background image

46

47

ЧИСТКА И УХОД, 

Рис. C

•  Отключите прибор от сети

•  Керамические емкости и их крышки можно мыть 

в посудомоечной машине. Промойте крышку 

прибора в теплой мыльной воде. Ее нельзя мыть в 

посудомоечной машине.

•  Протрите корпус прибора влажной тканью. 

Никогда не погружайте его в воду из-за опас-

ности поражения электрическим током. 

•  Тщательно высушите все детали.

Возможная 

неисправность

Описание

Возможная причина

Индикация на панели не 

отображается

Нет питания сети.

Проверьте, подключен ли провод к сети. Проверьте исправ-

ность розетки. Если неисправность не удалось устранить, 

обратитесь в уполномоченный сервисный центр OURSSON.

Устройство не набирает 

температуру

Неисправен нагрева-

тельный элемент

Обратитесь в сервисный центр

Йогурт недостаточно 

ферментирован или, 

наоборот – перекис

Время приготовления 

установлено некор-

ректно

Следуйте рекомендациям в рецептах, учитывайте темпе-

ратуру исходных ингредиентов и воздуха в помещении. Чем 

дольше время приготовления, тем кислее получится йогурт.

Внутренняя поверхность 

устройства загрязнена 

продуктами из ёмкости 

для ферментации и/или 

произошёл «срыв» кры-

шек с банки и корпуса

• Чрезмерная 

загрузка банки

• Слишком большое 

время приготовления

• При заполнении банки ингредиентами, учитывайте, что в 

результате ферментции объём содержимого может увели-

читься за счёт выделения углекислого газа.

• Контролируйте время приготовления, начинающим пользо-

вателям рекомендуется отмечать и фиксировать оптималь-

ные режимы.

Сброс настроек

• Произошло отключе-

ние электропитания

• Проверьте качество продуктов, если они не испорчены 

и прошло немного времени после отключения, установите 

необходимые режимы заново.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики

Модель

FE1502D

Объем емкости для приготовления, мл.

200

Количество емкостей для приготовления

5

Материал емкостей для приготовления

Керамика

Потребляемая мощность, Вт

20

Параметры электропитания

220-240 В~; 50-60 Гц

Класс защиты от поражения электрическим током

II

Температура хранения и транспортировки*

от -25 °C до +35 °C

Температура эксплуатации

от +5 °C до +35 °C 

Требования к влажности воздуха

15-75% без образования конденсата

Размер прибора, мм

278x281x155

Вес прибора, кг

1,87

*Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не 

ниже - 20°С.

СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ

Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте 

http://www.oursson.com/rus/ru/about/ 

partners/certificates/#tab0

 или спрашивайте копию у продавца.

Ремонт йогуртницы должен производиться только квалифицированным специалистом уполномочен-

ного сервисного центра OURSSON AG. 

на ткань и дайте им обсохнуть на воздухе.

7.  Используйте молоко комнатной 

температуры.

8.  Для приготовления йогуртов и 

кисломолочных продуктов используйте 

только свежие и качественные продукты.

9.  Для приготовления йогуртов используйте 

специальные высушенные закваски или купите 

обычный йогурт без добавок.

10. При закладке исходных ингредиентов учитывайте, 

что в процессе брожения объём увеличивается.

11.  Чрезмерная загрузка может привести к срыванию 

крышек, а так же попаданию продуктов в корпус 

йогуртницы. 

4.  Гарантийные  обязательства  OURSSON  AG  не 

распространяются на перечисленные ниже принад-

лежности  изделия,  если  их  замена  предусмотрена 

конструкцией и не связана с разборкой изделия:

•  Элементы питания.

•  Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные 

приспособления, инструмент, документацию, при-

лагаемую к изделию.

5. Гарантия  не  распространяется  на  недостатки, 

возникшие  в  изделии  вследствие  нарушения  по-

требителем  правил  использования,  хранения  или 

транспортировки  товара,  действия  третьих  лиц 

или непреодолимой силы, включая, но не ограни-

чиваясь следующими случаями:

•  Если  недостаток  товара  явился  следствием  не-

брежного  обращения,  применения  товара  не 

по  назначению,  нарушения  условий  и  правил 

эксплу атации,  изложенных  в  инструкции  по  экс-

плуатации, в том числе вследствие воздействия 

высоких  или  низких  температур,  высокой  влаж-

ности  или  запыленности,  следах  вскрытия 

корпуса прибора и/или самостоятельного ремон-

та, несоответствия Государственным стандартам 

параметров  питающих  сетей,  попадания  внутрь 

корпуса жидкости, насекомых и других посторон-

них  предметов,  веществ,  а  также  длительного 

использования  изделия  в  предельных  режимах 

его работы.

•  Повреждения и дефекты, вызванные качеством 

воды  и  отложением  накипи  (очистка  от  накипи 

и  чистка  не  входит  в  гарантийное  обслужива-

ние  и  должна  РЕГУЛЯРНО  производиться  Вами 

самостоятельно).

•  Если  недостаток  товара  явился  следствием  не-

санкционированного  тестирования  товара  или 

попыток  внесения  любых  изменений  в  его  кон-

струкцию или его программное обеспечение, в том 

числе  ремонта  или  технического  обслуживания 

в  неуполномоченной  OURSSON  AG  ремонтной 

организации.

•  Если  недостаток  товара  явился  следствием  ис-

пользования  нестандартных  (нетиповых)  и  (или) 

некачественных  принадлежностей,  аксессуаров, 

запасных частей, элементов питания.

•  Если недостаток товара связан с его применени-

ем совместно с дополнительным оборудованием 

(аксессуарами),  отличным  от  дополнительного 

оборудования, рекомендованного OURSSON AG к 

применению с данным товаром. OURSSON AG не 

несет ответственность за качество дополнитель-

ного оборудования (аксессуаров), произведенного  

третьими лицами, за качество работы своих изде-

лий совместно с таким оборудованием, а также за 

качество работы дополнительного оборудования 

производства компании OURSSON AG совместно 

с изделиями других производителей.

6.  Недостатки  товара,  обнаруженные  в  период  сро-

ка  службы,  устраняются  уполномоченными  на 

это  ремонтными  организациями  (УСЦ).  В  течение 

гарантийного  срока  устранение  недостатков  про-

изводится  бесплатно  при  предъявлении  оригинала 

заполненного  гарантийного  талона  и  документов, 

подтверждающих факт и дату заключения договора 

розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек 

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Компания OURSSON AG выражает вам огромную при-

знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали 

все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло 

вашим запросам, а качество соответствовало лучшим 

мировым образцам. В случае, если ваше изделие марки 

OURSSON будет нуждаться в техническом обслужива-

нии, просим вас обращаться в один из Уполномоченных 

Сервисных Центров (далее – УСЦ). С полным списком 

УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться 

на сайте www.oursson.ru, а также позвонив по номеру 

телефона бесплатной горячей линии OURSSON AG. 

В  случае  возникновения  вопросов  или  проблем, 

связанных  с  продукцией  OURSSON  AG,  просим  вас 

обращаться в письменном виде в организацию, уполно-

моченную  на  принятие  и  удовлетворение  требований 

потребителей  в  отношении  товара  ненадлежащего 

качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 

109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по 

электронной почте [email protected].

Условия Гарантийных обязательств  

OURSSON AG:

1.  Гарантийные  обязательства  OURSSON  AG,  предо-

ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются 

только  на  модели,  предназначенные  OURSSON 

AG  для  производства  или  поставок  и  реализации 

на  территории  страны,  где  предоставляется 

гарантийное  обслуживание,  приобретенные  в  этой 

стране, прошедшие сертификацию на соответствие 

стандартам  этой  страны,  а  также  маркированные 

официальными знаками соответствия.

2.  Гарантийные 

обязательства 

OURSSON 

AG  

действуют в рамках законодательства о защите прав 

потребителей  и  регулируются  законодательством 

страны, на территории которой они предоставлены, 

и  только  при  условии  использования  изделия  ис-

ключительно для личных, семейных или домашних 

нужд. Гарантийные обязательства OURSSON AG не 

распространяются на случаи использования товаров 

в  целях  осуществления  предпринимательской  дея-

тельности либо в связи с приобретением товаров в 

целях  удовлетворения  потребностей  предприятий, 

учреждений, организаций.

3.  OURSSON AG устанавливает на свои изделия сле-

дующие сроки службы и гарантийные сроки:

Название продукта

Срок 

службы, 

месяцев 

с даты 

выпуска

Гарантийный 

срок,  

месяцев со 

дня покупки

Микроволновые печи, хлебопечи, 

индукционные плиты

60

12

Мультиварки, кухонные 

процессоры, кухонные 

машины, электрические 

чайники, электрические грили, 

блендеры,миксеры, мясорубки, 

тостеры, термопоты, ростеры, 

кофеварки, пароварки, 

соковыжималки, измельчители, 

дегидраторы, йогуртницы, 

ферментаторы, минидуховки,

морозильники, холодильники,

автоматические кофемашины

36

12

Кухонные весы, сифоны

24

12

Summary of Contents for FE1502D

Page 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Page 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Page 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Page 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Page 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Page 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Page 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Page 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Page 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Page 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Page 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Page 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Page 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Page 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Page 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Page 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Page 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Page 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Page 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Page 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Page 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Page 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Page 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Page 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Page 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Page 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Page 29: ...www oursson om...

Reviews: