background image

90-001

 

PARAMETR

 

SYMBOL

 

WARTOŚĆ

 

Napięcie zasilania 

230V 

Częstotliwość zasilania 

50Hz 

Maksymalne natężenie przepływu 

wentylatora 

51.74 m3/min 

Moc wentylatora 

50 W 

Wartość eksploatacyjna 

SV 

1.22 (m3/min)/W 

Pobór mocy w trybie czuwania 

P

SB

 

0 W 

Poziom mocy akustycznej 

wentylatora 

L

WA

 

60.31 dB(A) 

Maksymalna prędkość powietrza 

3.15 m/s 

Klasa ochronności 

 

II 

Norma dla pomiaru wartości 

eksploatacyjnej 

Rozporządzenie Komisji (UE) 

206/2012 z dnia 6 marca 2012 r 

Dodatkowych informacji udziela 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k.  

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 

Warszawa 

 

 

EN 

INSTRUCTION MANUAL  

STAND & TABLE FAN 40 CM 

90-001 

NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ 

THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. 
DETAILED SAFETY REGULATIONS 

a)

 

This equipment may be used by children at least 8 years old and by 

persons with reduced physical and mental abilities and persons 

who are not familiar with the equipment, if supervision or 

instruction regarding the use of the equipment in a safe manner is 

provided so that the threats were understandable. Children should 

not play with the equipment. Unattended children should not clean 
or maintain the equipment. 

b)

 

Before removing the cover, make sure that the fan is disconnected 

from the power supply. 

WARNING

! The device is used for indoor work. 

Warning

:  

1. 

Do not insert your fingers or other objects into the grille or movable 

parts when the fan is running.  

2. 

Do not place the fan near window curtains or on uneven floors.  

3. 

Avoid places with gas, gasoline and those that threaten the fan 

getting wet.  

4. 

In the event of unusual noises or other irregularities in operation, 

immediately remove from use and return the fan to the manufacturer 

or an authorized repair service.  

5. 

If the supply cord is damaged, it has to be replaced by the 

manufacturer, service representative or similarly qualified person in 

order to avoid threats. 

6. 

Do not attempt to disassemble or repair the fan in case of its incorrect 

work. Send the fan to an authorized service center for repair.  

7. 

This fan is not intended for use by people (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience 

and knowledge unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the fan by a person responsible for 

their safety. 

8. 

Children should be supervised so that they can not play with the fan.  

9. 

After assembling the fan, do not remove the grille. 

10. 

Disconnect the fan from the power source before cleaning or 

maintenance. It it is necessary to remove the grille for cleaning or 

maintenance, make sure that the fan propeller does not move and 
fan has been disconnected from power source. 

11. 

Replacement of a part of a safe suspension system should be 

entrusted to the manufacturer, his service representative or a person 

with appropriate qualifications.  

12. 

Fastening to the wall, e.g. through hooks and other means, should 

withstand four times the weight of the wall fan.  

13. 

Attaching the suspension system should be entrusted to the 
manufacturer,    his service representative or a person with 

appropriate qualifications.  

WARNING

: If suspicious oscillation is visible, immediately turn off the fan 

and do not use it, contact the manufacturer, his service representative or 

a suitably qualified person. 

Maintenance

 : 

1. 

Unplug the fan from the socket.  

2. 

Remove dust from the outside of the fan with a soft cloth.  

3. 

To remove the front grille, unscrew the securing screws located on 

the edge of the grill.  

4. 

Wipe dust off the grilles and blades with a soft cloth. Note - Do not 

wet the cloth too much so that it does not form dripping drops, it 

may limit the fan insulation.  

5. 

When cleaning the blades, do not use too much force, deformation 

of the blade will affect the balance.  

6. 

The fan should be assembled in reverse order to removal. If this is not 
possible, do not use force. Send the fan to the manufacturer or   a 

designated service center as soon as possible to check the device.  

7. 

Before start, the propeller guard must be tightened securely with  the 

mounting screws.  

8. 

Run for 5 minutes. Check that the fan is working properly. 

Maintenance is complete. 

Explanation of the pictograms used 

 

 

 

 

1. 

Read the operating manual, observe the warnings and safety 

conditions contained in it! 

2. 

Second protection class. 

3. 

Disconnect the device before repair. 

4. 

Protect the device against moisture 

PARTS NAME 

1. 

Front Grill 

2. 

Grill ring 

3. 

Blade Lock Nut 

4. 

Blade 

5. 

Grill Lock Nut 

6. 

Back Grill 

7. 

Motor 

8. 

Front Motor Cover 

9. 

Motor Cover 

10. 

Oscillation Button 

11. 

Motor Holder 

12. 

Connection Holder 

13. 

Fixed Screw#1 

14. 

SS Holder#1 

15. 

Fixed Screw#2 

16. 

SS Holder#2 

17. 

Base 

18. 

Gasket 

19. 

Fixed Screw 

20. 

Power cord 

ASSEMBLY INSTRUCTION 

1. 

Take all of the appliance parts out of the packaging and remove all 

packaging materials and inserts. 

2. 

Insert the SS Holder #2 (16) into the Base (17), and tighten up by the 

Gasket (18) and Fixed Screw (19) 

3. 

Connect SS Holder#1 to SS Holder#2(16) , and tighten up by Fixed 

Screw#2(15) 

4. 

Connect Motor Holder to SS Holder#1(14), and tighten up by Fixed 

Screw#1(13) 

5. 

Take the back grill (6), put it on the motor (7), and fixed by grill lock 

nut (5) 

6. 

Take the blade (4), put it into the motor (7), and fixed by blade lock 

nut (3) 

7. 

Take the front grill (1), put it to match the back grill (6). And fixed by 

Grill ring(2) 

OPERATION INSTRUCTION 

•  There’s 3 speed to select. 

1 – Low speed 

3 – High speed 

2 – Mid speed 0 – It’s the power off button to stop 

Summary of Contents for 90-001

Page 1: ...90 001...

Page 2: ......

Page 3: ...ATELSK MANU L 2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS 2 IN 1 VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR M...

Page 4: ...czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trzny...

Page 5: ...ller does not move and fan has been disconnected from power source 11 Replacement of a part of a safe suspension system should be entrusted to the manufacturer his service representative or a person w...

Page 6: ...utorisiertes Servicecenter 7 Dieser L fter ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkter Leistung vorgesehen k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder...

Page 7: ...keit 2 Mittlere Geschwindigkeit 0 Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen SCHALTER Geschwindigkeitstaste mit Schwingung Schalten Sie die Oszillation ein indem Sie die Taste auf der R ckseite des L fters...

Page 8: ...2 16 17 18 19 3 SS 1 SS 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 A c 3 15 II Commission Regulation EU 206 2012 of 6 March 201...

Page 9: ...14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 c 3 15 II 206 2012 6 2012 Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa HU HASZN LA...

Page 10: ...z le 4 Puha ruh val t r lje le a port a r csokt l s a pengekt l Megjegyz s Ne nedves tse a ruh t t ls gosan gy hogy ne v ljon csepegtet csepp korl tozhatja a ventil tor szigetel se 5 A peng k tiszt t...

Page 11: ...Fixarea pe perete de ex prin c rlige i alte mijloace ar trebui suport de patru ori greutatea ventilatorului de perete 13 Fixarea sistemului de suspendare ar trebui ncredin at produc torului reprezent...

Page 12: ...hledem nebo neobdr instrukce jak za zen pou vat od osoby odpov dn za jejich bezpe nost 8 D ti by m ly b t pod dozorem aby se zajistilo e se za zen m nebudou moci hr t 9 Po mont i ventil toru je zak z...

Page 13: ...bca servisn z stupca alebo rovnako kvalifikovan osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu 6 Ak sa ventil tor pokaz nepok ajte sa ho rozobra alebo opravi Odo lite na opravu do autorizovan ho servisn ho stre...

Page 14: ...e uporablja za delo v zaprtih prostorih Opozorilo 1 Med delovanjem ventilatorja ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v re etko ali premi ne dele 2 Ventilatorja ne postavljajte blizu okenskih zav...

Page 15: ...I PRIE NAUDOJANT RENGIN ATSARGIAI SKAITYKITE I VADOV IR I SAUGOKITE NAUJU NAUDOJIMUI KONKRET S SAUGOS REGLAMENTAI a ia ranga gali naudotis ne jaunesni kaip 8 met vaikai ir mon s su suma jusiais fizini...

Page 16: ...tu su buitin mis atliekomis o turi b ti i mesti tinkamas patalpas Papra ykite produkto pardav jo ar vietos vald ios institucij informacijos apie utilizavim Elektros ir elektronin s rangos atliekose yr...

Page 17: ...epakojuma materi li un ielikt i 2 Ievietojiet kolonnu Nr 2 16 pamatn 17 un pievelciet ar papl ksni 18 un stiprin juma skr ve 19 3 Savienojiet 1 kolonnu 14 un 2 kolonnu 16 izmantojot pogu 2 15 4 Savien...

Page 18: ...m centru to je prije mogu e kako bi provjerili ure aj 7 Prije po etka titnik propelera mora biti dobro pri vr en pri vrsnim vijcima 8 Tr ite 5 minuta Provjerite radi li ventilator ispravno Odr avanje...

Page 19: ...c 8 d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 14 1 15 2 16 2 17 18 19 20 1 2 2 16 17 18 19 3 1 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1...

Page 20: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa GR STAND TABLE FAN 40 CM 90 001 a 8 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Front Grill 2 3 4 5 6 ill 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 21: ...ous surveillance ou re oivent des instructions sur l utilisation de l appareil de la part de la personne responsable de leur s curit 8 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne peuve...

Page 22: ...1 NOTA PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE a Questa apparecchiatura pu ess...

Page 23: ...Alta velocit 2 Media velocit 0 il pulsante di spegnimento per arrestare INTERRUTTORE Pulsante di velocit con oscillazione Attiva l oscillazione premendo il pulsante sul retro della ventola Disattiva l...

Page 24: ...et starten moet de propellerbescherming stevig worden vastgedraaid met de bevestigingsschroeven 8 Ren gedurende 5 minuten Controleer of de ventilator goed werkt Onderhoud is compleet Uitleg van de geb...

Reviews: