
FlexPAK 800/1000 DX
383
PL
3
Opis
3.1
Działanie
FlexPAK 800/1000 DX to kompletna jednostka podciśnieniowa z wentylatorem bocznokanałowym
z napędem bezpośrednim, montowanym w całości na stalowej ramie, oraz zespołem rozruchu
i sterowania z wbudowanym transformatorem 24 V. Jednostka jest sterowana przez falownik oraz
ma funkcje automatycznego uruchamiania i zatrzymywania oraz automatycznego czyszczenia
filtra.
Dwustopniowy system filtracji
FlexPAK 800/1000 DX filtruje cząstki w dwóch etapach. Wstępnie, na wlocie do jednostki
oddzielane są gruboziarniste cząstki. W drugim etapie drobne cząstki są oddzielane przez wkłady
filtracyjne, patrz: Rysunek 9.
Automatyczne oczyszczanie wkładów filtracyjnych
FlexPAK 800/1000 DX czyści filtry za pomocą krótkiego podmuchu zwrotnego powietrza
o ciśnieniu atmosferycznym. Szybkie otwarcie zaworu czyszczenia filtra (FCV) zlokalizowanego
na jego wierzchu skutkuje wytworzeniem silnego podmuchu zwrotnego powietrza, co skutecznie
usuwa pył z wkładów filtracyjnych, patrz: Rysunek 8.
Filtr kontrolny
Jednostka jest wyposażona w filtr kontrolny, patrz: pozycja 16 na Rysunku 4B. Jego zadaniem
jest filtrowanie powietrza za filtrem głównym w celu zapewnienia, że materiał nie przedostanie
się do źródła ssania w razie uszkodzenia filtra głównego. Filtr kontrolny pełni funkcję urządzenia
zabezpieczającego i nie zwiększa wydajności filtracji.
Spadek ciśnienia przy przejściu przez filtr kontrolny jest monitorowany, a gdy różnica ciśnień
osiąga ustawioną wartość, do jednostki sterującej wysłany zostaje odpowiedni sygnał. Różnica
ciśnienia jest wstępnie ustawiona na 4 kPa/40 mbar/0,58 funta na cal kwadratowy.
3.2
FlexPAK 800/1000 DX i ATEX
3.2.1
Klasyfikacja obszaru
FlexPAK 800/1000 DX jest zaprojektowany do odciagania pylów palnych i niepalnych, ale
urzadzenie „w calosci” nie moze byc zainstalowane w obszarze sklasyfikowanym jako strefa
zgodnie z dyrektywami 1999/92/EC. Tylko wewnatrz filtra sa spelnione wymagania ATEX.
FlexPAK 800/1000 DX moze pracowac z instalacja rurowa sklasyfikowana jako strefa 20,21,22.
Produkt nie jest oznaczony i nie ma wewnetrznych zródel zaplonu. Wewnatrz znajduje sie
prosty filtr/silos, który nie wchodzi w zakres zastosowania dyrektywy 2014/34/EU.
Zródlo ATEX ma zastosowanie ” jak powinna byc zastosowana dyrektywa dla jednostek
filtracyjnych i odpowietrzanych zbiorników silosów”.
3.2.2
Dozwolone materiały
UWAGA!
Niezwykle ważna jest znajomość właściwości odprowadzanego materiału.
Jednostka FlexPAK DX jest przeznaczona do stosowania w roli elementu systemu odciągowego
gromadzącego materiały o następujących właściwościach:
•
MIE (Minimum Ignition Energy — minimalna energia zapłonu) > 3 mJ.
•
MIT (Minimum Ignition Temperature — minimalna temperatura zapłonu) > 205ºC.
•
Kst: Patrz: tabliczka znamionowa produktu.
•
Pmaks: Patrz: tabliczka znamionowa produktu.
Materiały o właściwościach niezgodnych z określonymi powyżej zakresami należy zbadać przed
użyciem z jednostką FlexPAK 800/1000 DX; badanie jest konieczne również w przypadku
stosowania systemu tłumienia lub systemu bezpłomieniowego. Aby uzyskać wsparcie techniczne
oraz informacje o badaniu zastosowania pyłu, skontaktuj się z firmą Nederman.
Summary of Contents for FlexPAK 1000 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2 ...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 10 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10 ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 14 11 12 14 13 ...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 15 1 5m 59 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 17: ...FlexPAK 800 1000 DX 17 19 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 Digital I O Extension Modul DU2 ...
Page 18: ...FlexPAK 800 1000 DX 18 20 Circuit Diagram FlexPAK 800 1000 PT100 Extension Module DU3 ...
Page 20: ...FlexPAK 800 1000 DX 20 22 ...
Page 545: ...www nederman com ...