
FlexPAK 800/1000 DX
FR
226
2.
Bloc raccord pour le transformateur TR1.
3.
Fusibles primaires du transformateur F2 et F3, 6 A, lents.
4.
Boîtier programmable (PLC).
5.
Unité de données 2 (DU2), module E/S.
6.
AM 2 PT100, module d’expansion d’entrée du capteur de température.
7.
Bouton de nettoyage de filtre/démarrage d’essai.
8.
Bouton Standby/Running (veille/marche), qui est le bouton On/Off (marche/arrêt).
9.
Bornes : X1 : 1-80.
10.
Fusible pour alimentation d’accessoires en 24 V CC. Fusible F5, 1 A, lent.
11.
Fusible pour câble signal pilote (PS). Fusible F4, 1 A, rapide.
12.
Protection de mise à la terre (PE) de bornes.
3.9
Variateur de fréquence
AVERTISSEMENT
! Risque d’électrocution.
Le variateur de fréquence ne doit pas être ouvert dans les 5 minutes suivant la déconnexion de
la tension d’alimentation. Les condensateurs à l’intérieur du variateur conservent une tension
dangereuse tant qu’ils ne sont pas déchargés.
ATTENTION !
Risque de dommages sur l’équipement.
Aucun paramètre du variateur de fréquence ne doit être réglé sans connaître parfaitement toutes les
conséquences. Les réglages annulent la garantie.
ATTENTION !
Risque de dommages sur l’équipement.
L’unité ne doit pas être démarrée si le tuyau de refroidissement a été enlevé.
Le variateur de fréquence contrôle le moteur de l’unité pour un rendement efficace, ainsi que
pour le maintien du niveau d’aspiration de l’unité et contribue à prévenir le développement d’une
dépression dangereuse. Vous trouverez le manuel du variateur de fréquence ci-joint.
REMARQUE !
Les schémas 4C et 6 indiquent le tuyau d’air de refroidissement qui améliore le
refroidissement du variateur de fréquence.
REMARQUE !
Pour les réglages de paramètres du variateur de fréquence, voir le « Tableau de
paramètres du variateur de fréquence FlexPAK » qui est un document séparé fourni avec l’unité.
4
Accessoires
Les instructions d’installation des accessoires Nederman de FlexPAK 800/1000 DX se trouvent
dans les manuels respectifs de chaque produit. Consulter le représentant Nederman local pour
connaître les accessoires disponibles.
Le dispositif de démarrage et de commande de FlexPAK 800/1000 DX est préparé pour
le raccordement d’accessoires ou de connexions clients. Les accessoires, l’équipement
supplémentaire et les fonctions sont raccordés conformément aux schémas 19, 20 et 21.
L’accessoire le plus courant est le câble PS qui permet la commande de marche/
arrêt à distance depuis les vannes du système de conduits. Voir également le Chapitre
« 6 Messages du PLC » et le Chapitre « 7 Paramètres de PLC » pour plus d’informations sur les
messages et les réglages des accessoires et connexions clients.
Summary of Contents for FlexPAK 1000 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2 ...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 10 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10 ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 14 11 12 14 13 ...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 15 1 5m 59 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 17: ...FlexPAK 800 1000 DX 17 19 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 Digital I O Extension Modul DU2 ...
Page 18: ...FlexPAK 800 1000 DX 18 20 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 PT100 Extension Module DU3 ...
Page 20: ...FlexPAK 800 1000 DX 20 22 ...
Page 545: ...www nederman com ...