background image

6. Вентилятор следует собирать в порядке, обратном снятию. Если это 

невозможно, не применяйте силу. Как можно скорее отправьте 

вентилятор производителю или в указанный сервисный центр для 

проверки устройства. 

7. Перед запуском защитный кожух гребного винта необходимо 

надежно затянуть крепежными винтами. 

8. Бегите 5 минут. Убедитесь, что вентилятор работает правильно. 

Техническое обслуживание завершено. 

Объяснение используемых пиктограмм 

 

 

 

 

1. 

Прочтите 

руководство по эксплуатации, соблюдайте 

содержащиеся в нем предупреждения и условия безопасности! 

2. 

Второй класс защиты. 

3. 

Перед ремонтом отключите устройство. 

4. 

Защищайте устройство от влаги. 

НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ 

1. 

Передняя решетка 

2. 

Кольцо для гриля. 

3. 

Стопорная гайка полотна 

4. 

Лезвие 

5. 

Стопорная гайка гриля. 

6. 

Задний гриль 

7. 

Мотор 

8. 

Передняя крышка двигателя. 

9. 

Крышка двигателя. 

10. 

Кнопка качания. 

11. 

Держатель двигателя 

12. 

Соединительный держатель 

13. 

Фиксированный винт №1 

14. 

Держатель SS №1 

15. 

Фиксированный винт №2 

16. 

Держатель SS №2 

17. 

База 

18. 

Прокладка 

19. 

Фиксированный винт 

20. 

Шнур питания. 

ИНСТРУКЦИЯ СБОРКИ 

1. 

Выньте все детали прибора из упаковки и удалите все 

упаковочные материалы и вставки. 

2. 

Вставьте держатель SS № 2 (16) в основание (17) и затяните с 

помощью прокладки (18) и фиксированного винта (19). 

3. 

Подсоедините держатель SS № 1 к держателю SS № 2 (16) и 

затяните фиксированным винтом № 2 (15). 

4. 

Подсоедините держатель двигателя к держателю из 

нержавеющей стали №1 (14) и затяните фиксированным винтом 

№1 (13). 

5. 

Возьмите заднюю решетку (6), наденьте ее на двигатель (7) и 

зафиксируйте стопорной гайкой решетки (5). 

6. 

Возьмите лезвие (4), вставьте его в двигатель (7) и зафиксируйте 

стопорной гайкой лезвия (3). 

7. 

Возьмите переднюю решетку (1), поместите ее в соответствие с 

задней решеткой (6). И фиксируется кольцом гриля (2) 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

•  Можно выбрать 3 скорости. 

1 – Низкая скорость 

3 – Высокоскоростной 

2 – Средняя скорость 

0  –  Это кнопка выключения, чтобы 

остановить 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

Кнопка скорости с колебанием 
•  Включите колебание, нажав кнопку на задней стороне 
вентилятора. Выключите колебание, потянув кнопку вверх. 

УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ 

 

Электрооборудование нельзя выбрасывать вместе с 

бытовыми отходами, его следует утилизировать на 

соответствующих объектах. Информация об 
использовании может быть предоставлена 

продавцом продукта или местными властями. 

Отходы электрического и электронного 

оборудования содержат вещества, не нейтральные 

для окружающей среды. Не утилизируемое 

оборудование представляет потенциальную 

опасность для окружающей среды и здоровья 
человека. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА 

90-001

 

ПАРАМЕТР

 

УСЛОВНОЕ 

ОБОЗНАЧЕНИЕ

 

ЦЕНИТЬ

 

Номинальное напряжение 

230 В 

Номинальная частота 

50 Гц 

Максимальная скорость потока 

вентилятора 

51,74 м3 / мин 

Номинальная мощность 

50 Вт 

Стоимость услуги 

SV 

1,22 (м3 / мин) 

/ Вт 

Потребляемая мощность в 
режиме ожидания 

P

SB

 

0 Вт 

Уровень звуковой мощности 

вентилятора 

L

WA

 

60,31 дБ (A) 

Максимальная скорость воздуха 

3,15 м / с 

Класс защиты 

 

II 

Стандарт для измерения 

эксплуатационной стоимости 

Commission Regulation (EU) 

206/2012 of 6 March 2012 

Дополнительная информация 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k.  

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 

Warszawa 

 

 

UA 

ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ВЕНТИЛЯТОР СТІЛЬНИЙ ТА СТОЛ 40 СМ 

90-001 

ПРИМІТКА: ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ, 
ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ ПОЛОЖЕННЯ ІНСТРУКЦІЇ І ЗБЕРЕЖЕТЕ ЙОГО 
ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ. 
ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 

a)

 

Цим обладнанням можуть користуватися діти віком від 8 років, 

а також особи зі зниженими фізичними та розумовими 

здібностями та особи, які не знайомі з цим обладнанням, якщо 

передбачено нагляд або вказівки щодо безпечного 
використання обладнання. погрози були зрозумілими. Діти не 

повинні грати з обладнанням. Діти без нагляду не повинні 

чистити або обслуговувати обладнання. 

b)

 

Перш ніж знімати кришку, переконайтеся, що вентилятор 

відключений від джерела живлення. 

УВАГА!

 Пристрій використовується для роботи в приміщенні. 

Увага

1. 

Не вставляйте пальці чи інші предмети в решітку або рухомі 
частини, коли вентилятор працює. 

2. 

Не ставте вентилятор поблизу віконних штор або  на нерівній 

підлозі. 

3. 

Уникайте місць з газом, бензином та тих, які загрожують 

намокання вентилятора. 

4. 

У разі виникнення незвичних шумів або інших порушень у роботі, 

негайно вийміть з експлуатації та поверніть вентилятор 

виробнику або авторизованій службі ремонту. 

5. 

Якщо шнур живлення пошкоджений, його слід замінити 

виробником, представником служби обслуговування або 
подібною кваліфікованою особою, щоб уникнути загроз. 

6. 

Не намагайтеся розібрати або відремонтувати вентилятор у разі 

його неправильної роботи. Надішліть вентилятор в 

авторизований сервісний центр для ремонту. 

7. 

Цей вентилятор не призначений для використання людьми (у 

тому числі дітьми) зі зниженими фізичними, сенсорними або 

розумовими здібностями або з недостатнім досвідом та 

Summary of Contents for 90-001

Page 1: ...90 001...

Page 2: ......

Page 3: ...ATELSK MANU L 2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS 2 IN 1 VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR M...

Page 4: ...czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trzny...

Page 5: ...ller does not move and fan has been disconnected from power source 11 Replacement of a part of a safe suspension system should be entrusted to the manufacturer his service representative or a person w...

Page 6: ...utorisiertes Servicecenter 7 Dieser L fter ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkter Leistung vorgesehen k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder...

Page 7: ...keit 2 Mittlere Geschwindigkeit 0 Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen SCHALTER Geschwindigkeitstaste mit Schwingung Schalten Sie die Oszillation ein indem Sie die Taste auf der R ckseite des L fters...

Page 8: ...2 16 17 18 19 3 SS 1 SS 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 A c 3 15 II Commission Regulation EU 206 2012 of 6 March 201...

Page 9: ...14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 c 3 15 II 206 2012 6 2012 Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa HU HASZN LA...

Page 10: ...z le 4 Puha ruh val t r lje le a port a r csokt l s a pengekt l Megjegyz s Ne nedves tse a ruh t t ls gosan gy hogy ne v ljon csepegtet csepp korl tozhatja a ventil tor szigetel se 5 A peng k tiszt t...

Page 11: ...Fixarea pe perete de ex prin c rlige i alte mijloace ar trebui suport de patru ori greutatea ventilatorului de perete 13 Fixarea sistemului de suspendare ar trebui ncredin at produc torului reprezent...

Page 12: ...hledem nebo neobdr instrukce jak za zen pou vat od osoby odpov dn za jejich bezpe nost 8 D ti by m ly b t pod dozorem aby se zajistilo e se za zen m nebudou moci hr t 9 Po mont i ventil toru je zak z...

Page 13: ...bca servisn z stupca alebo rovnako kvalifikovan osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu 6 Ak sa ventil tor pokaz nepok ajte sa ho rozobra alebo opravi Odo lite na opravu do autorizovan ho servisn ho stre...

Page 14: ...e uporablja za delo v zaprtih prostorih Opozorilo 1 Med delovanjem ventilatorja ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v re etko ali premi ne dele 2 Ventilatorja ne postavljajte blizu okenskih zav...

Page 15: ...I PRIE NAUDOJANT RENGIN ATSARGIAI SKAITYKITE I VADOV IR I SAUGOKITE NAUJU NAUDOJIMUI KONKRET S SAUGOS REGLAMENTAI a ia ranga gali naudotis ne jaunesni kaip 8 met vaikai ir mon s su suma jusiais fizini...

Page 16: ...tu su buitin mis atliekomis o turi b ti i mesti tinkamas patalpas Papra ykite produkto pardav jo ar vietos vald ios institucij informacijos apie utilizavim Elektros ir elektronin s rangos atliekose yr...

Page 17: ...epakojuma materi li un ielikt i 2 Ievietojiet kolonnu Nr 2 16 pamatn 17 un pievelciet ar papl ksni 18 un stiprin juma skr ve 19 3 Savienojiet 1 kolonnu 14 un 2 kolonnu 16 izmantojot pogu 2 15 4 Savien...

Page 18: ...m centru to je prije mogu e kako bi provjerili ure aj 7 Prije po etka titnik propelera mora biti dobro pri vr en pri vrsnim vijcima 8 Tr ite 5 minuta Provjerite radi li ventilator ispravno Odr avanje...

Page 19: ...c 8 d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 14 1 15 2 16 2 17 18 19 20 1 2 2 16 17 18 19 3 1 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1...

Page 20: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa GR STAND TABLE FAN 40 CM 90 001 a 8 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Front Grill 2 3 4 5 6 ill 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 21: ...ous surveillance ou re oivent des instructions sur l utilisation de l appareil de la part de la personne responsable de leur s curit 8 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne peuve...

Page 22: ...1 NOTA PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE a Questa apparecchiatura pu ess...

Page 23: ...Alta velocit 2 Media velocit 0 il pulsante di spegnimento per arrestare INTERRUTTORE Pulsante di velocit con oscillazione Attiva l oscillazione premendo il pulsante sul retro della ventola Disattiva l...

Page 24: ...et starten moet de propellerbescherming stevig worden vastgedraaid met de bevestigingsschroeven 8 Ren gedurende 5 minuten Controleer of de ventilator goed werkt Onderhoud is compleet Uitleg van de geb...

Reviews: