56
FRANÇAIS
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
5.
REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE
DJLU VXU OH URELQHW GH QLYHDX PDQXHO ³$´
pour permette l’arrivée d’eau dans la chau-
dière;
XQHIRLVOHQLYHDXPLQLPXPDWWHLQWLQGLTXp
SDUOHQLYHDXRSWLTXHUHIHUPHUOHURELQHW³$´
DOOXPHUODPDFKLQHHQSRVLWLRQQDQWO¶LQWHU
-
UXSWHXUJpQpUDOVXU³,´GHIDoRQjDFWLRQQHU
la sonde de niveau qui se chargera de
maintenir de façon automatique le niveau
de l’eau à l’intérieur de la chaudière.
Pour modifier la pression de service de la chau-
dière, c’est-à-dire la température de l’eau, en
fonction des différentes exigences ou des
caractéristiques du café utilisé, agir de la façon
suivante:
HQOHYHUODJULOOHGXSODQGHWUDYDLO
UHWLUHUODW{OHGHSURWHFWLRQHQGpYLVVDQWOHV
deux vis latérales (A) comme illustré dans
la figure suivante;
5.1
REMPLISSAGE
MANUEL DE LA
CHAUDIERE
5.2
REGLAGE PRESSOSTAT
/ POMPE
DJLUVXUODYLVGHUpJODJHGHODSRPSHSRXU
AUGMENTER (vers la droite) ou DIMINUER
(vers la gauche) LA PRESSION;
$JLUVXUODYLVGHUpJODJHGHODSRPSHSRXU
AUGMENTE (vers la droite) ou pour
DIMINUER (vers la gauche) la pression;
Valeur conseillée: 1 - 1,4 bar
(selon le type de café).
Valeur conseillée: 9 bar.
Fig. 13
A
MAX
MIN
Les réglages énumérés ci-dessous doivent
être effectués UNIQUEMENT par un
Technicien Spécialisé.
Nuova Simonelli ne répond d'aucun dom-
mage aux personnes ou aux choses, déri-
vant du non respect des prescriptions de
sécurité décrites dans ce manuel.
ATTENTION
ATTENTION
DANGER DE SECOUSSE
ELECTRIQUE
Le technicien spécialisé doit, avant d'effec-
tuer toute opération de réglage, éteindre
l'interrupteur de la machine et débrancher la
fiche.
Tous les modèles
sont munis d’une
sonde de niveau, afin de maintenir le niveau de
l’eau stable à l’intérieur de la chaudière.
Il est de règle, lors de la première mise en
marche de la machine, de remplir manuelle-
ment la chaudière afin d’éviter que la résistance
électrique ne s’abîme et n’enclenche la protec-
tion électronique.
Si cela devait arriver, il suffit d’éteindre la
machine et de la rallumer pour achever le char-
JHPHQW
YRLU
FKDSLWUH
³0(66$*(6
FONCTIONS MACHINE – ERREUR NIVEAU”).
Pour effectuer le premier remplissage manuel,
agir de la façon suivante:
HQOHYHUODJULOOHGXSODQGHWUDYDLO
MAX
MIN
Summary of Contents for Appia II
Page 2: ......
Page 8: ...4 ITALIANO ...
Page 26: ...22 ITALIANO NOTE ...
Page 30: ...26 ENGLISH ...
Page 48: ...44 ENGLISH NOTES ...
Page 52: ...48 FRANÇAIS ...
Page 70: ...66 FRANÇAIS NOTE ...
Page 71: ...67 ...
Page 72: ...68 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE Appia S 2 3 GR Fig 33 ...
Page 74: ...68 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE Appia V 2 GR Fig 34 ...
Page 76: ...68 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE Appia V 3 GR Fig 35 ...
Page 81: ...77 SCHEMA CALDAIA BOILER DIAGRAM SCHÉMA DE CHAUDIERE 3 gr 1 2 15 05 2013 90014770 ...
Page 82: ...68 NOTE ...
Page 83: ...79 NOTE ...
Page 84: ...68 NOTE ...
Page 85: ......
Page 88: ......
Page 94: ...4 DEUTSCH ...
Page 112: ...22 DEUTSCH HONWEIS ...
Page 116: ...26 ESPAÑOL ...
Page 134: ...44 ESPAÑOL NOTA ...
Page 135: ...45 ...
Page 136: ...46 ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia S 2 3 GR Fig 33 ...
Page 138: ...46 ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V 2 GR Fig 34 ...
Page 140: ...46 ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V 3 GR Fig 35 ...
Page 142: ...46 Fig 36 1 2 3 6 4 5 7 9 11 14 15 8 HYDRAULIKANLAGE INSTLACIÓN HIDRÁULICA 10 16 12 13 3 ...
Page 146: ...46 NOTE ...
Page 147: ...45 NOTE ...
Page 148: ...46 NOTE ...
Page 149: ......