
FlexPAK 800/1000 DX
293
IT
NOTA BENE!
Alcuni materiali potrebbero dare luogo a reazioni chimiche in combinazione
con umidità/acqua. L’umidità potrebbe, ad esempio, derivare dalla condensazione dell’umidità
contenuta nell’aria estratta nel filtro.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni personali.
• Utilizzare dispositivi di protezione adeguati: occhiali, protezione auricolare e una maschera di
protezione.
• Un sistema ad alta pressione crea un’aspirazione potente che può danneggiare gravemente la
vista o l’udito. Coloro che utilizzeranno il FlexPAK 800/1000 DX, o verranno a contatto con
FlexPAK 800/1000 DX, devono essere informate in merito a questo rischio.
• Non guardare mai nel condotto di scarico dell’aria. La fuoriuscita di detriti e particelle può
danneggiare la vista.
• Utilizzare i dispositivi di protezione adatti se si rischia l’esposizione alla polvere.
• Il personale che utilizza FlexPAK 800/1000 DX deve fare attenzione a evitare lo scarico di
elettricità statica. I requisiti per l’uso e la movimentazione sicuri della polvere combustibile
sono descritti nel documento informativo per la protezione dalle esplosioni. Informare tutto il
personale.
• In presenza di polveri nocive, non utilizzare mai l’unità senza un sacchetto di plastica antistatica
nel contenitore della polvere.
•
Durante il normale funzionamento il silenziatore allo scarico e l’elettroventilatore possono
raggiungere alte temperature.
• Non avviare l’unità senza collegare e controllare tutti i punti di messa a terra scollegati. Vedere
sezione “9.2 Misurazione di controllo della terra”.
5.1
Prima accensione
È importante non consentire a polvere, oggetti o detriti di cadere nell’ingresso o nell’uscita del
ventilatore a canale laterale.
L’unità con gli accessori è testata prima della spedizione e tutte le funzioni vengono controllate.
Prima della prima accensione, controllare che:
•
l’interruttore di manutenzione sia installato, vedere Fig. 9, voce 10.
•
Il luogo in cui è installata l’unità, se piccolo, sia ben ventilato. Consultare inoltre la guida
“Manuale di installazione e manutenzione”.
•
I tubi siano collegati all’ingresso del collettore polvere.
•
sia collegato un condotto di scarico dell’aria sull’uscita per inviare l’aria di scarico calda al
di fuori dell’unità.
NOTA BENE!
L’unità NON deve essere utilizzata in alcuna circostanza senza indirizzare
l’aria di scarico al di fuori dell’unità.
•
L’alimentazione di aria compressa sia sempre collegata. La modalità Idling e la pulizia del
filtro non avverranno correttamente senza l’alimentazione di aria compressa.
•
Il cavo PS è collegato, ma non ci sono valvole aperte sul sito del lavoro.
•
Accertarsi che sia stata effettuata la misurazione di controllo della terra. Vedere sezione
“9.2 Misurazione di controllo della terra”.
5.2
Prima accensione
AVVERTENZA!
Rischio di folgorazione.
• I lavori sull’impianto elettrico devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• Il personale non autorizzato NON può rimanere in prossimità dell’unità, quando
l’unità di comando è aperta. Il personale autorizzato a eseguire ispezioni e regolazioni
sull’apparecchiatura di controllo deve prestare la massima attenzione per evitare folgorazioni.
Rimuovere il coperchio dell’unità di comando, poiché durante la fase di avvio iniziale potrebbero
essere necessari controlli e regolazioni sull’unità di comando. (Il PLC e il software sono protetti da
password).
NOTA BENE!
Scollegare sempre la tensione di alimentazione utilizzando l’interruttore di
manutenzione quando si eseguono ispezioni e regolazioni. Se deve essere aperto il convertitore di
frequenza, attendere 5 minuti dopo aver scollegato l’alimentazione per evitare scosse da elettricità
statica.
Summary of Contents for FlexPAK 1000 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2 ...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 10 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10 ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 14 11 12 14 13 ...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 15 1 5m 59 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 17: ...FlexPAK 800 1000 DX 17 19 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 Digital I O Extension Modul DU2 ...
Page 18: ...FlexPAK 800 1000 DX 18 20 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 PT100 Extension Module DU3 ...
Page 20: ...FlexPAK 800 1000 DX 20 22 ...
Page 545: ...www nederman com ...