background image

44

45

вызвать короткое замыкание.

•  По окончании использования отключите изделие 

от сети.

•  Оберегайте устройство от ударов, падений, ви-

браций и иных механических воздействий.

•  Обязательно отключайте устройство от сети 

перед началом мойки. 

•  Не используйте изделие вне помещений.

•  Этот прибор не предназначен для использования 

людьми (включая детей) с ограниченными физи-

ческими, сенсорными или умственными способно-

стями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут 

пользоваться прибором только под наблюдением 

человека, ответственного за их безопасность, 

или после инструктажа по безопасному исполь-

зованию прибора. Не позволяйте детям играть с 

изделием.

•  Настоящее изделие предназначено только для 

использования в быту.

•  Не используйте при чистке прибора абразивные 

материалы и органические чистящие средства 

(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора 

допускается использование небольшого количе-

ства нейтрального моющего средства.

При использовании электрических приборов следу-

ет соблюдать следующие меры предосторожности: 

•  Используйте прибор согласно данному руковод-

ству по эксплуатации.

•  Устанавливайте прибор на устойчивую поверх-

ность.

•  Используйте только приспособления, входящие в 

комплект устройства.

•  Чтобы предотвратить риск пожара или удара 

током, избегайте попадания в устройство 

воды и эксплуатации устройства в условиях 

высокой влажности. Если по каким-то при-

чинам вода попала внутрь устройства, об-

ратитесь в уполномоченный сервисный центр 

(УСЦ) OURSSON AG.

•  Для электропитания прибора используйте 

электросеть с надлежащими характеристиками.

•  Не используйте прибор в помещениях, где в воз-

духе могут содержаться пары легковоспламеняю-

щихся веществ.

•  Никогда самостоятельно не вскрывайте 

устройство – это может стать причиной 

поражения электрическим током, привести 

к выходу прибора из строя и аннулирует 

гарантийные обязательства производителя. 

Для ремонта и технического обслуживания 

обращайтесь только в сервисные центры, 

уполномоченные для ремонта изделий торго-

вой марки OURSSON.

•  При перемещении устройства из прохладного 

помещения в теплое и наоборот распакуйте его 

перед началом эксплуатации и подождите 1-2 

часа, не включая.

•  В целях предотвращения поражения электро-

током не допускайте погружения проводов 

или всего изделия в воду.

•  Будьте особенно осторожны и внимательны, если 

рядом с работающим прибором находятся дети.

•  Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей при-

бора, это может привести к травме.

•  Шнур питания специально сделан относительно 

коротким во избежание риска получения травмы.

•  Не допускайте свисания шнура через острый край 

стола или его касания нагретых поверхностей.

•  Не подключайте данный прибор к сети, перегру-

женной другими электроприборами: это может 

привести к тому, что прибор не будет функциони-

ровать должным образом. 

•  Не устанавливайте изделие вблизи газовых и 

электрических плит, а также духовок.

•  Не используйте прибор при поврежденном шнуре 

питания, а также в случаях, если нарушена нор-

мальная работа изделия, если оно падало или 

было повреждено каким-либо другим образом. 

•  При отключении изделия от сети держитесь 

только за вилку, не тяните за провод – это может 

привести к повреждению провода или розетки и 

Символ опасности

Напоминание пользователю о высоком напряжении.

Символ предупреждения

Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий  
в соответствии с инструкцией.

РЕКОМЕНДАЦИИ

•  Перед использованием устройства внимательно 

ознакомьтесь с руководством пользователя. 

После чтения, пожалуйста, сохраните его для ис-

пользования в будущем.

•  Все иллюстрации, приведенные в данной инструк-

ции, являются схематичными изображениями ре-

альных объектов, которые могут отличаться от них.

•  Пожалуйста, соблюдайте осторожность при об-

ращении с керамическими емкостями, чтобы не 

разбить.

•  Во время использования не перемещайте прибор; 

не открывайте крышку; не ставьте прибор на 

сквозняке или на вибрирующую поверхность.

Эксплуатация  данного  прибора  ни  в  коем 

случае  не  подразумевает  применение  к 

нему физической силы, так как это может 

привести к поломке изделия по вине поль-

зователя. 

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, 

Рис. А

RU

КОМПЛЕКТАЦИЯ 

Корпус йогуртницы ..................................................... 1 шт.

Крышка ........................................................................ 1 шт.

Керамические емкости, 200 мл  ............................... 5 шт.

Крышка для емкости ................................................. 5 шт.

Инструкция по эксплуатации .................................... 1 шт.

Кабель электропитания ............................................ 1 шт.

Гарантийный талон  .................................................... 1 шт.

Книга рецептов  .......................................................... 1 шт.

Верхняя крышка 

Крышка емкости 

Керамическая емкость

Корпус йогуртницы

Панель управления

ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ, 

Рис. B-1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Панель управления,

 Рис. В-2

 

Кнопка включения/выключения 
Кнопка таймера 
Дисплей, индикация времени приготовления
Индикация работы йогуртницы и поддержания 
температуры 
Индикация набора температуры

Подготовка к работе

Перед первым использованием

 йогуртницы 

простерилизуйте керамические емкости и их 

крышки, вымойте крышку корпуса в теплой мыльной 

воде, а корпус прибора протрите влажной мягкой 

тканью внутри и снаружи. Вытрите все насухо.  

Порядок работы:

1.  Возьмите предварительно простерилизованные 

емкости  , загрузите необходимые ингредиен-

ты согласно рецепту. Закройте их крышками. 

Установите в корпус прибора и закройте крышкой.

2.  Подсоедините электрический провод к устройству. 

3.  Включите вилку прибора в розетку. 

4.  Выберите с помощью кнопки  

  время при-

готовления.

5.  Нажмите на кнопку 

  

6.  Нажмите кнопку еще раз для отмены или вы-

ключения.

7.  Загорится красная индикация – прибор набирает 

температуру; когда температура достигнет рабо-

чей, загорится зеленая индикация, прибор рабо-

тает и удерживает необходимую температуру.

8.  В конце приготовления прозвучит сигнал, на дис-

плее отобразится индикация 

«00»

9.  Выключите прибор. Отключите его от электро-

сети и выньте емкости. Подождите, пока они 

остынут, и уберите их в холодильник. 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Время хранения йогуртов в холо-

дильнике составляет около 8 дней.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ

Продукт 

Закваска

Требование к 

молоку

Время 

приготов-

ления

Дозировка

Примечание

Йогурт из сухого 

молока

Йогурт

Сухое цельное 

молоко

8-12 

часов

по 

рекомендациям 

производителя 

заквасок

Йогурт  

натуральный

Йогурт

Стерилизованное, 

пастеризованное, 

ультрапастеризо-

ванное и термизи-

рованное молоко 

любой жирности

6-10 

часов

Насыщенность вкуса йогур-

тов зависит от жирности 

молока

Греческий йогурт

Йогурт

8-15 

часов

Готовый йогурт рекомен-

дуется отфильтровать при 

помощи марли или льняной 

салфетки, чтобы отцедить 

сыворотку

Йогурт натураль-

ный (на основе 

приготовленного 

ранее йогурта)

-

6-10 

часов

125 мл йогурта 

на 1,125 л 

молока

Рекомендуется готовить 

йогурты данным способом не 

более 5 раз, затем обновлять 

закваску. Хранить йогурт 

для заквашивания следует 

в холодильнике не более 7 

суток

Йогурт натураль-

ный (на основе йо-

гурта, купленного 

в магазине)

-

Не использовать йогурты с 

истёкшим сроком годности

Турецкий йогурт 

Йогурт

Стерилизованные 

сливки жирностью 

10%

по 

рекомендациям 

производителя 

заквасок

Допускается использовать 

фермерские, разбавленные 

молоком сливки, предва-

рительно прокипячённые и 

остуженные до 40° С

1.  Каждый раз перед использованием прибора 

дезинфицируйте керамические емкости вместе 

с их крышечками. Посуда для приготовления и 

хранения должна быть стерильной.

2.  Готовьте только чистыми руками, в чистой одежде.

3.  Следуйте указаниям в книге рецептов и в 

инструкции по эксплуатации.

4.  Не рекомендуется вносить добавки: орехи, 

злаки, сухофрукты, свежие ягоды и фрукты – без 

предварительной обработки, так как существует 

риск роста вредных микроорганизмов в процессе 

ферментации. Безопаснее их добавлять в готовый 

продукт.

5.  Если йогурт получился слишком жидким, значит, 

была использована слабая закваска, либо  время 

ферментации оказалось недостаточным.

6.  Не вытирайте ягоды и плоды насухо, чтобы не 

удалить восковой слой. Разложите вымытые ягоды 

Summary of Contents for FE1502D

Page 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Page 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Page 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Page 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Page 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Page 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Page 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Page 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Page 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Page 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Page 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Page 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Page 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Page 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Page 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Page 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Page 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Page 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Page 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Page 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Page 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Page 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Page 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Page 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Page 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Page 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Page 29: ...www oursson om...

Reviews: