background image

4

5

LIEFERUMFANG

Hauptgerät ............................................................... 1 Stk.

Deckel...................................................................... 1 Stk.

Keramikbehälter, 200 ml .......................................... 5 Stk.

Behälterdeckel ......................................................... 5 Stk.

Anleitung.................................................................. 1 Stk.

Netzkabel................................................................. 1 Stk.

Verzichten Sie bei der Bedienung des Gerätes 

grundsätzlich auf jegliche Gewalt – dadurch 

entstehen leicht Beschädigungen, die nicht 

von der Garantie abgedeckt werden.

RU

KOMPONENTEN, 

Abbildung

 В-1

Gerätedeckel

Behälterdeckel

Keramikbehälter

Hauptgerät

Bedienfeld

BEDIENELEMENTE

DE

oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang 

mit Elektrogeräten mangelt. Dies gilt natürlich auch für 

Kinder. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter er-

fahrener Aufsicht nutzen und/oder nachdem sie gründ-

lich mit der Bedienung des Gerätes und den eventuell 

damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. 

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

•  Das Gerät ist für den reinen Hausgebrauch vorgesehen.

•  Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es von 

Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) der 

OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu 

Gefährdungen kommt.

•  Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthal-

tenen Werkzeuge und Zubehörteile.

•  Verzichten Sie bei der Reinigung des Gerätes unbedingt 

auf Scheuermittel und organische Reinigungsmittel 

(Alkohol, Benzin und dergleichen). Bei hartnäckigen 

Verschmutzungen können Sie neben einem feuchten 

Tuch auch ein wenig mildes Reinigungsmittel benutzen.

Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die 

folgenden Regeln beachten:

•  Benutzen Sie das Gerät so wie in der 

Bedienungsanleitung beschrieben.

•  Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.

•  Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthal-

tenen Werkzeuge und Zubehörteile.t.

•  Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, halten 

Sie das Netzkabel von Wasser und anderen 

Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen 

Gründen Wasser oder andere Flüssigkeiten in 

das Gerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort 

den Netzstecker, benutzen das Gerät nicht 

weiter, sondern wenden sich an den autorisierten 

Kundendienst (ASC) der OURSSON AG.

•  Schließen Sie das Gerät an eine passende Stromquelle 

an.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen leicht 

entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.

•  Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenmächtig zu 

öffnen – zum einen droht Stromschlaggefahr, zum 

anderen können dadurch schwere Fehlfunktionen 

eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden 

Sie sich bei Reparatur und Wartung nur an den 

autorisierten Kundendienst, der Reparaturen von 

OURSSONMarkenprodukten ausführt.

•  Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem 

warmen Ort oder umgekehrt bringen, packen Sie es aus 

und warten 1 – 2 Stunden ab, bevor Sie es einschalten. 

So kann kondensierte Feuchtigkeit verdunsten und 

keinen Schaden anrichten.

•  Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen 

Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie das 

Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.

•  Berühren Sie keine heißen Teile; ansonsten kann es zu 

Verbrennungen kommen.

•  Das Netzkabel wurde bewusst kurz gehalten, damit es 

nicht zur Stolperfalle werden kann.

•  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über 

Tischkanten herabhängt oder heiße Gegenstände 

berührt.

•  Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an die 

bereits andere Geräte angeschlossen wurden, die viel 

Strom verbrauchen: In diesem Fall können Leitungen 

überlastet werden, das Gerät funktioniert eventuell nicht 

mehr richtig.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas- oder 

Elektroöfen und -herden auf.

•  Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus 

der Steckdose.

•  Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen 

Erschütterungen, Vibrationen und anderen mechani-

schen Belastungen ausgesetzt wird, nicht umkippt oder 

stürzt.

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät 

reinigen oder Zubehörteile wechseln.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

•  Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die unter 

körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden 

Gefahrensymbol 

Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.

Warnsymbol 

Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben 

ausgeführt werden müssen. 

SICHERHEITSHINWEISE, 

Abbildung A

EMPFEHLUNGEN   

•  Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch, bevor Sie das 

Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit 

Sie später darin nachlesen können.

•  Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur 

zur Veranschaulichung, können daher etwas vom tat-

sächlichen Aussehen Ihres Gerätes abweichen.

•  Lassen Sie beim Umgang mit Keramikgefäßen immer 

Vorsicht walten: Keramik ist hart, bricht aber leicht.

•  Bewegen Sie das Gerät nicht, während es arbeitet. 

Öffnen Sie nicht den Deckel, nutzen Sie das Gerät nicht 

an zugigen Stellen, setzen Sie es keinen Vibrationen aus.

Bedienfeld,

 Abbildung B-2 

 

Ein-/Austaste

 Timertaste

Zubereitungszeitanzeige

Betriebs- und Temperaturhalteanzeige

Temperaturanzeige

Erste Schritte

Bevor Sie Ihren neuen Joghurtbereiter zum ersten 

Mal benutzen, 

reinigen Sie den Keramikbehälter 

und seinen Deckel sehr gründlich, waschen den 

Gerätedeckel mit warmem Seifenwasser und wischen 

das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch 

innen und außen gut ab. Wischen Sie alles gründlich 

trocken.

Bedienung:

1. Geben Sie die Zutaten nach Rezept in den 

sorgfältig gereinigten Behälter  . Verschließen Sie 

den Behälter mit seinem Deckel. Setzen Sie den 

Behälter in das Hauptgerät ein, verschließen Sie das 

Hauptgerät mit dem Gerätedeckel.

2. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.

3. Stecken Sie den Netzstecker ein.

4. Stellen Sie die Zubereitungszeit mit der Taste   

ein.

5. Starten Sie die Zubereitung mit der Taste 

.  

6. Zum Abbrechen oder Abschalten drücken Sie die 

Taste noch einmal. 

7. Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf – das 

Gerät erwärmt nun die Zutaten: Wenn die 

Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet ein grünes 

Licht: Das Gerät arbeitet und hält die vorgegebene 

Temperatur.

8. Nach Abschluss der Zubereitung hören Sie ein 

Tonsignal,

 00:00

 erscheint im Display. 

9. Schalten Sie das Gerät ab. Ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose, nehmen Sie den 

Behälter heraus. Warten Sie, bis die Behälter 

abgekühlt sind, stellen Sie diese dann in den 

Kühlschrank.  

HINWEIS:

 Im Kühlschrank können Sie Joghurt bis 

zu acht Tage lang aufbewahren.

ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN

Produkt

Joghurt-

kultur

Milcheigenschaf-

ten

Zuberei-

tungszeit

Verhältnis

Hinweise

Milchpulver-

Joghurt

Joghurt

Milchpulver

8-12 

Stunden

Nach 

Hersteller-

empfehlungen

Naturjoghurt

Joghurt

Sterilisierte, 

pas-teurisierte, 

H-Milch mit 

beliebigem 

Fettanteil

6-10 

Stunden

Je vollmundiger der Joghurt, 

desto mehr Fett sollte die 

Milch enthalten.

Griechischer Jo-

ghurt

Joghurt

8-15 

Stunden

Drücken Sie den fertigen 

Joghurt am besten durch ein 

Leinentuch, damit sich der 

Joghurt von der Molke trennt.

Naturjoghurt (auf 

Grundlage zuvor 

zubereiteten Jo-

ghurts) 

-

6-10 

Stunden

125 ml Joghurt 

auf jeweils 

1125 ml Milch

Wir empfehlen, Joghurt nur ma-

ximal fünfmal auf diese Weise 

zuzubereiten. Danach müssen 

neue Kulturen verwendet wer-

den. Der Joghurt darf nur bis 

zu sieben Tage im Kühlschrank 

aufbewahrt werden.

Naturjoghurt 

(auf Grundlage 

gekauf-ten 

Joghurts)

-

Verwenden Sie keinen 

Joghurt mit abgelaufenem 

Mindesthaltbarkeitsdatum

Türkischer 

Joghurt

Joghurt

Fettarmer 

H-Schmand 

Nach 

Hersteller-

empfehlungen

Sie können mit etwas 

Vollmilch verdünnen. 

Die Vollmilch dazu kurz 

aufkochen, dann auf 40°C 

abkühlen lassen.

1.  Reinigen Sie den Keramikbehälter und seinen De-

ckel vor jedem Einsatz des Gerätes sehr gründlich. 

Behälter zum Zubereiten und Aufbewahren müssen 

grundsätzlich sterilisiert werden. 

2.  Bereiten Sie Lebensmittel immer mit frisch und 

gründlich gewaschenen Händen und in sauberer 

Kleidung zu. 

3.  Halten Sie sich eng an die Empfehlungen in der 

Bedienungsanleitung und im Rezeptbüchlein.

4.  Wir raten von Zusätzen wie Nüssen, Getreide, 

getrockneten oder frischen Früchten sowie Gemüse 

ohne Vorbehandlung ab, da solche Ergänzungen 

das Wachstum schädlicher Mikroorganismen bei 

der Fermentierung begünstigen können. Geben Sie 

solche Dinge erst nach der Zubereitung hinzu; dies 

ist deutlich sicherer.

5. 

Falls Ihr Joghurt zu flüssig wird, liegt dies meist 

daran, dass zu schwache oder zu wenig Joghurtkul-

turen verwendet wurden oder die Fermentierungszeit 

nicht ausreichte. 

6.  Rubbeln Sie Beeren und Früchte nicht kräftig 

trocken; so verschwindet die dünne Schutzschicht. 

Breiten Sie abgewaschene Beeren auf einem Tuch 

aus, lassen Sie diese an der Luft trocknen. 

Verwenden Sie keine eiskalte Milch, die Milch 

sollte Zimmertemperatur haben.

Summary of Contents for FE1502D

Page 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Page 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Page 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Page 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Page 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Page 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Page 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Page 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Page 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Page 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Page 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Page 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Page 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Page 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Page 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Page 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Page 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Page 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Page 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Page 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Page 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Page 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Page 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Page 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Page 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Page 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Page 29: ...www oursson om...

Reviews: