background image

4. 

Σ

υνδέστε τη θήκη κινητήρα με τη θήκη SS#1 (14) και σ

φ

ίξτε τη με 

σταθερή 

β

ίδα#1 (13) 

5. 

Π

άρτε την πίσω σχάρα (6), τοποθετήστε την στον κινητήρα (7) και 

στερεώστε την με παξιμάδι ασ

φ

άλισης σχάρας (5) 

6. 

Π

άρτε τη λεπίδα (4), 

β

άλτε την στον κινητήρα (7) και στερεώστε την 

με παξιμάδι ασ

φ

άλισης λεπίδας (3) 

7. 

Π

άρτε τη μπροστινή σχάρα (1), τοποθετήστε την ώστε να ταιριά

ζ

ει με 

την πίσω σχάρα (6). 

Κ

αι καθορί

ζ

εται από δακτύλιο σχάρας (2) 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 

• 

Υ

πάρχουν 3 ταχύτητες για επιλογή. 

1 – Χαμηλή ταχύτητα 

3 – 

Υψ

ηλή ταχύτητα 

2 – 

Μ

εσαία ταχύτητα 

0 – Είναι το κουμπί απενεργοποίησης για να 

σταματήσει 

ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ 

Κ

ουμπί ταχύτητας με ταλάντωση 

•  Ενεργοποιήστε την ταλάντωση πατώντας το κουμπί στο πίσω μέρος 
του ανεμιστήρα. Απενεργοποιήστε την ταλάντωση τρα

β

ώντας το κουμπί 

προς τα πάνω. 

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ 

 

Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται 
από τα οικιακά απορρίμματα και, αντίθετα, πρέπει να 

χρησιμοποιείται σε κατάλληλες εγκαταστάσεις. 

Π

ληρο

φ

ορίες σχετικά με τη χρήση μπορούν να 

παρέχονται από τον προμηθευτή του προ

ϊ

όντος ή τις 

τοπικές αρχές. 

Τ

α από

β

λητα ηλεκτρικού και 

ηλεκτρονικού εξοπλισμού περιέχουν ουσίες που δεν 

είναι ουδέτερες για το 

φ

υσικό περι

β

άλλον. Ο 

εξοπλισμός που δεν ανακυκλώνεται αποτελεί δυνητικό 

κίνδυνο για το περι

β

άλλον και την ανθρώπινη υγεία. 

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 

90-001

 

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ

 

ΣΥΜΒΟΛΟ

 

ΑΞΙΑ

 

Μ

ετρημένη ηλεκτρική τάση 

230V 

Ονομαστική συχνότητα 

50Hz 

Μ

έγιστη παροχή ανεμιστήρα 

51,74 m3/min 

Ονομαστική ισχύς 

50 W 

Αξία υπηρεσίας 

SV 

1,22 

(m3/min)/W 

Κ

ατανάλωση ενέργειας σε 

κατάσταση αναμονής 

P

SB

 

0 W 

Επίπεδο ηχητικής ισχύος ανεμιστήρα 

L

WA

 

60,31 dB (A) 

Μ

έγιστη ταχύτητα αέρα 

3,15 m/s 

Τ

άξη προστασίας 

 

II 

Π

ρότυπο για τη μέτρηση της 

λειτουργικής αξίας 

Κ

ανονισμός (ΕΕ) 206/2012 της 

Επιτροπής, της 6ης 

Μ

αρτίου 

2012 

Επιπλέον πληρο

φ

ορίες 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k.  

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 

Warszawa 

 
 
FR 

MANUEL DE L'UTILISATEUR 
VENTILATEUR 2 EN 1 40 CM 

90-001 

ATTENTION: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT, LISEZ 
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR UNE 
UTILISATION ULTÉRIEURE. 
RÈGLEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 

a)

 

Cet équipement peut 

ê

tre utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et 

par des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites 

et les personnes qui ne connaissent pas l'équipement si une 

supervision ou des instructions sont fournies concernant l'utilisation 

s

û

re de l'équipement afin que les risques qui y sont associés soient 

compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Les 

enfants sans surveillance ne doivent pas effectuer de nettoyage  et 

l'entretien de l'équipement. 

b)

 

Avant de retirer le couvercle, assurez-vous que le ventilateur est 

déconnecté de l'alimentation électrique. 

AVERTISSEMENT! L'appareil est utilisé pour le travail en intérieur. 
Avertissement: 

1. 

Ne placez pas vos doigts ou des objets derri

è

re la grille de protection 

lorsque le ventilateur fonctionne. 

2. 

Ne placez pas le ventilateur pr

è

s des couvre-fen

ê

tres ou sur des sols 

inégaux. 

3. 

Évitez les endroits avec du gaz, de l'essence et ceux qui menacent le 

ventilateur de se mouiller. 

4. 

En cas de bruits inhabituels ou d'autres irrégularités de 

fonctionnement, retirez immédiatement de l'utilisation et renvoyez 

le ventilateur au fabricant ou 

à

 un service de réparation agréé. 

5. 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit 

ê

tre remplacé par 

le fabricant, le service apr

è

s-vente ou une personne également 

qualifiée afin d'éviter tout danger. 

6. 

N'essayez  pas de démonter ou de réparer le ventilateur s'il 

fonctionne mal. Envoyer 

à

 un centre de service agréé pour 

réparation. 

7. 

Cet appareil n'est pas destiné 

à

 

ê

tre utilisé par des personnes (y 

compris des enfants) ayant des capacités physiques, perceptives ou 

mentales limitées, ainsi que sans expérience et connaissances, sauf si 

elles sont sous surveillance ou re

ç

oivent des instructions sur 

l'utilisation de l'appareil de la part de la personne responsable de leur 

sécurité. 

8. 

Les enfants doivent 

ê

tre surveillés pour s'assurer qu'ils ne peuvent 

pas jouer avec l'appareil. 

9. 

Apr

è

s le montage du ventilateur, il est interdit de retirer le capot 

d'hélice. 

10. 

Le ventilateur doit 

ê

tre déconnecté de la source d'alimentation avant 

le nettoyage ou l'entretien. S'il est nécessaire de retirer la protection 

d'hélice pour le nettoyage ou l'entretien, assurez-vous que l'hélice du 

ventilateur reste au repos et que l'appareil a été déconnecté de la 

source d'alimentation. 

11. 

Le remplacement d'une partie du syst

è

me de suspension de sécurité 

doit 

ê

tre confié au fabricant, 

à

 son représentant de service ou 

à

 une 

personne possédant les qualifications appropriées. 

12. 

La fixation au mur, par exemple au moyen de crochets et par d'autres 

moyens, devrait supporter quatre fois le poids du ventilateur mural. 

13. 

Le montage de la suspension doit 

ê

tre confié au fabricant, 

à

 son 

représentant de service ou 

à

 une personne possédant les 

qualifications appropriées. 

AVERTISSEMENT

: si vous remarquez des mouvements d'oscillation 

suspects, éteignez immédiatement le ventilateur et ne l'utilisez pas, 

contactez le fabricant, son technicien de maintenance ou une personne 

qualifiée. 

ENTRETIEN 

1. 

Retirez la fiche de la prise murale. 

2. 

Retirez la poussi

è

re de l'extérieur du ventilateur avec un chiffon sec. 

3. 

Pour retirer le cadre de la grille, dévissez les vis de montage situées 

sur le bord de la grille. 

4. 

Essuyez la poussi

è

re des grilles et des lames avec un chiffon humide. 

Remarque - Ne mouillez pas trop le chiffon afin qu'il ne forme pas de 

gouttes, cela pourrait limiter l'isolation du ventilateur. 

5. 

Lors du nettoyage des lames, n'utilisez pas trop de force, la 

déformation de la lame affectera l'équilibre. 

6. 

Le ventilateur doit 

ê

tre assemblé dans l'ordre inverse du retrait. Si 

cela n'est pas possible, n'utilisez pas la force. Envoyez le ventilateur 

au fabricant ou 

à

 un centre de service désigné d

è

s que possible pour 

vérifier l'appareil. 

7. 

Avant la mise en service, la protection de l'hélice doit 

ê

tre bien serrée 

avec les vis de montage. 

8. 

Courez pendant 5 minutes. Vérifiez que le ventilateur fonctionne 

correctement. La maintenance est terminée. 

Explication des pictogrammes utilisés 

 

 

 

 

Summary of Contents for 90-001

Page 1: ...90 001...

Page 2: ......

Page 3: ...ATELSK MANU L 2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS 2 IN 1 VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR M...

Page 4: ...czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trzny...

Page 5: ...ller does not move and fan has been disconnected from power source 11 Replacement of a part of a safe suspension system should be entrusted to the manufacturer his service representative or a person w...

Page 6: ...utorisiertes Servicecenter 7 Dieser L fter ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkter Leistung vorgesehen k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder...

Page 7: ...keit 2 Mittlere Geschwindigkeit 0 Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen SCHALTER Geschwindigkeitstaste mit Schwingung Schalten Sie die Oszillation ein indem Sie die Taste auf der R ckseite des L fters...

Page 8: ...2 16 17 18 19 3 SS 1 SS 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 A c 3 15 II Commission Regulation EU 206 2012 of 6 March 201...

Page 9: ...14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 c 3 15 II 206 2012 6 2012 Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa HU HASZN LA...

Page 10: ...z le 4 Puha ruh val t r lje le a port a r csokt l s a pengekt l Megjegyz s Ne nedves tse a ruh t t ls gosan gy hogy ne v ljon csepegtet csepp korl tozhatja a ventil tor szigetel se 5 A peng k tiszt t...

Page 11: ...Fixarea pe perete de ex prin c rlige i alte mijloace ar trebui suport de patru ori greutatea ventilatorului de perete 13 Fixarea sistemului de suspendare ar trebui ncredin at produc torului reprezent...

Page 12: ...hledem nebo neobdr instrukce jak za zen pou vat od osoby odpov dn za jejich bezpe nost 8 D ti by m ly b t pod dozorem aby se zajistilo e se za zen m nebudou moci hr t 9 Po mont i ventil toru je zak z...

Page 13: ...bca servisn z stupca alebo rovnako kvalifikovan osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu 6 Ak sa ventil tor pokaz nepok ajte sa ho rozobra alebo opravi Odo lite na opravu do autorizovan ho servisn ho stre...

Page 14: ...e uporablja za delo v zaprtih prostorih Opozorilo 1 Med delovanjem ventilatorja ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v re etko ali premi ne dele 2 Ventilatorja ne postavljajte blizu okenskih zav...

Page 15: ...I PRIE NAUDOJANT RENGIN ATSARGIAI SKAITYKITE I VADOV IR I SAUGOKITE NAUJU NAUDOJIMUI KONKRET S SAUGOS REGLAMENTAI a ia ranga gali naudotis ne jaunesni kaip 8 met vaikai ir mon s su suma jusiais fizini...

Page 16: ...tu su buitin mis atliekomis o turi b ti i mesti tinkamas patalpas Papra ykite produkto pardav jo ar vietos vald ios institucij informacijos apie utilizavim Elektros ir elektronin s rangos atliekose yr...

Page 17: ...epakojuma materi li un ielikt i 2 Ievietojiet kolonnu Nr 2 16 pamatn 17 un pievelciet ar papl ksni 18 un stiprin juma skr ve 19 3 Savienojiet 1 kolonnu 14 un 2 kolonnu 16 izmantojot pogu 2 15 4 Savien...

Page 18: ...m centru to je prije mogu e kako bi provjerili ure aj 7 Prije po etka titnik propelera mora biti dobro pri vr en pri vrsnim vijcima 8 Tr ite 5 minuta Provjerite radi li ventilator ispravno Odr avanje...

Page 19: ...c 8 d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 14 1 15 2 16 2 17 18 19 20 1 2 2 16 17 18 19 3 1 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1...

Page 20: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa GR STAND TABLE FAN 40 CM 90 001 a 8 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Front Grill 2 3 4 5 6 ill 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 21: ...ous surveillance ou re oivent des instructions sur l utilisation de l appareil de la part de la personne responsable de leur s curit 8 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne peuve...

Page 22: ...1 NOTA PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE a Questa apparecchiatura pu ess...

Page 23: ...Alta velocit 2 Media velocit 0 il pulsante di spegnimento per arrestare INTERRUTTORE Pulsante di velocit con oscillazione Attiva l oscillazione premendo il pulsante sul retro della ventola Disattiva l...

Page 24: ...et starten moet de propellerbescherming stevig worden vastgedraaid met de bevestigingsschroeven 8 Ren gedurende 5 minuten Controleer of de ventilator goed werkt Onderhoud is compleet Uitleg van de geb...

Reviews: