44
Remoção
Aperte a extremidade aberta, permitindo que o ar entre e interrompa a sucção. Lentamente, alivie o dispositivo.
NOTA:
forçar ou puxar de um ponto causará o alongamento do seu dispositivo. Para um dispositivo para a mão,
nunca remova ao puxar os dedos.
Se a sucção não for interrompida, aperte a extremidade aberta novamente até que o ar entre.
Pode usar água para ajudar a remover os dispositivos. Segure o dispositivo sob uma torneira, aperte a área aberta
e deixe a água morna entrar.
Para remover as próteses de meia rígida, insira um dedo ou mova-se enquanto retira, suavemente, o dispositivo
Livingskin
TM
.
Usar a armadura
Os dispositivos Livingskin
TM
podem ser equipados com armaduras. As armaduras são hastes de metal dentro da
prótese que permitem o posicionamento.
Se as armaduras estiverem incluídas nos dedos do seu dispositivo Livingskin
TM
, dobre apenas no nó ou
articulação do dedo mais próxima da palma da mão. Nunca dobre a armadura na unha, pois isso pode fazer com
que a armadura perfure a superfície. Se uma armadura perfurar o exterior de um dispositivo Livingskin
TM
, entre em
contacto com o seu ortoprotésico para agendar uma reparação.
NOTA:
não use constantemente armaduras para posicionamento. Dobrar os fios frequentemente fará com que
eles quebrem. Os fios quebrados não podem ser reparados.
Acesso ao comutador ou bateria
Se estiver a ser usado como uma cobertura de braço para uma prótese mioelétrica, pulverize a parte externa do
dispositivo Livingskin
TM
com álcool isopropílico antes de fazer deslizar a cobertura para carregar a bateria. Ao fazer
isso, será mais fácil puxar a cobertura contra si mesma, evitando danos que possam ser causados por fricção.
Unhas
Pode ser aplicado vern iz em unhas acrílicas da mão ou do pé como habitual. Utilize apenas produtos de remoção
de verniz sem acetona. Não aplique verniz sobre unhas de silicone.
Adesivo protético
– Se necessário, o adesivo protético pode ser usado para auxiliar a suspensão.
– Aplique o adesivo na extremidade proximal do dispositivo e na pele. Deixe secar. Uma vez que o contacto
é feito entre o adesivo na pele e a prótese, será criada uma ligação forte.
– Para retirar a prótese, molhe um cotonete no produto de remoção. Role o cotonete ao redor da extremidade
do dispositivo e retire-o da pele.
– Se o produto de remoção não estiver disponível, molhe um cotonete em sabão. Consulte "Cuidados
e Limpeza" para obter informações sobre sabões adequados.
– Verifique se há uma reação alérgica ao adesivo na pele não sensível antes de usar. Estão disponíveis
fórmulas sensíveis caso a pele tenha uma reação alérgica.
ELIMINAÇÃO
Todos os componentes do produto e da embalagem devem ser eliminados de acordo com os respetivos
regulamentos ambientais nacionais. Os utilizadores devem contactar o seu gabinete público local para receber
instruções sobre como eliminar estes componentes de maneira ecológica.
Summary of Contents for LIVINGSKIN
Page 1: ...LIVINGSKINTM Instructions for Use...
Page 32: ...32 Livingskin 70 90 30 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube...
Page 33: ...33 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM...
Page 34: ...34 Livingskin 1 Touch Care Touch Care...
Page 57: ...57 Livingskin 70 90 30 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube...
Page 58: ...58 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM...
Page 59: ...59 Livingskin Touch Care Touch Care...
Page 61: ...61 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube OTC...
Page 65: ...65 Livingskin Touch Care Livingskin Match 1 Touch Care...
Page 68: ...68 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM...