E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
IT
304
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione.
Arrestare il funzionamento e pulire a fondo l'intero filtro dalla polvere prima
di molare, saldare o eseguire altri lavori a caldo sull'esterno o sull'ingresso del
filtro.
10.1 Assistenza e manutenzione dell'attrezzatura ATEX
Per garantire il livello di protezione richiesto, assicurarsi di:
•
Ispezionare regolarmente l’unità E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX alla
ricerca di danni o guasti. Nel caso l’unità E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
fosse danneggiata, spegnerla e rimuovere l'eventuale atmosfera esplosiva.
•
Non sia presente atmosfera esplosiva e/o strati di polvere durante la
pulizia, assistenza o ispezione dell’unità E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX.
•
Utilizzare solamente ricambi originali Nederman.
•
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX non sia coperto da uno strato spesso
di polveri (>5 mm). A tal scopo, definire procedure adeguate di pulizia
periodica e includerle nella documentazione di protezione dalle esplosioni.
10.2 Controlli da eseguire un mese dopo l'installazione e annual-
mente
AVVERTENZA!
Rischio di folgorazione.
Scollegare sempre la tensione di alimentazione tramite l'interruttore per
manutenzione prima di eseguire ogni tipo di assistenza, sia meccanica sia
elettrica. Bloccare sempre gli interruttori di manutenzione in posizione "off"
(spento).
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni personali.
Durante l'assistenza assicurarsi che il sistema non presenti depressione.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni personali.
Prima dell'assistenza scollegare sempre l'aria compressa.
Un mese dopo l'installazione e annualmente eseguire i seguenti controlli:
Controllare tutti i conduttori di alimentazione e le connessioni alla terra. Se
necessario serrare per assicurare un buon contatto.
Controllare l'integrità del separatore di polvere.
Accertarsi che l'interno dell'unità e tubi di collegamento siano privi di depositi.
L’accumulo di depositi nelle condutture può provocare scariche elettrostatiche.
Pulire l’area intorno all'unità e tutte le aree di stoccaggio del materiale raccolto
per evitare depositi di polvere.
Accertarsi che non sia presente materiale infiammabile nell'area di rischio.
Verificare che tutte le targhette/le marcature di sicurezza siano in posizione e
leggibili.
Summary of Contents for E-PAK 150 DX
Page 2: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 2 ...
Page 5: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 5 2 800 31 5 150 6 3 ...
Page 6: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 6 4 2 3 4 1 ...
Page 7: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 7 5 5 2 3 6 7 8 4 9 10 1 11 12 13 15 14 5b 16 17 ...
Page 9: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 9 8 1 2 3 5 6 7 8 4 9 10 11 A ...
Page 10: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 10 9 10 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 1 2 3 5 4 2 17 12 ...
Page 11: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 11 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 11 12 13 ...
Page 12: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 12 15 16 17 18 14 ...
Page 13: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 13 19 E PAK 150 DX ...
Page 14: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 14 20 E PAK 300 DX 500 DX ...
Page 15: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 15 21 E PAK 150 DX ...
Page 16: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 16 22 E PAK 300 DX 500 DX ...
Page 17: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 17 23 ...
Page 18: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 18 24 1 2 4 3 ...
Page 19: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 19 25 26 ...
Page 20: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 20 27 E PAK 500 DX E PAK 300 DX E PAK 150 DX ...
Page 84: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX CS 84 ...
Page 150: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX DE 150 ...
Page 184: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX ES 184 ...
Page 250: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX FR 250 ...
Page 348: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX NL 348 ...
Page 450: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX PT 450 ...
Page 484: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX RU 484 ...
Page 546: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX ZH 546 ...
Page 547: ......
Page 548: ...www nederman com ...