RBU
3 Beskrivelse
RBU (Roots Blower Unit) er en serie vakuumenheder,
der er monteret med en 3-sløjfet Roots-vakuumpum-
pekilde. Se
ang. oplysninger
om luftstrøm. Motoren er en 3-faset asynkron mo-
tor. Se RBU-enhedens maskinmærkat for detaljer om
spænding, strøm, motoreffekt og frekvens.
Roots-pumpens strømforbrug forøges med forøget
vakuum og faldende luftstrøm (pumpekarakteristika).
For modeller med Y/D-start er det nødvendigt at mini-
mere strømforbruget under Y/D-start. Dette gøres
ved at åbne en solenoideventil for fri adgang af luft til
pumpen, når motoren kører i Y-tilstand.
Alle RBU enheder har monteret en kombineret start-
og vakuumgrænseventil. Ventilen styres af en try-
kluftcylinder med lav friktion, en solenoideventil og
to regulatorer. Ventilen åbnes, hvis vakuummet når
arbejdsvakuumniveauet eller sikkerhedvakuumni-
veauet. Når ventilen åbnes, sænker indkommende
luft vakuummet. Åbningen af ventilen vil afhænge af
(1) vakuum i pumpen og (2) kraften i trykluftcylinde-
ren med lav friktion, der trækker ventilen i den mod-
satte retning. Kraften i trykluftcylinderen stiger, når
lufttrykket, der tilføres trykluftcylinderne, stiger. På
denne måde justerer regulatorerne vakuummet ved
at påvirke ventilskivepositionen, der til gengækd æn-
drer lufttrykket til trykluftcylinderen.
Arbejdsvakuumlufttrykket justeres med regulatoren
tættest på cylinderen. Se
punkt 15. Niveauet
indstilles før levering, og ingen yderligere justering
kræves normalt. Se
angå-
ende regulatorjustering.
FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud-
styr
Sikkerhedsventilregulatoren må aldrig juste-
res,
punkt 16. Forkert indstilling af sik-
kerhedsventilregulatoren beskadiger pumpen,
og garantien vil være ugyldig.
Ved den universelle ventilåbning findes en bagskylle-
ventil i form af en gummiskive. Ventilen bruges, når to
eller flere RBU enheder er opstillet parallelt, hvor den
forhindrer enheder, der endnu ikke er startet, i at køre
baglæns.
Der er placeret en gummiskiveovertryksventil på den
universelle ventilside. Se
punkt 18. Overtryks-
ventilen åbnes og lader luft komme ud, hvis pumpen
kører i den forkerte retning ved første start.
Efter den universelle ventil passerer luften gennem
indløbslyddæmperen til Roots-pumpen. Under pum-
pen findes en fast udløbslyddæmper. En yderligere
spirolyddæmper fører luften ud af enheden.
På modeller med Y/D-start er der placeret en ter-
mosikring i den nedre flange på pumpen. Se
punkt 10a. Denne sikring udløses ved ≈ 140 °C ( ≈ 284
°F) med en indikation til start- og kontrolenheden,
for yderligere information.
På modeller, der er beregnet til brug med variabelt
frekvensdrev, overvåges pumpetemperaturen med
en PT1000-temperaturføler. Pumpen skal stoppes,
hvis pumpetemperaturen når 140.
Modeller, der er beregnet til brug med variabelt fre-
kvensdrev, er også udstyret med PT1000-tempera-
turfølere til overvågning af motorens overfladetem-
peratur samt køleluftindtagets temperatur.
3.1 Hovedkomponenter
viser hovedkomponenterne i RBU enheden.
Disse er som følger:
1
Indløbslyddæmper.
2
Udløbsspirolyddæmper.
3
Støjabsorberende indkapsling.
4
Spirolyddæmper med en 90° bøjning.
5
Motor.
6
Transmission.
7
Båndafskærmning.
8
Udløbslyddæmper.
9
Bund.
10 a) Termisk sikring. b) PT1000-temperaturføler (på
modeller beregnet til brug med et variabelt fre-
kvensdrev).
11 3-sløjfet Roots-pumpe.
12 Indløbslyddæmper med sikkerhedsgitter.
13 Universalventil. Dette er en kombineret vakuum-
grænseventil, bagskylleventil og overtryksventil.
14 Skive til vakuumgrænseventil.
15 Maks. arbejdsvakuumregulator.
16 Sikkerhedsvakuumregulator. Regulatoren må ikke
justeres.
17 Indløbssikkerhedsgitter.
18 Overtryksventil.
3.2 Tilslutninger
Motoren tilsluttes elektrisk med indkapslingstaget
fjernet. Se start- og kontrolenhedens vejledning for
elektriske tilslutninger. Tilslutninger kan variere af-
hængigt af ekstraudstyret. Tilslutningsmateriale som
kabler leveres ikke sammen med enheden. Der er for-
skellige støvopsamlere til rådighed. Se vejledningen til
støvopsamleren for detaljer.
Start- og kontrolenheder fra Nederman har terminaler
for nem tilslutning af alle kontrolkabler. Hvis der bru-
ges andet udstyr, skal dette udstyr være lignende ud-
formet og tilsluttet for, at garantien for RBU enheden
er gyldig. De fleste fejl skyldes fejl i det elektriske ud-
styr eller i tilslutninger. Motoroverbelastningsrelæet
skal være af en ‘kraftig starttype’, da visse enheder er
svære at starte. Ellers kan motoroverbelastningen bli-
DA
47
Summary of Contents for RBU 1300
Page 8: ...RBU Figures 5 6 11 12 13 8 4 9 3 7 10a 18 14 15 16 17 2 1 10b 1 8...
Page 11: ...RBU 6 7 10 mm 0 39 8 11...
Page 12: ...RBU Nm h kPa 9 Nm h kPa A A 10 12...
Page 211: ...RBU 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 RU 211...
Page 214: ...RBU RU 500 3 3 5 5 214...
Page 222: ...RBU RU 10 B 4 4 4 2 3 6 4 1 3 2 5 1 4 2 5 2 3 2 3 2 5 222...
Page 223: ...RBU 5 3 5 3 ISO 8573 1 5 5 3 5 3 5 3 6 2 6 2 6 2 6 2 Y 6 2 D 6 2 6 2 RU 223...
Page 224: ...RBU RU 11 B 7 1 7 1 5 1 7 2 7 2 7 2 7 3 7 4 7 5 7 12 Nederman 7 9 7 9 224...
Page 225: ...RBU 7 8 7 10 7 10 7 11 7 7 7 6 RU 225...
Page 243: ...RBU 1 Nederman Nederman Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 ZH 243...
Page 251: ...RBU 10 A 4 4 4 2 3 6 4 1 3 2 5 1 4 2 5 2 3 2 3 2 5 5 3 5 3 ISO 8573 1 5 5 3 5 3 ZH 251...
Page 252: ...RBU ZH 5 3 6 2 6 2 6 2 6 2 Y 6 2 D 6 2 VFD 6 2 252...
Page 254: ...RBU ZH 7 6 254...
Page 255: ...www nederman com...