background image

Qa anáyei to epánw fwteinó lampáki tou koumpioú  “akúrwsh”.

         Shmeíwsh: O moclóv tñv kinhtñv báshv den qa meínei prov ta kátw eán h tostiéra twn fetýn ywmioú den eínai sundedeménh sto reúma.

4.-     Apo  thn  stigmñ  pou  epiteucqeí  o  epilegménov  baqmóv  yhsímatov,  o  moclóv  thv  kinhtñv  báshv  qa  anaphdñsei  autómata  prov  ta 

epánw, apobállontav to ywmí apo ta anoígmata kai aposundéontav tautógcrona ta qermantiká sustatiká. Eán to ywmí parameínei 

mplokarisméno sthn  tostiéra, aposundéste thn apo thn príza parocñv reúmatov kai periménete mécriv ótou na eínai entelýv yucrñ, 

giá na xemplokárete tiv fétev ywmioú.

Otan den crhsimopoieíte thn tostiéra thn apenergopoieíte bgázontav to kalýdio trofodosíav  apo thn príza parocñv reúmatov tou diktúou. 

Mhn tulígete to kalýdio trofodosíav gúrw apo thn tostiéra katá thn diárkeia ñ metá apo thn crhsimopoíhsñ thv, crhsimopoieíste ton eidikó 

cýro fúlaxhv tou kalwdíou trofodosíav sthn básh thv suskeuñv.

 

LEITOURGIA GIA THN AKURWSH

Patñste autó to koumpí (6) eán epiqumeíte thn diakopñ thv diadikasíav tou yhsímatov.

ANUYWTHS

Autñ h leitourgía eínai polú crñsimh ótan yñnete mikrév fétev ywmioú. Efóson écei teleiýsei to yñsimo kai o moclóv brísketai sthn epánw 

qésh, trabáte apo ton mocló prov ta epánw étsi ýste na dieukolúnete thn afaíresh twn fetýn ywmioú.

LEITOURGIA GIA THN APOYUXH

Gia na yñsete kateyugménev fétev  ywmioú, den creiázetai na ruqmísete ton ruqmistñ tou yhsímatov (7), aplá  kai móno bázete tiv fétev sto 

ánoigma kanoniká, kuláte prov ta kátw ton mocló thv kinhtñv báshv kai patáte to koumpí thv apóyuxhv (3).

Qa anáyei to fwteinó lampáki thv apóyuxhv kai h tostiéra fetýn ywmioú qa leitourgñsei giá éna makró cronikó diásthma.

LEITOURGIA GIA TO ZESTAMA

Ean écete ñdh yñsei tiv fétev ywmioú allá autév écoun kruýsei, to móno pou prépei na kánete eínai na topoqetñsetetiv tiv fétev sto ánoigma, 

na metakinñsete ton mocló prov ta kátw kai améswv na patñsete to koumpí (4) giá to zéstama. To fwteinó lampáki qa anáyei  kai h tostiéra  

fetýn ywmioú qa leitourgñsei giá éna súntomo cronikó diásthma étsi ýste na gínoun páli zestév oi fétev ywmioú.

LEITOURGIA YHSIMATOS THS MIAS MONO PLEURAS

Gia na yñsete mia féta ywmioú apo thn mía móno pleurá thn topoqeteíte thn sta anoígmata,metakineíte ton mocló prov ta kátw kai améswv 

metá  patáte  to  koumpí  (5)  gia  to  yñsimo  thv  míav  móno  pleuráv  .  Qa  anáyei  to  fwteinó  lampáki  kai  sthn  tostiéra  fetýn  ywmioú  qa 

leitourgñsei móno éna apo ta dúo pleuriká qermantiká stoiceía

DISKOS SULLOGHS TWN YICOULWN YWMIOU

Ta yícoula twn fetýn ywmioú sunaqroízontai sto kátw dísko thv tostiérav  kai qa mporoúsan na eínai  aitía próklhshv fwtiáv eán den 

adeiázetai taktiká o dískov. Otan h tostiéra eínai entelýv krúa, kounáte elafrá thn tostiéra prov ta ákra étsi ýste na apegklwbistoún 

kápoia katáloipa yícoulwn pou íswv  na paraménoun ston qálamo thv tostiérav. Sthn sunéceia trábate ton dísko (1) prov ta éxw kai ton 

adeiázete. Poté mhn crhsimopoieíte thn tostiéra cwrív ton dísko.

 

SUMBOULES

Giá thn epíteuxh enóv omoiómorfou yhsímatov, sav sunistoúme na periménete kápou 30 deuterólepta anámesa se káqe yñsimo, éwv ótou o 

elegktñv tou yhsímatov arcísei na epanaleitourgeí autómata.

Giá na yñsete mía kai mónon féta ywmioú, qa prépei na epilégete énan camhló  baqmó ston ruqmistñ  yhsímatov.

To xeró ywmí yñnetai pió grñgora apo to bregméno ñ to frésko ywmí. Na eíste prosektikoí loipón ótan epilégete thn  cronikñ diárkeia 

tou yhsímatov.

Ola ta eídh ywmiýn mporoún na yhqoún. Frontíste loipón oi fétev na mhn eínai uperboliká controkomménev étsi ýste na mhn kaíontai állá 

oúte kai na mplokárontai sto ánoigma thv tostiérav  fetýn ywmioú.

Otan yñnete dúo fétev, frontíste to ywmí na eínai to ídio frésko kai,tou idíou  megéqouv kai pácouv.

Na periménete mécriv na eínai entelýv krúa h tostiéra, prin thn afñsete cwrív epíbleyh 

 

KAQARISMOS KAI SUNTHRHSH

Metá apo thn crhsimopoíhsñ thv kai prin procwrñsete ston kaqarismó thv, na aposundésete thn suskeuñ apo th príza parocñv reúmatov 

tou diktúou kai na periménete na kruýsei.

Kaqarízete to exwterikó tmñma thv tostiérav pernýntav to me éna ugró paní kai metá to stegnýnete.

Poté mhn crhsimopoieíte metallikiá sfouggária oúte diabrwtiká kaqaristiká kai poté  mhn buqísete thn tostiéra mésa se kápoio ugró.

Poté  mhn  crhsimopoieíte  muterá  ñ  akonisména  antikeímena  giá  na  kaqarísete  to  eswterikó,  qa  mporoúsan  na  proklhqoún  blábev  sta 

qermantiká sustatiká.

Poté mhn eiságete odontoglufídev, oúte yalídia oúte metalliká antikeímena sta anoígmata thv tostiérav fetýn 

19

Summary of Contents for MEMPHIS

Page 1: ...oodrooster Tostii ra fet n ywmio Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Memphis C d 30476 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZ...

Page 2: ...ulsante di scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante tostatura da una sola parte 6 Pulsante di cancellazione 7 Selettore di tostatura 8 Leva del carrello 9 Fessure 1 Kruimellade 2 Snoeropbe...

Page 3: ...NDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n tostado por una sola cara 6 Bot...

Page 4: ...t Vd siempre presente 17 No utilizar debajo de armarios 18 Las rebanadas excesivamente grandes accesorios met licos o utensilios no deben de ser introducidos dentro del tostador ya que ello puede prov...

Page 5: ...ajo e inmediatamente pulsar el bot n 5 de tostar por una cara El piloto luminoso se encender y el tostador funcionara solo por un lateral de los elementos calor ficos BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se...

Page 6: ...r insert cooking utensils inside the slots 20 Do not place bread or other products on top of the slot as this could cause a fire 21 Do not lift or move the toaster or insert your fingers in the slots...

Page 7: ...ay is not emptied regularly When the toaster has cooled completely gently shake the toaster from side to side to loosen any crumbs that may have remained in the toaster chamber Then pull the tray 1 ou...

Page 8: ...prendre feu n utilisez pas le grille pain en dessous ou proximit de rideaux ou d autres mat riels combustibles Ne faites jamais fonctionner l appareil sans surveillance 17 N utilisez pas l appareil e...

Page 9: ...ler le pain d un seul c t placez le pain dans les fentes d placez la manette vers le bas et appuyez imm diatement sur le bouton 5 pour ne griller qu une seule face Le t moin lumineux s clairera et seu...

Page 10: ...lam veis Vigie sempre de perto o aparelho durante o funcionamento 17 N o utilize o aparelho debaixo de arm rios 18 Jamais introduza fatias de p o excessivamente grandes acess rios met licos ou outros...

Page 11: ...lado coloque o nas aberturas desloque a alavanca para baixo e prima imediatamente o bot o 5 da fun o Torrar s por um lado O indicador luminoso ilumina se e a torradeira s funciona por um dos lados dos...

Page 12: ...r hitzebest ndigen Fl che steht Das Brot kann Feuer fangen stellen Sie den Toaster daher nicht unter Vorh nge oder andere brennbare Materialien Bleiben Sie bei der Benutzung stets in der N he des Ger...

Page 13: ...TION F R EINSEITIGES TOASTEN Wenn das Brot nur von einer Seite getoastet werden soll legen Sie es in die Schlitze dr cken den Hebel nach unten und dr cken sofort die Taste 5 zum einseitigen Toasten Di...

Page 14: ...are sempre presenti 17 Non utilizzare al di sotto di armadi 18 Non devono essere introdotte fette eccessivamente grandi accessori metallici oppure utensili all interno del tostapane dato che ci pu rap...

Page 15: ...elle fessure abbassare la leva e premere immediatamente il pulsante 5 di tostatura da una sola parte La spia luminosa si accende e funzionano gli elementi calorifici di una sola parte del tostapane VA...

Page 16: ...r of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen Blijf altijd bij het apparaat als het aan staat 17 Gebruik het niet onder kasten 18 Te grote sneden brood mogen niet in de rooster worden...

Page 17: ...oosteren doe het dan in de gleuven duw de hendel naar beneden en druk onmiddellijk op de knop 5 voor het roosteren aan n zijde Het controlelampje gaat nu aan en de rooster werkt nu slechts aan n kant...

Page 18: ...ansh Oi f tev ywmio mporo n na kao n mh topoqete te thn tosti ra k tw kont se kourt nev lla e flekta ulik Kat thn di rkeia thv leitourg av thv suskeu v na e ste Ese v p nta par n 17 Mhn thn crhsimopoi...

Page 19: ...na y sete mia f ta ywmio apo thn m a m no pleur thn topoqete te thn sta ano gmata metakine te ton mocl prov ta k tw kai am swv met pat te to koump 5 gia to y simo thv m av m no pleur v Qa an yei to fw...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 off 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 2 7 3 8...

Page 21: ...21 4 6 7 3 4 5 1 30...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...let n lk l hagyni tilos 17 A k sz l ket konyhai szekr ny alatt ne haszn lja 18 A keny rpir t ba t l nagy m ret keny rszeleteket valamint f m s konyhai eszk z ket helyezni tilos mivel ezek balesetet s...

Page 25: ...omja meg az egyoldal pir t s gombot 5 Ez ltal ki fog gyulladni a kijelz l mpa s csak az egyik oldalon tal lhat f t sz lak fognak m k dni MORZSAT LCA A morzsa a keny rpir t als t lc j n gy lik ssze Ha...

Page 26: ...r y zey zerine yerlewtirin Ekmek tutuwabilir dolay s yla makineyi perde veya tutuwabilir ve yan c maddelerin alt nda ve yak n nda kullanmay n Makine al w r durumdayken makineyi yaln z b rak p gitmeyin...

Page 27: ...k zartma zgaras na yerlewtirin kolu awax ya doxru indirin ve derhal tek tarafl k zartma d xmesine 5 bas n Iw kl g sterge yanar ve ekmek k zartma makinesinin ekmexin bir y z n k zartmak i in sadece bir...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: