background image

14

15

I

I  nostri  prodotti  sono  stati  sviluppati  per  raggiungere  i  più  elevati  standard  per  qualità,  funzionalità  e  design.  Ci 

auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova piastra a induzione TECHNO di PALSON. 

 

Norme generali di sicurezza

Il prodotto da Voi acquistato si basa su tecnologia di avanguardia e osserva le norme di sicurezza accettate, anche se 

esistono rischi potenziali. Si deve utilizzare la piastra a induzione solamente in condizioni ottime e si devono seguire 

queste istruzioni per l’uso. Utilizzare l’apparato solo per l’uso a cui è stato destinato. 

Attenzione:

 Per evitare possibili lesioni o scariche elettriche, si deve tenere in conto quanto segue: 

•      Non toccare mai l’apparecchio né la spina con le mani umide.

•      Non collegare l’apparecchio alla stessa presa di corrente con altri apparati. Collegare l’apparato a una presa di 

corrente adeguata. 

•      Non muovere mai l’apparato tirando il cavo elettrico.

•      Non muovere la piastra a induzione durante la cottura né muoverla se sopra la stessa vi sono stoviglie bollenti.

•      Non collocare recipienti vuoti sull’apparato. 

•      Non collocare oggetti di metallo sull’apparato. 

•      Controllare regolarmente se il cavo elettrico risulta danneggiato. Non mettere mai in funzione un apparato il cui 

cavo elettrico risulti danneggiato. Se il cavo non è in buone condizioni, dovrà essere cambiato dal servizio di 

assistenza tecnica autorizzata. 

•      Non utilizzare mai l’apparato se non funziona perfettamente, se sembra danneggiato, o in caso di caduta. 

•      Non lasciare mai l’apparato senza controllo mentre è in funzione. Mantenerne lontani i bambini e le persone non 

preparate per il suo utilizzo. 

•      Non immergere l’apparato in acqua né in altri liquidi, e non lavarlo in lavastoviglie.

•      Non mettere in funzione la piastra a induzione su una tavola metallica.

•      Solo  esperti  qualificati  possono  riparare  l’apparato  e  occuparsi  della  sua  manutenzione,  utilizzando  pezzi  di 

ricambio ed accessori originali. Non cercare mai di riparare questo apparato! 

•      Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal servizio di assistenza tecnica 

autorizzata o da un tecnico qualificato, in modo da evitare eventuali pericoli.

•      Non si consente l’uso di questo prodotto senza assistenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il 

loro stato fisico, sensoriale o mentale non ne consenta l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per 

assicurarsi che non giochino con questo prodotto. 

 

Installazione dell’ apparato 

•      Collocare l’apparato su una superficie stabile e piana. 

•      Non collocare mai l’apparato su una superficie infiammabile (per esempio uno straccio da cucina,un tappeto, 

ecc.). 

•      Non bloccare i fori di ventilazione dell’apparato, altrimenti si potrebbe surriscaldare. Collocarlo a una distanza di 

almeno 5 - 10 cm dalle pareti o da altri oggetti. 

•      Non collocare la piastra a induzione vicino ad apparati o oggetti che siano sensibili al campo magnetico (per 

esempio radio, televisioni, registratori, ecc.). 

•      Non collocare la piastra a induzione vicino a fuoco, radiatori o altre fonti di calore. 

•      Assicurarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato né che sia rimasto schiacciato sotto l’apparato stesso. 

•      Assicurarsi che il cavo elettrico non entri in contatto con bordi affilati e/o superfici bollenti. 

 

Utilizzo dell’apparato 

•      Prima di collegare l’apparato, controllare se il voltaggio indicato sulla piastra corrisponde a quello installato in casa. 

Una connessione difettuosa puó causare gravi danni all’apparato e lesioni alle persone. 

•      La superficie della piastra è di “black glass” resistente alla temperatura. Nel caso in cui risulti danneggiata, si deve 

staccare immediatamente l’apparato dalla corrente e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzata. 

•      Si raccomanda di non collocare stoviglie metalliche, coperchi di pentole o padelle, coltelli o altri oggetti metallici 

sulla piastra. Potrebbero riscaldarsi al mettere in funzione l’apparato. 

•      Non collocare oggetti magnetici come carte di credito, cassette, ecc. sulla superficie di “black glass” mentre 

l’apparato sta in funzione. 

•      Non collocare carta d’argento né vassoi di metallo sopra l’apparato per evitare che si surriscaldino. 

•      Non introdurre oggetti come filo di ferro o utensili nei fori di ventilazione. Attenzione: esiste il rischio di scosse 

elettriche. 

•      Non toccare la superficie calda di “black glass”. Ricordarsi che la piastra a induzione non si riscalda durante la 

cottura, ma la temperatura delle stoviglie puó riscaldare la piastra! 

•      Non riscaldare scatolette metalliche chiuse sulla piastra a induzione. Le scatolette esposte al calore potrebbero 

scoppiare; per questo è necessario togliere sempre e comunque il coperchio. 

Summary of Contents for TECHNO

Page 1: ...stra a induzione Inductieplaat Keramik pl ka Indukci s f z lap nd ksiyon ocax Techno C d 30511 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIK...

Page 2: ...S A IK KAPALI POTENCIA W POWER W PUISSANCE W POT NCIA W LEISTUNG W POTENZA W VERMOGEN W ISCUS W TELJES TM NY W G W TEMPERATURA C TEMPERATURE C TEMPERATURE C TEMPERATURA C TEMPERATUR C TEMPERATURA C T...

Page 3: ...3 ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...n si su estado f sico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Instalaci n del aparato Colocar el aparato...

Page 5: ...nto del temporizador puede cambiar la duraci n en cualquier momento mediante las teclas de las flechas Con la funci n de memoria del aparato al hacerlo no cambian los ajustes de potencia o temperatura...

Page 6: ...physical sensory or mental condition limits safe use of the appliance Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance Installing the appliance Place the appliance on a f...

Page 7: ...wer or temperature settings You can also change the power or temperature settings using the appropriate buttons to change the settings without changing the preset time When you have finished cooking o...

Page 8: ...echnique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ce produit ne peut pas tre utilis par des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel...

Page 9: ...ra et le dispositif se mettra automatiquement en mode d attente Attention durant le fonctionnement du temporisateur vous pouvez modifier la dur e tout moment l aide des touches avec les fl ches Gr ce...

Page 10: ...do sem a assist ncia ou supervis o de um adulto o uso deste aparelho por crian as ou pessoas cujo estado f sico sensorial ou mental represente uma limita o para uma utiliza o segura As crian as dever...

Page 11: ...altera os ajustes de pot ncia ou temperatura Da mesma forma os ajustes de pot ncia ou temperatura podem ser modificados mediante os respectivos bot es sem que seja alterado o tempo previamente selecc...

Page 12: ...zu ersetzen oder durch einen ausgebildeten Techniker um Gefahren zu verhindern Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sen...

Page 13: ...ich automatisch in Wartestellung Hinweis W hrend des Betriebs des Zeitschalters kann die Dauer jederzeit mit den Pfeiltasten ge ndert werden Durch Bet tigen der Speicherfunktion des Ger ts ndern sich...

Page 14: ...stenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consenta l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino...

Page 15: ...ie alla funzione di memoria dell apparato al modificare il tempo non si modificano le regolazioni di potenza o temperatura Si pu anche modificare la selezione di potenza o temperatura per mezzo dei bo...

Page 16: ...anwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het pro...

Page 17: ...gen voor vermogen of temperatuur niet De vermogens of temperatuurstand kunnen ook worden gewijzigd met behulp van de overeenkomstige knoppen zonder dat daarbij ook de vooraf ingestelde tijdsduur veran...

Page 18: ...mopoi ntav ta auqentik antallaktik kai exart mata Mhn epiceir sete pot na episkeu sete ese v thn suskeu E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom...

Page 19: ...to koump TIEMPO Sthn oq nh emfan zetai o ariqm v 0 Me ta pl ktra t ra mpore te na epil xete ton cr no leitourg av me cronik v diakop v 5 lept n m criv thn m gisth cronik di rkeia 180 lept Otan telei s...

Page 20: ...20 RU TECHNO PALSON 5 10 black glass black glass...

Page 21: ...NDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO POTENCIA 1300 300 600 800 1000 1200 1300 1500 1600 1800 2000 TEMP 120 C 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIEMPO 0 5 180 black glass bl...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...mber v gezheti A k sz l k haszn lata gyermekek valamint olyan szem lyek sz m ra fel gyelet n lk l tilos akiknek fizikai rz kel si vagy szellemi llapota ezt nem engedi meg A gyermekeket tartsa fel gyel...

Page 25: ...z l k m k d si idej t a nyilakat br zol gombok seg ts g vel b rmikor megv ltoztathatja A k sz l k mem ria funkci ja meg rzi a megadott teljes tm nyt s h m rs klet A teljes tm nyen s a h m rs kleten a...

Page 26: ...wilerin kullan m saxlam bawka bir kiwinin yard m ve g zetimi alt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Ocax n z n yerine...

Page 27: ...siniz Ocax n zdaki haf za sistemi sayesinde bu zaman ayar n dexiwtirdixinizde g ve s ayar dexiwmemektedir Yine ayn wekilde haf za mekanizmas sayesinde g ve s ayaralar da kendileri ile ilgili olan d xm...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: