background image

6

7

GB

Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your 

new PALSON TECHNO induction hotplate.

 

General safety precautions

The product you have bought has been made using state-of-the-art technology and complies with accepted safety 

standards. However, there are certain potential hazards. Use the induction hotplate only if it is in perfect condition and 

follow these operating instructions! Only use the appliance for its intended purpose. 

Attention:

 To avoid possible injuries or electric shocks, remember the following precautions: 

•      Never touch the appliance or the plug with wet hands.

•      Never connect the appliance to the same socket as other appliances. Connect the appliance to a suitable socket. 

•      Never move the appliance by pulling on the power cord.

•      Do not move the induction hotplate while it is cooking or with hot cooking utensils on it.

•      Do not place empty containers on the appliance. 

•      Do not place metal objects on the appliance. 

•      Regularly check the power cord for damage. Never operate the appliance if the power cord is damaged. If the power 

cord is not in good condition, change it at an authorised service centre. 

•      Never use the appliance if it is malfunctioning, is damaged or has been dropped. 

•      Do not leave the appliance unattended while it is operating. Keep away from children and people who are not able 

to use it. 

•      Do not immerse the appliance in water or other hot liquids and do not wash in the dishwasher.

•      Do not use the appliance on a metal table.

•      Repair and maintenance of the appliance can only be performed by qualified experts, using original spare parts and 

accessories. Never try to repair the appliance yourself! 

•      If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its authorised service centre or by a 

qualified technician in order to avoid hazards.

•      This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical, 

sensory or mental condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do 

not play with the appliance. 

 

Installing the appliance 

•      Place the appliance on a flat, stable surface. 

•      Never place the appliance on an inflammable surface (e.g., dishcloth, carpet, etc.). 

•      Do not block the appliance’s ventilation holes. This could cause it to overheat. Place at least 5 - 10 cm from walls 

and other objects. 

•      Do not place the induction hotplate near appliances or objects that are sensitive to magnetic fields (e.g., radios, TV 

sets, cassette recorders, etc.). 

•      Do not place the induction hotplate near fires, heaters or other sources of heat. 

•      Make sure that the power cord is not damaged or squashed under the appliance. 

•      Make sure that the power cord is not touching sharp edges and/or hot surfaces. 

 

Handling the appliance 

•      Before turning on the appliance, check that the voltage rating appearing on the nameplate matches your home’s 

mains voltage. A faulty connection may seriously damage the appliance and cause injuries. 

•      The hotplate’s surface is made of heat-resistant “black glass”. If it is damaged, unplug the appliance immediately 

from the mains and send to an authorised service centre. 

•      We advise that you do not place metal kitchen utensils, saucepan or frying pan lids, knives or other metal objects 

on the hotplate. They may become hot when the appliance is turned on. 

•      Do not place magnetic objects such as credit cards, cassettes, etc., on the “black glass” surface while the appliance 

is operating. 

•      To avoid overheating, do not place aluminium foil or metal dishes on the appliance. 

•      Do not insert objects such as wires or tools in the ventilation holes. This can cause electric shocks. 

•      Do not touch the hot “black glass” surface. Although the induction hotplate does not heat during cooking, the 

temperature of the cooking utensils does heat the hotplate! 

•      Do not heat unopened cans on the induction hotplate. Heated cans may explode so they must at least be opened 

first. 

•      Scientific tests have shown that induction hotplates are not dangerous. However, people who have pacemakers 

should keep at least 60 cm from the appliance while it is operating. 

 

Summary of Contents for TECHNO

Page 1: ...stra a induzione Inductieplaat Keramik pl ka Indukci s f z lap nd ksiyon ocax Techno C d 30511 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIK...

Page 2: ...S A IK KAPALI POTENCIA W POWER W PUISSANCE W POT NCIA W LEISTUNG W POTENZA W VERMOGEN W ISCUS W TELJES TM NY W G W TEMPERATURA C TEMPERATURE C TEMPERATURE C TEMPERATURA C TEMPERATUR C TEMPERATURA C T...

Page 3: ...3 ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...n si su estado f sico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Instalaci n del aparato Colocar el aparato...

Page 5: ...nto del temporizador puede cambiar la duraci n en cualquier momento mediante las teclas de las flechas Con la funci n de memoria del aparato al hacerlo no cambian los ajustes de potencia o temperatura...

Page 6: ...physical sensory or mental condition limits safe use of the appliance Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance Installing the appliance Place the appliance on a f...

Page 7: ...wer or temperature settings You can also change the power or temperature settings using the appropriate buttons to change the settings without changing the preset time When you have finished cooking o...

Page 8: ...echnique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ce produit ne peut pas tre utilis par des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel...

Page 9: ...ra et le dispositif se mettra automatiquement en mode d attente Attention durant le fonctionnement du temporisateur vous pouvez modifier la dur e tout moment l aide des touches avec les fl ches Gr ce...

Page 10: ...do sem a assist ncia ou supervis o de um adulto o uso deste aparelho por crian as ou pessoas cujo estado f sico sensorial ou mental represente uma limita o para uma utiliza o segura As crian as dever...

Page 11: ...altera os ajustes de pot ncia ou temperatura Da mesma forma os ajustes de pot ncia ou temperatura podem ser modificados mediante os respectivos bot es sem que seja alterado o tempo previamente selecc...

Page 12: ...zu ersetzen oder durch einen ausgebildeten Techniker um Gefahren zu verhindern Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sen...

Page 13: ...ich automatisch in Wartestellung Hinweis W hrend des Betriebs des Zeitschalters kann die Dauer jederzeit mit den Pfeiltasten ge ndert werden Durch Bet tigen der Speicherfunktion des Ger ts ndern sich...

Page 14: ...stenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consenta l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino...

Page 15: ...ie alla funzione di memoria dell apparato al modificare il tempo non si modificano le regolazioni di potenza o temperatura Si pu anche modificare la selezione di potenza o temperatura per mezzo dei bo...

Page 16: ...anwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het pro...

Page 17: ...gen voor vermogen of temperatuur niet De vermogens of temperatuurstand kunnen ook worden gewijzigd met behulp van de overeenkomstige knoppen zonder dat daarbij ook de vooraf ingestelde tijdsduur veran...

Page 18: ...mopoi ntav ta auqentik antallaktik kai exart mata Mhn epiceir sete pot na episkeu sete ese v thn suskeu E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom...

Page 19: ...to koump TIEMPO Sthn oq nh emfan zetai o ariqm v 0 Me ta pl ktra t ra mpore te na epil xete ton cr no leitourg av me cronik v diakop v 5 lept n m criv thn m gisth cronik di rkeia 180 lept Otan telei s...

Page 20: ...20 RU TECHNO PALSON 5 10 black glass black glass...

Page 21: ...NDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO POTENCIA 1300 300 600 800 1000 1200 1300 1500 1600 1800 2000 TEMP 120 C 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIEMPO 0 5 180 black glass bl...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...mber v gezheti A k sz l k haszn lata gyermekek valamint olyan szem lyek sz m ra fel gyelet n lk l tilos akiknek fizikai rz kel si vagy szellemi llapota ezt nem engedi meg A gyermekeket tartsa fel gyel...

Page 25: ...z l k m k d si idej t a nyilakat br zol gombok seg ts g vel b rmikor megv ltoztathatja A k sz l k mem ria funkci ja meg rzi a megadott teljes tm nyt s h m rs klet A teljes tm nyen s a h m rs kleten a...

Page 26: ...wilerin kullan m saxlam bawka bir kiwinin yard m ve g zetimi alt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Ocax n z n yerine...

Page 27: ...siniz Ocax n zdaki haf za sistemi sayesinde bu zaman ayar n dexiwtirdixinizde g ve s ayar dexiwmemektedir Yine ayn wekilde haf za mekanizmas sayesinde g ve s ayaralar da kendileri ile ilgili olan d xm...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: