background image

50

ČESKÝ

POPIS VÝROBKU

LIVINGSKIN

TM

 

Livingskin

TM

 je pasivní funkční protetická pomůcka nebo kryt i-Limb Skin Match pro myoelektrickou protézu.

INDIKACE K POUŽITÍ

Osoby s nepřítomností končetin.

KONTRAINDIKACE

Nejsou známy.

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Osoby s nepřítomností končetiny a s možnostmi použití protetického zařízení. Zařízení Livingskin

TM

 jsou určena 

pro každého uživatele s nepřítomností končetiny na úrovni předepsaného zařízení.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Varování:

LIVINGSKIN

TM

:

 

– Nepoužívejte při extrémních činnostech, které mohou způsobit zranění přirozené ruky, např. horolezectví

 

– Nevystavujte vysokým teplotám

 

– Nevystavujte plamenům

 

– Na zařízení používejte pouze mazadla na bázi vody.

 

– Na zařízení nepoužívejte mazadla na bázi oleje. Použití mazadel na bázi oleje zařízení poničí a zruší záruku.

 

– Nepoužívejte na zařízení pečující pleťové přípravky obsahující oleje.

 

– Nepoužívejte na zařízení mýdla obsahující oleje nebo přísady, jako jsou parfémy, glycerin, aloe vera nebo 

vitamín E. Vystavení olejům a olejovým látkám způsobí, že protéza bude lesklá. Nepoužívejte čisticí 
prostředky na snížení mastnosti – jsou abrazivní a umocní lesklý vzhled zařízení.

 

– Se zařízením se nekoupejte ani nesprchujte.

Bezpečnostní opatření:

 

– Uživatelé musí dodržovat místní předpisy týkající se obsluhy automobilů, letadel, plachetnic všeho druhu 

a jakéhokoli jiného motorového vozidla nebo zařízení. Je zcela na odpovědnosti uživatele, aby získal 
potvrzení, že je z fyzického i právního hlediska schopen řídit pomocí protézy v nejvyšším rozsahu 
povoleném zákonem.

 

– Nikdy nepoužívejte zařízení přes noc. Neustálé používání může způsobit podráždění pokožky.

 

– Nikdy nepoužívejte zařízení přes nezahojené řezy nebo vředy.

PÉČE A ČIŠTĚNÍ

Čištění:

 

– Nositelé pasivní funkční protézy Livingskin by si protézu měli umýt po každé aplikaci. Používejte teplou 

vodu a mýdlo a vyčistěte vnitřní i vnější povrch. 

 

– Uživatelé používající s myoelektrickou protézou i kryt i-Limb Skin Match musí dbát na to, aby se dovnitř 

nedostala voda. 

 

– S mimořádnou opatrností lze použít malý měkký kartáček na nehty.

 

– Čistěte svou pomůcku Livingskin pravidelně 70 až 90% isopropylalkoholem pro lepší dezinfekci.

 

– Pokud vaše pokožka vyžaduje olej nebo krém, před nasazením protézy po aplikaci počkejte nejméně 30 

minut, aby se krém nebo olej zcela vstřebal.

Summary of Contents for LIVINGSKIN

Page 1: ...LIVINGSKINTM Instructions for Use...

Page 2: ...nes para el uso 14 IT Istruzioni per l uso 18 NO Bruksanvisning 22 DA Brugsanvisning 25 SV Bruksanvisning 28 EL X 31 FI K ytt ohjeet 35 NL Gebruiksaanwijzing 38 PT Instru es de Utiliza o 42 PL Instruk...

Page 3: ...will make the prosthesis look shiny Do not use oil control cleansers to manage shine these are abrasive and will add to the shiny look of the device Do not bath or shower with the device Precautions U...

Page 4: ...prosthesis will void the warranty FITTING INSTRUCTIONS If you have received an i Limb Skin Match cover for a myoelectric prosthesis please refer to the i Limb Hand Instructions for Use for correct do...

Page 5: ...aused by friction Nails Acrylic finger or toe nails may be polished as usual Only use non acetone nail polish remover Do not polish silicone nails Prosthetic Adhesive If required prosthetic adhesive c...

Page 6: ...t len und ligen Substanzen entsteht auf der Prothese eine gl nzende Oberfl che Verwenden Sie zur Entfernung dieser gl nzenden Oberfl che keine lentferner dies f hrt zu Abnutzung und verst rkt den Glan...

Page 7: ...werden kann oder das Produkt in irgendeiner Weise besch digt ist wenden Sie sich an Ihren Orthop dietechniker In den meisten F llen k nnen Sch den repariert werden HINWEIS Versuchen Sie nicht die Pro...

Page 8: ...rthop dietechniker um eine Reparatur zu vereinbaren HINWEIS Verwenden Sie zur Positionierung nicht st ndig den Stabilisator Die Dr hte des Stabilisators werden durch h ufiges Biegen anf llig f r Br ch...

Page 9: ...ich Anwender an die zust ndigen Beh rden wenden GARANTIE F r passive Match Livingskin Produkte gilt f r einen Zeitraum von 1 Jahr unter Touch Care eine Garantie f r herstellungsbedingte Fehler Wenn ei...

Page 10: ...amine E L exposition aux huiles et aux substances huileuses rendra la proth se plus brillante Ne pas utiliser de nettoyants base d huile pour contr ler la brillance ceux ci sont abrasifs et accentuero...

Page 11: ...de l alcool isopropylique Si la tache ne peut tre enlev e ou si le dispositif est endommag de quelque fa on que ce soit contacter votre proth siste pour obtenir des conseils Dans la plupart des cas le...

Page 12: ...c s la batterie ou au commutateur Si vous utilisez un recouvrement de bras pour une proth se myo lectrique vaporiser de l alcool isopropylique sur l ext rieur du dispositif Livingskin avant d enrouler...

Page 13: ...arantie Touch Care pour les probl mes li s la fabrication Si un dispositif est renvoy pour r paration pendant cette p riode il sera couvert par la garantie Touch Care et sera r par gratuitement L util...

Page 14: ...fumes glicerina aloe vera o vitamina E en el dispositivo La exposici n a aceites y sustancias oleosas le dar un aspecto brillante a la pr tesis No usar limpiadores de control de aceite para tratar el...

Page 15: ...contacto con su t cnico prot sico para que le asesore En la mayor a de los casos es posible reparar el da o NOTA no intente arreglar la pr tesis por s mismo Pegar o intentar reparar la pr tesis anula...

Page 16: ...s rotos no pueden repararse Acceso a bater a o interruptor Si lo utilizado es una cubierta de brazo para una pr tesis mioel ctrica pulverice la parte exterior del dispositivo LivingskinTM con alcohol...

Page 17: ...un a o por Touch Care para problemas relacionados con la fabricaci n Si un dispositivo se devuelve para su reparaci n durante el periodo de cobertura de Touch Care se reparar de forma gratuita Un uso...

Page 18: ...a la protesi Non utilizzare detergenti per il trattamento di pelli grasse per trattarne la lucentezza questi sono abrasivi e si aggiungono all aspetto lucido del dispositivo Non fare il bagno o la doc...

Page 19: ...tecnico ortopedico per un consiglio Nella maggior parte dei casi il danno pu essere riparato NOTA non provare a riparare la protesi da soli Qualsiasi tentativo di incollare o riparare la protesi rende...

Page 20: ...a o all interruttore In caso di utilizzo come copertura del braccio per una protesi mioelettrica spruzzare alcol isopropilico sulla superficie esterna del dispositivo Livingskin prima di arrotolare la...

Page 21: ...a garanzia Touch Care per 1 anno in caso di problemi relativi alla produzione Se un dispositivo viene restituito per la riparazione durante il periodo di copertura Touch Care la riparazione gratuita L...

Page 22: ...ljer og oljeholdige stoffer vil gj re protesen skinnende Ikke bruk renseprodukter til fet hud for pr ve h ndtere dette Slike produkter har en slipende effekt og vil gj re at enheten ser enda mer skinn...

Page 23: ...ien ugyldig TILPASNINGSANVISNING Hvis du har f tt et i Limb Skin Match deksel for en myoelektrisk protese finner du informasjon om hvordan du tar det av og p i bruksanvisningen for i Limb h nden Ta p...

Page 24: ...t seg selv for unng skader som kan oppst som f lge av friksjon Negler Akrylnegler p fingre eller t r kan lakkeres som vanlig Bruk bare neglelakkfjerner uten aceton Ikke lakker silikonnegler Proteselim...

Page 25: ...vil f protesen til at se skinnende ud Brug ikke rensemidler til oliekontrol til at styre denne skinnen de er slibende og vil g re enheden mere skinnende G ikke i karbad eller brusebad med enheden For...

Page 26: ...e protesen bortfalder garantien P S TNINGSVEJLEDNING Hvis du har f et et i Limb Skin Match cover til en myoelektrisk protese henvises til i Limb Hand Brugsanvisningen for korrekt p tagning og aftagnin...

Page 27: ...mere at tr kke coveret mod sig selv og det forhindrer friktionsskader Negle Der kan l gges neglelak p akrylfingernegle eller t negle som normalt Brug kun neglelakfjerner uden acetone Du m ikke l gge n...

Page 28: ...nen g r att protesen blir glansig Anv nd inte oljekontrollerande reng ringsmedel f r att behandla glansen de r slipande och kommer att bidra till enhetens glansiga utseende Bada eller duscha inte med...

Page 29: ...arantin INSTRUKTIONER F R INPASSNING Om du har f tt ett i Limb Skin Match verdrag f r en myoelektrisk protes se Bruksanvisning till i Limb Hand f r korrekt p och avtagning F lj stegen nedan f r att ta...

Page 30: ...ack som vanligt Anv nd endast nagellackborttagningsmedel utan aceton M la inte silikonnaglar Protesfixativ Vid behov kan protesfixativ anv ndas f r att f rb ttra passformen Applicera fixativet b de p...

Page 31: ...31 LIVINGSKINTM LivingskinTM i Limb Skin Match LivingskinTM LIVINGSKINTM Livingskin i Limb Skin Match...

Page 32: ...32 Livingskin 70 90 30 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube...

Page 33: ...33 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM...

Page 34: ...34 Livingskin 1 Touch Care Touch Care...

Page 35: ...istuminen ljyille ja ljyisille aineille tekee proteesista kiilt v n l k yt ljyisyytt hillitsevi puhdistusaineita kiillon hallitsemiseen ne ovat hankaavia ja tekev t laitteesta entist kiilt v mm n l ky...

Page 36: ...goittunut mill n tavoin pyyd neuvoa apuv lineteknikolta Useimmissa tapauksissa vahinko voidaan korjata HUOMAUTUS l yrit korjata proteesia itse Proteesin liimaus tai korjausyritykset mit t iv t takuun...

Page 37: ...rullaat suojuksen alas akun lataamista varten T m helpottaa suojuksen rullaamista itsens p lle ja ehk isee hankauksen aiheuttamia vaurioita Kynnet Akryyliset sormen tai varpaankynnet voidaan lakata ta...

Page 38: ...ne alo vera of vitamine E bevat Bij blootstelling aan oli n en olieachtige stoffen zal de prothese er glanzend uitzien Gebruik geen oliereinigingsmiddelen om de glans te beperken Deze middelen schuren...

Page 39: ...p enigerlei manier beschadigd neemt u dan contact op met uw prothesemaker In de meeste gevallen kan schade worden hersteld OPMERKING probeer de prothese niet zelf te repareren Als u uw prothese zelf p...

Page 40: ...n Gebroken draden kunnen niet worden gerepareerd Accu of schakelaartoegang wordt het LivingskinTM hulpmiddel gebruikt als overtrek voor een myo elektrische prothese spray de buitenkant dan in met isop...

Page 41: ...blemen bij passieve match hulpmiddelen van Livingskin Wordt een hulpmiddel binnen de door Touch Care gedekte periode ter reparatie geretourneerd dan wordt deze reparatie gratis uitgevoerd Schade als g...

Page 42: ...tamina E com o dispositivo A exposi o a leos e subst ncias oleosas far com que a pr tese fique com um aspeto brilhante N o use detergentes de controlo de leo para controlar o brilho s o abrasivos e co...

Page 43: ...anificado de alguma forma entre em contacto com o seu ortoprot sico para obter aconselhamento Na maioria dos casos os danos podem ser reparados NOTA n o tente consertar a pr tese Colar ou tentar repar...

Page 44: ...ou bateria Se estiver a ser usado como uma cobertura de bra o para uma pr tese mioel trica pulverize a parte externa do dispositivo LivingskinTM com lcool isoprop lico antes de fazer deslizar a cober...

Page 45: ...or garantia de 1 ano em Touch Care para problemas relacionados com o fabrico Se um dispositivo for devolvido para repara o durante este per odo ser abrangido pelo Touch Care e ser reparado gratuitamen...

Page 46: ...ubstancje oleiste sprawi e proteza b dzie b yszcza a Nie stosowa rodk w czyszcz cych do usuwania oleju aby kontrolowa po ysk wykazuj one dzia anie cierne i sprawi e wyr b b dzie bardziej b yszcz cy Ni...

Page 47: ...olwiek spos b uszkodzony nale y skontaktowa si z protetykiem w celu uzyskania porady W wi kszo ci przypadk w uszkodzenia mo na naprawi UWAGA Nie pr bowa samodzielnie naprawia protezy Sklejenie lub pr...

Page 48: ...t p do akumulatora lub prze cznika W przypadku stosowania wyrobu LivingskinTM jako pokrycia protezy mioelektrycznej ramienia przed zwini ciem pokrycia w celu na adowania akumulatora nale y spryska wyr...

Page 49: ...przez 1 rok us ug Touch Care w kwestiach zwi zanych z produkcj Je li wyr b zostanie zwr cony do naprawy w okresie w kt rym jest obj ty us ug Touch Care zostanie naprawiony bezp atnie Niew a ciwe u yc...

Page 50: ...a bude leskl Nepou vejte istic prost edky na sn en mastnosti jsou abrazivn a umocn leskl vzhled za zen Se za zen m se nekoupejte ani nesprchujte Bezpe nostn opat en U ivatel mus dodr ovat m stn p edpi...

Page 51: ...u prot zy z ruka zanik N VOD NA NASAZEN Pokud jste obdr eli kryt i Limb Skin Cover pro myoelektrickou prot zu nahl dn te do N vodu k pou it i Limb Hand pro spr vn zp sob nasazen a sund v n P i nasazov...

Page 52: ...si m ete nan et lak jako u norm ln ch neht Pou vejte pouze neacetonov odlakova Na silikonov nehty lak nenan ejte Protetick lepidlo Je li to nutn m e b t pro podporu chytu pou ito protetick lepidlo Nan...

Page 53: ...ddelere maruz kalmas durumunda protez parlak g r necektir Parlamay y netmek i in ya kontrol temizleyicileri kullanmay n bunlar a nd r c d r ve cihaz n parlak g r nt s ne katk da bulunur Cihazla banyo...

Page 54: ...rantiyi ge ersiz k lar TAKMA TAL MATLARI Miyoelektrik protez i in bir i Limb Skin Match ald ysan z l tfen do ru giymek ve karmak i in i Limb Hand Kullan m Talimatlar belgesine ba vurun Livingskin pasi...

Page 55: ...T rnaklar Akrilik parmak veya ayak parma t rnaklar na her zamanki gibi oje s r lebilir Yaln zca asetonsuz oje kar c kullan n Silikon t rnaklara oje s rmeyin Protez Yap t r c Gerekirse s spansiyona yar...

Page 56: ...56 LIVINGSKINTM LivingskinTM i Limb Skin Match LivingskinTM LIVINGSKINTM Livingskin i Limb Skin Match...

Page 57: ...57 Livingskin 70 90 30 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube...

Page 58: ...58 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM...

Page 59: ...59 Livingskin Touch Care Touch Care...

Page 60: ...60 LivingskinTM LivingskinTM i Limb Skin Match LivingskinTM LivingskinTM E Livingskin i Limb Skin Match 70 90 Livingskin 30...

Page 61: ...61 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube OTC...

Page 62: ...62 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM Livingskin Touch Care 1 Touch Care...

Page 63: ...63 Livingskin Livingskin i Limb Skin Match Livingskin Livingskin E Livingskin i Limb Skin Match 70 90 Livingskin 30...

Page 64: ...64 Livingskin Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube Livingskin Livingskin Livingskin Livingskin...

Page 65: ...65 Livingskin Touch Care Livingskin Match 1 Touch Care...

Page 66: ...66 LivingskinTM LivingskinTM i Limb Skin Match LivingskinTM LivingskinTM E Livingskin i Limb Skin Match...

Page 67: ...67 70 90 Livingskin 30 LivingskinTM Woolite i Limb Skin Match i Limb Hand Livingskin Surgilube OTC...

Page 68: ...68 LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM LivingskinTM...

Page 69: ...69 Livingskin Match Touch Care 1 Touch Care...

Page 70: ...stateres en us dvanlig bev gelse eller slitage af produktet i en strukturel del af enheden skal patienten instrueres til omg ende at holde op med at anvende den pag ldende protese og kontakte den beha...

Page 71: ...n lmas durumunda elde edilebilir Bir cihaz n yap sal bir b l m nde herhangi bir zamanda ola and bir hareket veya r n y pranmas tespit edilirse hasta derhal cihaz kullan m na son verme ve klinik uzman...

Page 72: ...04 241 8152 Alcobendas Fax 86 21 6127 1799 Fax 1 866 441 3880 Madrid Espa a asia ossur com Tel 00 800 3539 3668 ssur Europe BV Fax 00 800 3539 3299 ssur Australia De Schakel 70 orders spain ossur com...

Reviews: