayñnñz. 

•       Ñndüksiyon ocaxñnñzñ ocak, ñsñtñcñlar ya da dixer ñsñ kaynaklarñ yakñnñna koymayñnñz. 

•       Ocaxñnñzñn  elektrik  kablosunda  herhangi  bir  hasar  olmadñxñndan  ve  bu  kablonun  ocak  altñna  sñkñwmamñw 

olduxundan emin olunuz. 

•       Ocaxñnñzñn  elektrik  fiwinin  keskin  kenarlarla  ve/veya  sñcak  yüzeylerle  temas  halinde  olmadñxñndan  emin 

olunuz. 

 

Ñndüksiyon ocaxñnñn kullanñmñ 

•   Ocaxñnñzñ  elektrik  prizine  takmadan  önce  evinizdeki  elektrik  voltajñnñn  ocaxñnñzñn  üzerinde  belirtilen  voltaja 

uygun  olup  olmadñxñnñ  kontrol  ediniz.  Hatalñ  bir  elektrik  baxlantñsñ  ocaxñnñzda  büyük  arñzalar  ve  kullanan 

kiwilerde yaralanmalara neden olacaktñr.                                                                                                           

•   Indüksiyon ocaxñnñzñn yüzeyi ñsñya dayanñklñ “black glass” dñr. Exer bu yüzeyde herhangi bir hasar meydana 

gelirse hemen ocaxñnñzñn elektrik fiwini prizden çekiniz ve en yakñn bir yetkili servise bawvurunuz. 

•       Ñndüksiyon ocaxñnñzñn üzerine metal mutfak aletleri, tencere ve tava kapaklarñ, metal bñçak ya da mutfak kaplarñ 

bñrakmamanñzñ öneririz, aksi taktirde ocak çalñwtñxñnda bu metal mutfak aletleri ñsñnabilir.

•       Ocaxñnñz  çalñwñr  durumda  iken  “black  glass”  yüzeyi  üzerine  kredi  kartñ,  kaset  vs  gibi  magnetik  cisimler 

koymayñnñz. 

•       Ocaxñnñzñn fazla ñsñnmasñnñ önlemek için alet üzerine aluminyum kaxñt ya da metal bir kap koymayñnñz. 

•       Ocaxñnñzñn  havalandñrma  delikleri  içerisine  madeni  tel  ya  da  aletler  sokmayñnñz.  Dikkat:  Bu  durum  elektrik 

çarpmalarñna neden olabilir. 

•       Sñcak “black glass” yüzeye dokunmayñnñz. Unutmayñnñz ki indüksiyon ocaxñ piwirme sñrasñnda ñsñnmamaktadñr 

ancak ocak üzerindeki kaplarñn ñsñsñ ocak yüzeyini ñsñtmaktadñr! 

•       Kapaxñ  açñlmamñw  kutularñ  ocak  üzerinde  ñsñtmayñnñz.  Isñtñlan  kutular  patlayabilir,  bu  nedenle  bu  kutularñn 

kapaklarñnñn mutlaka çñkartñlmalarñ gerekmektedir. 

TR

Summary of Contents for TECHNO

Page 1: ...stra a induzione Inductieplaat Keramik pl ka Indukci s f z lap nd ksiyon ocax Techno C d 30511 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIK...

Page 2: ...S A IK KAPALI POTENCIA W POWER W PUISSANCE W POT NCIA W LEISTUNG W POTENZA W VERMOGEN W ISCUS W TELJES TM NY W G W TEMPERATURA C TEMPERATURE C TEMPERATURE C TEMPERATURA C TEMPERATUR C TEMPERATURA C T...

Page 3: ...3 ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...n si su estado f sico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Instalaci n del aparato Colocar el aparato...

Page 5: ...nto del temporizador puede cambiar la duraci n en cualquier momento mediante las teclas de las flechas Con la funci n de memoria del aparato al hacerlo no cambian los ajustes de potencia o temperatura...

Page 6: ...physical sensory or mental condition limits safe use of the appliance Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance Installing the appliance Place the appliance on a f...

Page 7: ...wer or temperature settings You can also change the power or temperature settings using the appropriate buttons to change the settings without changing the preset time When you have finished cooking o...

Page 8: ...echnique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ce produit ne peut pas tre utilis par des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel...

Page 9: ...ra et le dispositif se mettra automatiquement en mode d attente Attention durant le fonctionnement du temporisateur vous pouvez modifier la dur e tout moment l aide des touches avec les fl ches Gr ce...

Page 10: ...do sem a assist ncia ou supervis o de um adulto o uso deste aparelho por crian as ou pessoas cujo estado f sico sensorial ou mental represente uma limita o para uma utiliza o segura As crian as dever...

Page 11: ...altera os ajustes de pot ncia ou temperatura Da mesma forma os ajustes de pot ncia ou temperatura podem ser modificados mediante os respectivos bot es sem que seja alterado o tempo previamente selecc...

Page 12: ...zu ersetzen oder durch einen ausgebildeten Techniker um Gefahren zu verhindern Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sen...

Page 13: ...ich automatisch in Wartestellung Hinweis W hrend des Betriebs des Zeitschalters kann die Dauer jederzeit mit den Pfeiltasten ge ndert werden Durch Bet tigen der Speicherfunktion des Ger ts ndern sich...

Page 14: ...stenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consenta l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino...

Page 15: ...ie alla funzione di memoria dell apparato al modificare il tempo non si modificano le regolazioni di potenza o temperatura Si pu anche modificare la selezione di potenza o temperatura per mezzo dei bo...

Page 16: ...anwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het pro...

Page 17: ...gen voor vermogen of temperatuur niet De vermogens of temperatuurstand kunnen ook worden gewijzigd met behulp van de overeenkomstige knoppen zonder dat daarbij ook de vooraf ingestelde tijdsduur veran...

Page 18: ...mopoi ntav ta auqentik antallaktik kai exart mata Mhn epiceir sete pot na episkeu sete ese v thn suskeu E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom...

Page 19: ...to koump TIEMPO Sthn oq nh emfan zetai o ariqm v 0 Me ta pl ktra t ra mpore te na epil xete ton cr no leitourg av me cronik v diakop v 5 lept n m criv thn m gisth cronik di rkeia 180 lept Otan telei s...

Page 20: ...20 RU TECHNO PALSON 5 10 black glass black glass...

Page 21: ...NDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO POTENCIA 1300 300 600 800 1000 1200 1300 1500 1600 1800 2000 TEMP 120 C 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIEMPO 0 5 180 black glass bl...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...mber v gezheti A k sz l k haszn lata gyermekek valamint olyan szem lyek sz m ra fel gyelet n lk l tilos akiknek fizikai rz kel si vagy szellemi llapota ezt nem engedi meg A gyermekeket tartsa fel gyel...

Page 25: ...z l k m k d si idej t a nyilakat br zol gombok seg ts g vel b rmikor megv ltoztathatja A k sz l k mem ria funkci ja meg rzi a megadott teljes tm nyt s h m rs klet A teljes tm nyen s a h m rs kleten a...

Page 26: ...wilerin kullan m saxlam bawka bir kiwinin yard m ve g zetimi alt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Ocax n z n yerine...

Page 27: ...siniz Ocax n zdaki haf za sistemi sayesinde bu zaman ayar n dexiwtirdixinizde g ve s ayar dexiwmemektedir Yine ayn wekilde haf za mekanizmas sayesinde g ve s ayaralar da kendileri ile ilgili olan d xm...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: