
FlexPAK 800/1000 DX
CS
82
9.2
Kontrolní měření uzemnění
Zkontrolujte správné uzemnění jednotky po hlavní instalaci a po pravidelné údržbě. Pokud je
komponenta odstraněna nebo opravena, musí být prověřeno uzemňovací zapojení.
POZOR!
Všechny kovové součásti jednotky musí být uzemněny. Systém by měl být vybaven
dvěma nezávislými uzemňovacími svody; jedním na FlexPAK 800/1000 DX (GND1) a druhým na
potrubním systému. Postupujte podle pokynů v části „Pro měření uzemnění:“ uvedené níže, čímž
toto zajistíte.
Uzemňovací svod se měří mezi GND1, viz obrázek 19, terminálem PE a následujícími
komponenty jednotky:
1.
Filtrační pytle, viz obrázek 4A, bod 3.
2.
Zařízení na potlačení exploze, viz obrázky 7 a 2A, 2B a 2C:
1)
Šroub na panelu odvzdušnění exploze (7A).
2)
Potrubí zařízení na potlačení exploze (7B).
3)
Šroub na bezplamenném zařízení.
3.
Vstup, viz obrázek 4C, bod 21.
4.
Sběrný koš, viz obrázek 4A, bod 1.
5.
Ventilátor, viz obrázky 4A a 4B, bod 13.
Pro měření uzemnění:
POZOR!
Potrubní systém (vstup a výstup) NENÍ během měření připojen.
1.
Odpojte hlavní uzemňovací vedení z GND1.
2.
Měření provádějte mezi všemi komponenty podle výše uvedeného seznamu a GND1.
Hodnota musí být ≤100 ohmů.
3.
Změřte a zkontrolujte, zda existuje kontakt mezi vstupem potrubního systému a odpojte
hlavní vstupní uzemňovací vedení. Hodnota musí být ≤105 ohmů.
4.
Připojte vstupní potrubní systém. Ujistěte se, že mezi potrubním systémem a jednotkou je
druhé uzemňovací připojení a že je řádně připojeno k jednotce.
1)
Změřte a zkontrolujte, zda je kontakt mezi GND1 a uzemnění hlavního externího vedení
(≤105 ohmů).
5.
Přepojte hlavní uzemňovací vedení do GND1.
6.
Připojte výstupní potrubní systém. Ujistěte se, že uzemňovací spojení mezi potrubním
systémem a jednotkou existuje.
9.3
Vyprázdnění sběrného koše
VAROVÁNÍ!
Riziko poranění.
Než vyjmete sběrný koš, zajistěte, aby v odlučovači prachu nebyl podtlak.
VAROVÁNÍ!
Riziko poranění.
Nebezpečí rozdrcení. Při vyjímání a spouštění sběrného koše buďte opatrní. Používejte vhodné
ochranné prostředky.
VAROVÁNÍ!
Riziko poranění.
Při vyprazdňování sběrného koše používejte ochranné brýle, protiprachovou masku a rukavice.
Antistatický plastový pytel musí být vyměněn, pokud je naplněn ze 2/3, viz obrázek 11.
POZOR!
Používejte pouze antistatické plastové pytle značky Nederman.
Při výměně antistatického plastového pytle:
1.
Zkontrolujte, zda je nebezpečná oblast čistá a uklizená.
2.
Ujistěte se, že separátoru prachu není žádný podtlak.
3.
Vyjměte sběrný koš.
Summary of Contents for FlexPAK 1000 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2 ...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 10 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10 ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 14 11 12 14 13 ...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 15 1 5m 59 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 17: ...FlexPAK 800 1000 DX 17 19 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 Digital I O Extension Modul DU2 ...
Page 18: ...FlexPAK 800 1000 DX 18 20 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 PT100 Extension Module DU3 ...
Page 20: ...FlexPAK 800 1000 DX 20 22 ...
Page 545: ...www nederman com ...