background image

16

NL

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN

 

Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen een aantal elementaire veiligheidsmaatregelen, waaronder de volgende, in 

acht te worden genomen:

1.-    Lees alle aanwijzingen.

2.-    Raak de warme oppervlaktes niet aan.

3.-    Teneinde het risico op elektrische schokken te voorkomen, mag het snoer, de stekker of de broodrooster zelf nooit in 

water of andere vloeistoffen worden ondergedompeld.

4.-    Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Laat het niet door kinderen gebruiken.

5.-    Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet meer gebruikt wordt en alvorens het schoon te maken. 

Wacht totdat het afgekoeld is alvorens er werkzaamheden aan uit te voeren.

6.-    Gebruik het apparaat niet als de stekker niet in goede staat verkeert of niet goed werkt, indien het vochtig is of op de een 

of andere wijze is beschadigd. Neem contact op met de fabrikant voor controle, elektrische reparaties of mechanische 

afstelling. Dit apparaat heeft geen hergebruikbare onderdelen.

7.-    Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant worden geleverd. Deze kunnen brand, elektrische schokken of letsel 

veroorzaken.

8.     Gebruik het apparaat niet in de open lucht.

9.-    Zet het apparaat niet op de rand van de tafel of op warme oppervlaktes.

10.- Plaats het niet op of dichtbij gas, warme of elektrische oppervlaktes, noch in de buurt van een warme oven.

11.-  Verplaats het apparaat niet zolang het warm is.

12.- Om het apparaat uit te zetten moeten alle knoppen in de stand off worden gedraaid. Trek pas daarna de stekker uit het 

stopcontact.

13.- Gebruik het apparaat alleen voor het doeleinde waarvoor het bestemd is.

14.- Het apparaat hoeft niet te worden voorverwarmd.

15.- Raak de metalen oppervlaktes aan de bovenkant van de broodrooster niet aan tijdens of na gebruik; deze kunnen zeer 

heet worden.

16.- Zorg  ervoor  dat  het  apparaat  neergezet  wordt  op  een  plaats  met  voldoende  luchtstroming  rondom.  Het  brood  kan 

verbranden. Gebruik de broodrooster niet onder of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen. Blijf altijd 

bij het apparaat als het aan staat.

17.   Gebruik het niet onder kasten.

18.  Te grote sneden brood mogen niet in de rooster worden gedaan. Dit geldt ook voor metalen accessoires of keukengerei, 

aangezien hierdoor risico op een stroomschok bestaat.

19.- Probeer geen sneden brood uit de rooster te halen als de rooster aan staat en steek geen voorwerpen in de gleuven.

20.- Leg geen brood of andere producten boven op de gleuf, aangezien hierdoor brand kan worden veroorzaakt.

21.- Til het apparaat niet op als het warm is, verplaats het niet en steek uw vingers niet in de gleuven.

22.- Indien het snoer is beschadigd dient het, om gevaar te voorkomen, door de klantenservice of ander bevoegd personeel 

te worden vervangen

23.- Dit product is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of door personen die het wegens hun 

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet op een veilige manier kunnen gebruiken. Gebruik door kinderen 

mag alleen onder toezicht, om te voorkomen dat ze met het product gaan spelen.  

 

BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN

 

VOORWAARDEN IN VERBAND MET ELEKTRICITEIT  

Controleer of de op het apparaat aangegeven netspanning overeenkomt met die van de elektriciteitsvoorziening bij u thuis. 

Indien de stopcontacten niet geschikt zijn voor dit apparaat, moeten zij worden vervangen door andere, die passend zijn voor 

dit apparaat.

 

Belangrijk: Als u het stopcontact van de muur haalt, dient u zeer voorzichtig om te springen met de onbeschermde uiteinden 

van de elektrische snoeren.

Let op: Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.

 

GEBRUIKSAANWIJZING

1.-    Gebruik uw broodrooster de eerste keer zonder brood. Bij een eerste gebruik worden de nieuwe warmte-elementen 

voorverwarmd en eventuele stofresten verwijderd.

2.-    Stel de gewenste roostergraad af met de regelaar (7), afhankelijk van de vochtigheid en dikte van het brood. Voor een 

optimaal resultaat is het belangrijk dat de sneden even dik en vers zijn en dezelfde afmetingen hebben. Houd er rekening 

mee dat droog brood sneller roostert dan vochtig brood en dunne sneden sneller dan dikke.

Summary of Contents for MEMPHIS

Page 1: ...oodrooster Tostii ra fet n ywmio Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Memphis C d 30476 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZ...

Page 2: ...ulsante di scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante tostatura da una sola parte 6 Pulsante di cancellazione 7 Selettore di tostatura 8 Leva del carrello 9 Fessure 1 Kruimellade 2 Snoeropbe...

Page 3: ...NDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n tostado por una sola cara 6 Bot...

Page 4: ...t Vd siempre presente 17 No utilizar debajo de armarios 18 Las rebanadas excesivamente grandes accesorios met licos o utensilios no deben de ser introducidos dentro del tostador ya que ello puede prov...

Page 5: ...ajo e inmediatamente pulsar el bot n 5 de tostar por una cara El piloto luminoso se encender y el tostador funcionara solo por un lateral de los elementos calor ficos BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se...

Page 6: ...r insert cooking utensils inside the slots 20 Do not place bread or other products on top of the slot as this could cause a fire 21 Do not lift or move the toaster or insert your fingers in the slots...

Page 7: ...ay is not emptied regularly When the toaster has cooled completely gently shake the toaster from side to side to loosen any crumbs that may have remained in the toaster chamber Then pull the tray 1 ou...

Page 8: ...prendre feu n utilisez pas le grille pain en dessous ou proximit de rideaux ou d autres mat riels combustibles Ne faites jamais fonctionner l appareil sans surveillance 17 N utilisez pas l appareil e...

Page 9: ...ler le pain d un seul c t placez le pain dans les fentes d placez la manette vers le bas et appuyez imm diatement sur le bouton 5 pour ne griller qu une seule face Le t moin lumineux s clairera et seu...

Page 10: ...lam veis Vigie sempre de perto o aparelho durante o funcionamento 17 N o utilize o aparelho debaixo de arm rios 18 Jamais introduza fatias de p o excessivamente grandes acess rios met licos ou outros...

Page 11: ...lado coloque o nas aberturas desloque a alavanca para baixo e prima imediatamente o bot o 5 da fun o Torrar s por um lado O indicador luminoso ilumina se e a torradeira s funciona por um dos lados dos...

Page 12: ...r hitzebest ndigen Fl che steht Das Brot kann Feuer fangen stellen Sie den Toaster daher nicht unter Vorh nge oder andere brennbare Materialien Bleiben Sie bei der Benutzung stets in der N he des Ger...

Page 13: ...TION F R EINSEITIGES TOASTEN Wenn das Brot nur von einer Seite getoastet werden soll legen Sie es in die Schlitze dr cken den Hebel nach unten und dr cken sofort die Taste 5 zum einseitigen Toasten Di...

Page 14: ...are sempre presenti 17 Non utilizzare al di sotto di armadi 18 Non devono essere introdotte fette eccessivamente grandi accessori metallici oppure utensili all interno del tostapane dato che ci pu rap...

Page 15: ...elle fessure abbassare la leva e premere immediatamente il pulsante 5 di tostatura da una sola parte La spia luminosa si accende e funzionano gli elementi calorifici di una sola parte del tostapane VA...

Page 16: ...r of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen Blijf altijd bij het apparaat als het aan staat 17 Gebruik het niet onder kasten 18 Te grote sneden brood mogen niet in de rooster worden...

Page 17: ...oosteren doe het dan in de gleuven duw de hendel naar beneden en druk onmiddellijk op de knop 5 voor het roosteren aan n zijde Het controlelampje gaat nu aan en de rooster werkt nu slechts aan n kant...

Page 18: ...ansh Oi f tev ywmio mporo n na kao n mh topoqete te thn tosti ra k tw kont se kourt nev lla e flekta ulik Kat thn di rkeia thv leitourg av thv suskeu v na e ste Ese v p nta par n 17 Mhn thn crhsimopoi...

Page 19: ...na y sete mia f ta ywmio apo thn m a m no pleur thn topoqete te thn sta ano gmata metakine te ton mocl prov ta k tw kai am swv met pat te to koump 5 gia to y simo thv m av m no pleur v Qa an yei to fw...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 off 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 2 7 3 8...

Page 21: ...21 4 6 7 3 4 5 1 30...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...let n lk l hagyni tilos 17 A k sz l ket konyhai szekr ny alatt ne haszn lja 18 A keny rpir t ba t l nagy m ret keny rszeleteket valamint f m s konyhai eszk z ket helyezni tilos mivel ezek balesetet s...

Page 25: ...omja meg az egyoldal pir t s gombot 5 Ez ltal ki fog gyulladni a kijelz l mpa s csak az egyik oldalon tal lhat f t sz lak fognak m k dni MORZSAT LCA A morzsa a keny rpir t als t lc j n gy lik ssze Ha...

Page 26: ...r y zey zerine yerlewtirin Ekmek tutuwabilir dolay s yla makineyi perde veya tutuwabilir ve yan c maddelerin alt nda ve yak n nda kullanmay n Makine al w r durumdayken makineyi yaln z b rak p gitmeyin...

Page 27: ...k zartma zgaras na yerlewtirin kolu awax ya doxru indirin ve derhal tek tarafl k zartma d xmesine 5 bas n Iw kl g sterge yanar ve ekmek k zartma makinesinin ekmexin bir y z n k zartmak i in sadece bir...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: