background image

18

19

Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:

1.  El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este 

producto solo es válido si el producto se usa exclusiva-

mente para satisfacer necesidades personales, familiares 

o domésticas, y siempre y cuando el usuario observe las 

normas de uso, almacenamiento transporte indicadas. 

Si el producto se maneja de manera cuidadosa y se usa 

conforme a las instrucciones del manual, es posible que su 

vida útil se prolongue más allá del plazo especificado por 

OURSSON AG. 

2. 

Al final de la vida útil del producto, deberá ponerse en con

-

tacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo 

un mantenimiento preventivo del producto y determinar la 

idoneidad de prolongar su uso. Las tareas para realizar 

un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a 

cabo también los centros de servicio (con coste adicional).

3.  OURSSON AG no recomienda usar este producto una vez 

rebasado el límite de su vida útil sin que un centro técnico 

autorizado realice antes un mantenimiento preventivo, ya 

que en caso contrario producto podría suponer un riesgo 

para la vida, la salud o las propiedades del usuario.

Reciclaje y eliminación del producto

Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva 

europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos eléctricos 

y electrónicos (WEEE). Al final de su vida útil, el producto no 

puede eliminarse junto con los residuos domésticos corrien-

tes. En su lugar, deberá llevarlo a un punto de reciclaje de 

aparatos eléctricos y electrónicos adecuado para llevar a cabo 

el tratamiento y la eliminación conformes a las normativas 

nacionales o locales. Al deshacerse este producto de forma 

correcta, está ayudando a la conservación de los recursos 

naturales y evitando que el producto dañe el medio ambiente 

y la salud de las personas. Para obtener más in-

formación sobre los puntos de recogida y reciclaje 

de este producto, diríjase a las autoridades de su 

municipio o a la empresa de recogida de residuos 

domésticos.

Fecha de fabricación

Cada producto cuenta con un número de serie único en

forma de cadena alfanumérica, duplicada en un código

de barras que contiene la siguiente información: nombre

del grupo de productos, fecha de fabricación, número de

serie del producto.

El número de serie se encuentra en la parte posterior del 

producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía. 

 Las dos primeras letras corresponden al grupo de 

productos (yogur, FE).

 Los dos primeros dígitos corresponden al año de 

fabricación.

 Los siguientes dos dígitos corresponden a la semana de 

fabricación.

 Los últimos dos dígitos corresponden al número de serie 

del producto.

 FE

Para evitar malentendidos, recomendamos

encarecidamente que lea con atención el

manual de instrucciones y las obligaciones

de la garantía. Compruebe que la tarjeta de

garantía sea correcta. La tarjeta de garantía

es válida únicamente si en ella se indica de

forma clara y correcta los siguientes datos:

modelo, número de serie, fecha de compra,

sello, firma del comprador. El número de se

-

rie y el modelo del dispositivo deben coincidir

con los que se indican en la tarjeta de ga-

rantía. Si estas condiciones no se cumplen

o bien los datos especificados en la tarjeta

de garantía están cambiados, la tarjeta de

garantía queda invalidada.

OURSSON AG

Fabricado en China

Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, póngase en contacto con

nosotros por correo electrónico: [email protected]

Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de

las instrucciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear responsabilidades

civiles o penales.

Información de contacto:

1. Fabricante - OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zúrich (Suiza).

2. 

Información de certificación del producto disponible en el sitio web www.oursson.com.

RU

ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, 

Fig. B-1

Couvercle supérieur

Couvercle du boîtier

Boîtier en céramique

Corps

Panneau de commande

UTILISATION

Panneau de configuration,

 Image В-2

 

 Bouton Marche/Arrêt

 Bouton de minuterie

Indication du temps de cuisson

Indication du fonctionnement de la yaourtière et maintien

de la température

Indicateur de température

FR

CONTENU DU KIT

Corps ....................................................................... 1 pce.

Couvercle ................................................................ 1 pce.

Boîtier en céramique, 200 ml................................... 5 pce.

Couvercle du boîtier ................................................ 5 pce.

Manuel ..................................................................... 1 pc.

Cordon d’alimentation.............................................. 1 pc.

Ne faites pas usage de la force car cela pour-

rait endommager l’appareil. Ce dommage sera 

alors sous la responsabilité de l’utilisateur.

responsable de leur sécurité, ou après avoir pris 

connaissance de la manière d’utiliser l’appareil en 

toute sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec 

l’appareil.

•  Cet appareil est conçu uniquement pour un usage 

domestique.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par un expert du centre de service 

agréé (ASC) OURSSON AG afin d’éviter tout 

danger.

•  Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.

•  Lors du nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas des 

agents abrasifs et des nettoyants organiques 

(alcool, essence, etc.). Lors du nettoyage de l’ap-

pareil, il est possible d’utiliser une petite quantité de 

détergent neutre. 

Lors de l’utilisation des appareils électriques, l’utilisa-

teur doit prendre les précautions suivantes:

•  Utilisez l’appareil conformément au manuel d’in-

structions suivant.

•  Installez l’appareil sur une surface stable.

•  Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.

•  Ne mettez pas le cordon dans l’eau ou dans tout 

autre liquide afin d’éviter tout risque de choc 

électrique. Si pour une raison ou une autre, 

l’eau pénètre dans l’appareil, veuillez contacter 

un centre de service agréé (ASC) OURSSON 

AG.

•  Pour l’alimentation électrique, utilisez un secteur 

possédant les caractéristiques appropriées.

•  N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air peut 

contenir des vapeurs de substances inflammables.

•  N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil de 

vous-même – cela pourrait entraîner un choc 

électrique, un dysfonctionnement de l’appareil 

ou une annulation de la garantie du fabricant. 

Pour la réparation et la maintenance, contactez 

les centres de services agréés en charge de la 

réparation des appareils OURSSON.

•  Lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un 

endroit chaud et vice versa, retirez-le de son embal-

lage avant l’utilisation et patientez 1 à 2 heures sans 

l’allumer.

•  Pour éviter les chocs électriques, ne trempez 

pas l’appareil ou les câbles dans de l’eau.

•  Soyez particulièrement prudents lors de l’utilisation 

de l’appareil à proximité des enfants.

•  Ne touchez pas les parties chaudes, car cela pour-

rait provoquer des blessures.

•  Le cordon d’alimentation est spécialement conçu à 

une taille relativement courte afin d’éviter tout risque 

de blessure.

•  Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord coupant 

de la table ou au contact des surfaces chaudes.

•  Ne branchez pas cet appareil à un réseau électrique 

surchargé par d’autres appareils : cela pourrait 

endommager le fonctionnement de votre appareil.

•  N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières 

et de fours électriques et à gaz.

•  Après utilisation, assurez-vous de débrancher 

l’appareil du secteur.

•  Protégez l’appareil contre les chocs, les chutes, les 

vibrations et autres effets mécaniques.

•  Assurez-vous de débrancher l’appareil du secteur 

avant d’effectuer le nettoyage ou le remplacement 

des accessoires.

•  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

•  L’utilisation de cet appareil est interdite aux per-

sonnes (notamment les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou n’ayant pas suffisamment d’expérience ou de 

connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser 

l’appareil que sous la supervision d’une personne 

Symbole de danger 

Un rappel à l’utilisateur concernant la haute tension.

Symbole d’avertissement 

Un rappel à l’utilisateur concernant la nécessité du respect des consignes lors 

de l’utilisation

 

de l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ, 

Image A

RECOMMANDATIONS   

•  Veuillez lire le manuel d’instructions avant d’utiliser 

l’appareil. Conservez ce manuel après lecture pour 

une utilisation ultérieure.

• 

Tous les schémas figurant dans ce manuel sont 

des représentations d’objets réels, qui peuvent être 

différentes des images réelles.

•  Soyez prudent lorsque vous utilisez des boîtiers en 

céramique, évitez de les briser.

•  Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours 

d’utilisation, ne soulevez pas le couvercle, ne placez 

pas l’appareil à un endroit où il y a un courant d’air 

ou sur une surface ayant des vibrations.

Summary of Contents for FE1502D

Page 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Page 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Page 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Page 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Page 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Page 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Page 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Page 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Page 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Page 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Page 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Page 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Page 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Page 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Page 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Page 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Page 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Page 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Page 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Page 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Page 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Page 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Page 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Page 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Page 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Page 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Page 29: ...www oursson om...

Reviews: