background image

знаннями, якщо вони не отримали нагляд чи інструкцію щодо 
використання вентилятора особою, відповідальною за їхню 

безпеку. 

8. 

Діти повинні бути під наглядом, щоб вони не могли грати з 

вентилятором. 

9. 

Після складання вентилятора не знімайте решітку. 

10. 

Перед чищенням або обслуговуванням відключіть вентилятор від 

джерела живлення. Необхідно зняти решітку для чищення або 

обслуговування, переконатися, що гвинт вентилятора не 

рухається, а вентилятор був відключений від джерела живлення. 

11. 

Заміна частини безпечної системи підвіски повинна бути 
доручена виробнику, його представнику служби обслуговування 

або особі з відповідною кваліфікацією. 

12. 

Кріплення до стіни, напр. через гачки та інші засоби, повинні 

витримувати в чотири рази більше ваги настінного вентилятора. 

13. 

Кріплення системи підвіски слід довірити виробнику, його 

представнику служби обслуговування або особі з відповідною 

кваліфікацією. 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

  Якщо помітні підозрілі коливання, негайно 

вимкніть вентилятор і не використовуйте його, зверніться до 

виробника, його представника служби обслуговування або до 

кваліфікованої особи. 

Технічне обслуговування: 

1. 

Відключіть вентилятор від розетки. 

2. 

Видаліть пил із зовнішньої сторони вентилятора м’якою 

тканиною. 

3. 

Щоб зняти передню решітку, відкрутіть кріпильні гвинти, 

розташовані на краю решітки. 

4. 

Витріть пил з решіток та лез м’якою тканиною. Примітка -  Не 
мочіть тканину занадто сильно, щоб на ній не утворювалися 

краплі, які можуть капати, це може обмежити ізоляцію 

вентилятора. 

5. 

При чищенні лез не застосовуйте занадто великої сили, 

деформація леза вплине на рівновагу. 

6. 

Вентилятор слід збирати у зворотній послідовності до зняття. 

Якщо це неможливо, не застосовуйте силу. Якнайшвидше 

відправте вентилятор до виробника або в спеціалізований 

сервісний центр для перевірки пристрою. 

7. 

Перед запуском кожух гвинта необхідно надійно затягнути 

кріпильними гвинтами. 

8. 

Бігайте 5 хвилин. Перевірте, чи працює вентилятор належним 

чином. Технічне обслуговування завершено. 

Пояснення використаних піктограм 

 

 

 

 

1. 

Прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтесь 

попереджень та умов безпеки, що містяться в ній! 

2. 

Другий клас захисту. 

3. 

Перед ремонтом від'єднайте пристрій. 

4. 

Захистіть пристрій від вологи 

НАЗВА ЧАСТИН 

1. 

Передній гриль 

2. 

Кільце для гриля 

3. 

Запірна гайка леза 

4. 

Лезо 

5. 

Гайка замка гриля 

6. 

Задній гриль 

7. 

Двигун 

8. 

Передня кришка двигуна 

9. 

Кришка двигуна 

10. 

Кнопка коливання 

11. 

Тримач двигуна 

12. 

Тримач з'єднання 

13. 

Фіксований гвинт №1 

14. 

Держатель СС No1 

15. 

Фіксований гвинт №2 

16. 

Держатель СС No2 

17. 

База 

18. 

Прокладка 

19. 

Фіксований гвинт 

20. 

Шнур живлення 

ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗБОРІ 

1. 

Вийміть усі частини приладу з упаковки та вийміть усі пакувальні 

матеріали та вставки. 

2. 

Вставте тримач SS #2 (16) в основу (17) і затягніть його 

прокладкою (18) та фіксованим гвинтом (19) 

3. 

З'єднайте тримач SS № 1 з тримачем SS №2 (16) і затягніть його 

фіксованим гвинтом №2 (15) 

4. 

З'єднайте тримач двигуна з SS -тримачем №1 (14) і затягніть його 

фіксованим гвинтом №1 (13) 

5. 

Візьміть задню решітку (6), покладіть її на двигун (7) і закріпіть 

контргайкою гриля (5) 

6. 

Візьміть лезо (4), вставте його в двигун (7) і зафіксуйте 

контргайкою леза (3) 

7. 

Візьміть передню решітку (1), покладіть її так, щоб вона 

відповідала задній решітці (6). І фіксується кільцем гриля (2) 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

•  На вибір є 3 швидкості. 
1 – Низька швидкість 

3 – Висока швидкість 

2 – Середня швидкість 

0  –  Це кнопка вимкнення живлення, щоб 

зупинити 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

Кнопка швидкості з коливанням 
•  Увімкніть коливання, натиснувши кнопку на задній панелі 
вентилятора. Вимкніть коливання, потягнувши кнопку вгору. 

УТИЛІЗАЦІЯ 

 

Електрообладнання не слід утилізувати разом з 

побутовими відходами, а натомість слід утилізувати у 

відповідних приміщеннях. Інформація про 

використання може бути надана продавцем 

продукції або місцевою владою. Відходи 

електричного та електронного обладнання містять 

речовини, які не є нейтральними для природного 
середовища. Обладнання,  яке не переробляється, 

становить потенційну небезпеку для навколишнього 

середовища та здоров'я людей. 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ 

90-001

 

ПАРАМЕТР

 

СИМВОЛ

 

ЦІННІСТЬ

 

Номінальна напруга 

230В 

Номінальна частота 

50 Гц 

Максимальний витрата 

вентилятора 

51,74 м3/хв 

Номінальна потужність 

50 Вт 

Цінність послуги 

SV 

1,22 (м3/хв)/Вт 

Споживання електроенергії в 

режимі очікування 

P

SB

 

0 Вт 

Рівень потужності звуку 

вентилятора 

L

WA

 

60,31 дБ (А) 

Максимальна швидкість повітря 

3,15 м/с 

Клас захисту 

 

II 

Стандарт для вимірювання 

експлуатаційної вартості 

Регламент Комісії (ЄС) 

206/2012 від 6 березня 2012 

року 

Додаткова інформація 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k.  

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 

Warszawa 

 

HU 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

KÉSZLETTI VENTILÁTOR 40 CM 

90-001 

MEGJEGYZÉS: TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALMAZÁSA 

ELŐTT, OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSI KÉZIKÖNYVET, ÉS FOLYTÁSA 
A JÖVŐBEN. 

Summary of Contents for 90-001

Page 1: ...90 001...

Page 2: ......

Page 3: ...ATELSK MANU L 2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS 2 IN 1 VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR M...

Page 4: ...czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trzny...

Page 5: ...ller does not move and fan has been disconnected from power source 11 Replacement of a part of a safe suspension system should be entrusted to the manufacturer his service representative or a person w...

Page 6: ...utorisiertes Servicecenter 7 Dieser L fter ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkter Leistung vorgesehen k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder...

Page 7: ...keit 2 Mittlere Geschwindigkeit 0 Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen SCHALTER Geschwindigkeitstaste mit Schwingung Schalten Sie die Oszillation ein indem Sie die Taste auf der R ckseite des L fters...

Page 8: ...2 16 17 18 19 3 SS 1 SS 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 A c 3 15 II Commission Regulation EU 206 2012 of 6 March 201...

Page 9: ...14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 c 3 15 II 206 2012 6 2012 Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa HU HASZN LA...

Page 10: ...z le 4 Puha ruh val t r lje le a port a r csokt l s a pengekt l Megjegyz s Ne nedves tse a ruh t t ls gosan gy hogy ne v ljon csepegtet csepp korl tozhatja a ventil tor szigetel se 5 A peng k tiszt t...

Page 11: ...Fixarea pe perete de ex prin c rlige i alte mijloace ar trebui suport de patru ori greutatea ventilatorului de perete 13 Fixarea sistemului de suspendare ar trebui ncredin at produc torului reprezent...

Page 12: ...hledem nebo neobdr instrukce jak za zen pou vat od osoby odpov dn za jejich bezpe nost 8 D ti by m ly b t pod dozorem aby se zajistilo e se za zen m nebudou moci hr t 9 Po mont i ventil toru je zak z...

Page 13: ...bca servisn z stupca alebo rovnako kvalifikovan osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu 6 Ak sa ventil tor pokaz nepok ajte sa ho rozobra alebo opravi Odo lite na opravu do autorizovan ho servisn ho stre...

Page 14: ...e uporablja za delo v zaprtih prostorih Opozorilo 1 Med delovanjem ventilatorja ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v re etko ali premi ne dele 2 Ventilatorja ne postavljajte blizu okenskih zav...

Page 15: ...I PRIE NAUDOJANT RENGIN ATSARGIAI SKAITYKITE I VADOV IR I SAUGOKITE NAUJU NAUDOJIMUI KONKRET S SAUGOS REGLAMENTAI a ia ranga gali naudotis ne jaunesni kaip 8 met vaikai ir mon s su suma jusiais fizini...

Page 16: ...tu su buitin mis atliekomis o turi b ti i mesti tinkamas patalpas Papra ykite produkto pardav jo ar vietos vald ios institucij informacijos apie utilizavim Elektros ir elektronin s rangos atliekose yr...

Page 17: ...epakojuma materi li un ielikt i 2 Ievietojiet kolonnu Nr 2 16 pamatn 17 un pievelciet ar papl ksni 18 un stiprin juma skr ve 19 3 Savienojiet 1 kolonnu 14 un 2 kolonnu 16 izmantojot pogu 2 15 4 Savien...

Page 18: ...m centru to je prije mogu e kako bi provjerili ure aj 7 Prije po etka titnik propelera mora biti dobro pri vr en pri vrsnim vijcima 8 Tr ite 5 minuta Provjerite radi li ventilator ispravno Odr avanje...

Page 19: ...c 8 d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 14 1 15 2 16 2 17 18 19 20 1 2 2 16 17 18 19 3 1 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1...

Page 20: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa GR STAND TABLE FAN 40 CM 90 001 a 8 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Front Grill 2 3 4 5 6 ill 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 21: ...ous surveillance ou re oivent des instructions sur l utilisation de l appareil de la part de la personne responsable de leur s curit 8 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne peuve...

Page 22: ...1 NOTA PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE a Questa apparecchiatura pu ess...

Page 23: ...Alta velocit 2 Media velocit 0 il pulsante di spegnimento per arrestare INTERRUTTORE Pulsante di velocit con oscillazione Attiva l oscillazione premendo il pulsante sul retro della ventola Disattiva l...

Page 24: ...et starten moet de propellerbescherming stevig worden vastgedraaid met de bevestigingsschroeven 8 Ren gedurende 5 minuten Controleer of de ventilator goed werkt Onderhoud is compleet Uitleg van de geb...

Reviews: